书城哲学中华蒙学经典大全集
3138000000040

第40章 格言联璧(2)

人的心就好像谷种一样,处处是生机,只是常常因为物欲而掩盖了这生机,但生机始终是存在的,只是容易被人忽视罢了。人的心就好似明镜一般,充满着光明,只是因外界的污染而变得暗淡,然而光明并未因此消失,只不过需要擦拭而已。

果决人似忙,心中常有余闲。因循人似闲,心中常有余忙。

【译文】

办事果断的人看起来好像很忙,其实他心中常有闲暇。优柔寡断的人看起来很闲,其实他心中常有牵挂。

寡欲故静。有主则虚。

【译文】

欲望少的人就能心平气和,心中有主见的人能够虚心接纳一切。

无欲之谓圣,寡欲之谓贤;多欲之谓凡,徇欲之谓狂。

【译文】

没有欲念的人称为圣人,欲念少的人称为贤人;欲念多的人是凡人,而纵欲的人则是狂人。

人之心胸,多欲则窄,寡欲则宽。人之心境,多欲则忙,寡欲则闲。人之心术,多欲则险,寡欲则平。人之心事,多欲则忧,寡欲则乐。人之心气,多欲则馁,寡欲则刚。

【译文】

人的心胸,欲念多了就会显得狭窄,欲念少了则宽广。人的心境,欲念太多就会心烦意乱,欲念少则悠闲。人的心术,欲念多了则阴险狠毒,而欲念少则平和。人的心事,欲念太多则往往郁闷忧愁,而欲念少则会快乐。人的心气,欲念多了则心理软弱,欲念少的人则会很刚强。

宜静默,宜从容,宜谨严,宜俭约,四者切己良箴。忌多欲,忌妄动,忌坐驰,忌旁鹜,四者切己大病。常操常存,得一恒字诀,勿忘勿助,得一渐字诀。

【译文】

应安静、少说话、从容不迫、勤俭节约及严谨,这些都是监督自己的良言。欲念多、轻举妄动,心不专一,这些都要避免,只有这样才能使自己不犯错误。在不间断地实践这些修养的过程中,能体验出“渐”字的秘诀;而经常照着这些话去做,就能体会到“恒”字的秘诀。

敬守此心,则心定;敛抑其气,则气平。

【译文】

要想心安理得,就必须谨慎坚守善良的本性;要想心平气和,就必须收敛抑制浮躁之气。

人性中不曾缺一物,人性上不可添一物。

【译文】

人性的内涵中从来没有缺乏善的一面,而人性的需求中则不能多添一分不应有的欲念。

君子之心不胜其小,而气量涵盖一世。小人之心不胜其大,而志意拘守一隅。

【译文】

君子无欲无求,而气量可涵盖一切。小人贪得无厌,却心胸狭窄,只拘守一个角落。

怒是猛虎,欲是深渊。

【译文】

发怒如同猛虎伤人,欲壑恰似深渊难填。

怒如火,不遏则燎原。欲如水,不遏则滔天。

【译文】

愤怒如烈火,不抑制它则会呈燎原之势。欲望像洪水,不阻留则会酿滔天大祸。

惩忿如摧山,窒欲如填壑。惩忿如救火,窒欲如防水。

【译文】

控制怒气要像摧毁山陵一样坚定,断绝欲念要像填塞山谷一样努力。控制愤怒要像救火一样迅速,断绝欲念要像阻水一样紧迫。

心一松散,万事不可收拾。心一疏忽,万事不入耳目。心一执着,万事不得自然。

【译文】

心一旦松散则万事都难做成;心如果疏忽则万事都不能专心;心如果固执则万事都得不到真谛。

一念疏忽,是错起头。一念决裂,是错到底。

【译文】

一念疏忽则是错误的开头,一念不能有始有终则是一错到底。

古之学者,在心上做工夫,故发之容貌,则为盛德之符。今之学者,在容貌上做工夫,故反之于心,则为实德之病。

【译文】

古时候的学者在内心下工夫,所以威德的标志就表现在容貌上。如今的学者只是在外表上下工夫,所以德性的缺点就反映在心灵上。

只是心不放肆,便无过盖。只是心不忘忽,便无逸志。

【译文】

只要心不放纵,便不会犯错误;只要心不怠慢疏忽,就可以把自己的追求坚持到底。

处逆境心,须用开拓法;处顺境心,要用收敛法。

【译文】

身处逆境时要心胸开阔,身处顺境时要有忧患意识。

世路风霜,吾人炼心之境也。世情冷暖,吾人忍性之地也。世事颠倒,吾人修行之资也。

【译文】

世间的风雨可以磨炼人的心灵;人情的冷暖可以锻炼人的耐性;人间的是非不分是修行的资本。

青天白日的节义,自暗室屋漏中培来。施乾转坤的经纶,自临深厦薄处得力。

【译文】

光明正大的行为,是从抗拒各种各样的诱惑中培养出来的。扭转乾坤的治世能力,是从小心谨慎中得来的。

名誉自屈尊中彰,德量自隐忍中大。

【译文】

名誉从屈辱中昭示出来,德性雅量自忍耐中壮大。

谦退,是保身第一法。安祥,是处事第一法。涵容,是待人第一法。洒脱,是养心第一法。

【译文】

谦虚忍让是保全自己最重要的方法,安静祥和是处理最重要的方法,包涵容忍是待人最重要的方法,潇洒脱俗是内心修养最重要的方法。

喜来时,一检点。怒来时,一检点。怠惰时,一检点。放肆时,一检点。

【译文】

在高兴、愤怒、懒惰以及放肆的时候,都要注意检点自己。

自处超然,处人蔼然,无事澄然,有事轩然,得意淡然,失意泰然。

【译文】

自己独处时要超脱,待人接物时要和蔼,无事时要平静,有事时要果断,得意时要淡泊,失意时顺其自然。

静能制动,沉能制浮,宽能制褊,缓能制急。

【译文】

安静能克制浮动,沉稳能克制浮躁,宽容能克制褊狭,舒缓能克制急躁。

天地间真滋味,惟静者能尝得出。天地间真机括,惟静者能看得透。

【译文】

只有心绪宁静的人,才能体会天地间的真谛。只有心绪宁静的人,才能看明白天地间的玄妙。

有才而性缓,定属大才。有智而气和,斯为大智。

【译文】

有才能而性情舒缓的人,一定是大人才。有智慧而心平气和的人,才能称之为大智慧。

气忌盛,心忌满,才忌露。

【译文】

脾气切忌太大,心志切忌满足,才能切忌显露。

有作用者,器宇定是不凡。有智慧者,才情决然不露。

【译文】

有作为之人气度一定不凡;有智慧的人才情决不显露。

意粗性躁,一事无成,心平气和,千祥骈集。

【译文】

意念粗俗,性情暴躁的人,定是一事无成,而心平气和的人才能汇集所有的祥瑞。

世俗烦恼处,要耐得下。世事纷扰处,要闲得下。胸怀牵缠处,要割得下。境地浓艳处,要淡得下。意气忿怒处,要降得下。

【译文】

在为世俗所烦恼的时候,要能忍耐;在为世事所纷扰的时候,要能清闲;在心中有所牵挂的时候,要能割舍;在得意的时候,要能淡然处之;在失意愤怒的时候,要能稳定情绪。

以和气迎人,则乖沴灭。以正气接物,则妖氛消。以浩气临事,则疑畏释。以静气养身,则梦寐恬。

【译文】

和气地待人则能平息暴戾;正直地接物则能消除奸邪;用正气处事则能消释疑惧;用平静养身则能睡梦安稳。

观操存,在利害时。观精力,在饥疫时。观度量,在喜怒时。观镇定,在震惊时。

【译文】

在利害得失的时候,才能看出一个人的操守。在饥饿疲倦的时候,才能看出一个人的精力。在面临喜怒哀乐的时候,才能看出一个人的度量。在受到惊吓之时才能看出一个人的沉着。

大事难事看担当,逆境顺境看襟度。临喜临怒看涵养,群行群止看识见。

【译文】

面临大事与难事时,可以看出一个人的承受能力;处逆境或顺境的时候,可以看出一个人的胸怀气度。遇到高兴或愤怒的时候,可以看出一个人的涵养;与同龄人相处的时候,可以看出一个人的见识。

轻当矫之以重,浮当矫之以实,褊当矫之以宽,执当矫之以圆,傲当矫之以谦,肆当矫之以谨,奢当矫之以俭,忍当矫之以慈,贪当矫之以廉,私当矫之以公,放言当矫之以沉默,好动当矫之以镇静,粗率当矫之以细密,躁急当矫之以和缓,怠惰当矫之以精勤,刚暴当矫之以温柔,浅露当矫之以沉潜,溪刻当矫之以浑厚。

【译文】

应以稳重来矫正轻佻,应以踏实来矫正浮躁,应以宽宏来矫正褊狭,应以圆润来矫正固执,应以谦虚来矫正傲慢,应以拘谨来矫正放肆,应以廉洁来矫正念婪,应以公心来矫正自私,应以沉默来矫正多话,应以镇静来矫正好动,应以细密来矫正粗率,应以和缓来矫正急躁,应以勤奋来矫正懒惰,应以温柔来矫正刚强暴戾,应以沉潜来矫正浅露,应以浑厚来矫正刻薄。

持躬类

聪明睿知,守之以愚。功被天下,守之以让。勇力振世,守之以怯。富有四海,守之以谦。

【译文】

以愚笨来保持聪明智慧,以忍让来保持盖世之功,以怯懦来保持振世之勇,以谦让来保持巨大的财富。

不与居积人争富,不与进取人争贵,不与矜饰人争名,不与少年人争英俊,不与盛气人争是非。

【译文】

不与囤积财物的人争富裕,不与一心向上爬的人争富贵,不与注重外表的人争名声,不与年轻的人争外貌,不与脾气暴躁的人争是非。

富贵,怨之府也。才能,身之灾也。声名,谤之媒也。欢乐,悲之渐也。

【译文】

富贵是一切怨恨的府弟;才能是自身灾祸的本源;名声是遭人毁谤的媒介;欢乐是滋生悲哀的土壤。

浓于声色,生虚怯病。浓于货利,生贪饕病。浓于功业,生造作病。浓于名誉,生矫激病。

【译文】

沉溺于声色会生虚怯病;热衷于财物会生贪心病;追求功名会生虚伪病;看重名誉会生矫情偏激之病。

想自己身心,到后日置之何处。顾本来面目,在古人像个甚人。

【译文】

想一想自己身体死后将放置在什么地方;看一看自己本来的面目,古人现在都变成了什么模样。

莫轻视此身,三才在此六尺。莫轻视此生,千古在此一日。

【译文】

不要小看自己的身心,才德都隐藏在这六尺之躯中。不要轻视自己的一生,千古的功业都由此奠定。

醉酒饱肉,浪笑恣谈,却不错过了一日。妄动胡言,昧理纵欲,讵不作孽了一日。

【译文】

花天酒地,放浪形骸,碌碌无为地混过了一天;胡言乱语,胡作非为,白白地糟蹋了一日。

不让古人,是谓有志,不让今人,是谓无量。

【译文】

要超越古人的成就,称为有志。不谦让同辈之人,却是没有度量。

一能胜千,君子不可无此小心。吾何畏彼,丈夫不可无此大志。

【译文】

以少胜多,君子不能没有这样的小心愿;我何必怕他,大丈夫不能缺少这样的大志气。

怪小人之颠倒豪杰,不知惟颠倒方为小人。惜君子之受世折磨,不知惟折磨乃见君子。

【译文】

不要责怪小人颠倒豪杰之士,殊不知只有颠倒的人才是小人;不要可怜君子受世事折磨,殊不知只有备受折磨的人才能成为君子。

经一番挫折,长一番见识。容一番横逆,增一番气度。省一分经营,多一分道义。学一分退让,讨一分便宜。去一分奢侈,少一分罪过。加一分体贴,知一分物情。

【译文】

经历一番挫折,才能增长一分见识;历经一番磨难,才能增大一分度量;少谋取一分利益,才能多一分道义。学会一分退让,可得一分便宜。去掉一分奢侈,则可减少一分罪过。对事物增加一层认识,便可多知一分物情。

不自重者取辱,不自畏者招祸,不自满者受益,不自足者博闻。

【译文】

不自重便自取其辱,不畏惧自己的人容易招致灾祸,不自我满足的人常受裨益,不自以为是的人见多识广。

有真才者,必不矜才。有实学者,必不夸学。

【译文】

具有真正才能的人必不依恃自己的才能;具有真正学问的人必不夸耀自己的学问。

盖世功劳,当不得一个矜字。弥天罪恶,最难得一个悔字。

【译文】

纵有盖世之功,也经不起居功自傲。即使有滔天之罪,最难得悔过之心。

诿罪掠功,此小人事。掩罪夸功,此众人事。让美归功,此君子事。分怨共过,此盛得事。

【译文】

诿过争功是小人之能事;掩饰罪过、夸耀功劳是凡人的本色;将功劳让给别人是君子的作为,替他人担当罪过是成就德行的事。

毋毁众人之名,或成一己之善。毋没天下之理,以护一己之过。

【译文】

不要诋毁众人的名声来成就自己的善行,不要埋没天下的事理以掩饰自己的过失。

大著肚皮容物,立定脚跟做人。实处著脚,稳处下手。

【译文】

宽宏大量待事,站稳立场做人。坚实之处站立,稳当之处着手。

读书有四个字最要紧,曰阙疑好问。做人有四个字最要紧,曰务实耐久。

【译文】

读书最重要的是勤学好问;做人最重要的是实实在在并持之以恒。

事当快意处须转,言到快意时须住。

【译文】

事情在顺利的时候要谨防乐极生悲,说话在最忘形的时候要谨防言中有失。

物忌全胜,事忌全美,人忌全盛。

【译文】

事物忌讳到达顶点,事情忌讳完美无缺,人则忌讳飞黄腾达。

尽前行者地步窄,向后看者眼界宽。

【译文】

一味向前钻营常觉路途狭窄,回头向后看看则眼界宽广。

留有余不尽之巧,以还造化。留有余不尽之禄,以还朝廷。留有余不尽之财,以还百姓。留有余不尽之福,以贻子孙。

【译文】

留一些用不尽的巧思以还给自然,留一些用不尽的俸禄以报国家,留一些用不尽的钱财以报答百姓,留一些用不尽的福泽以造福后代。

四海和平之福,只是随缘。一生牵惹之劳,总因好事。

【译文】

天下祥和平安,一切只是顺其缘分。一生的烦恼牵挂,都是因为多事。

花繁柳密处拨得开,方见手段。风狂雨骤时立得定,才是脚跟。

【译文】

能够摆脱诱惑,才能看出真正的修养。在遭遇变故时能站得稳,才是真正的君子。

步步占先者,必有人以挤之。步步争胜者,必有人以挫之。

【译文】

事事抢先的人,必会遭人挤兑;而事事争胜的人,则必定被人打击。

能改过,则天地不怒。能安分,则鬼神无权。

【译文】

有过错能够改正的人,天地也不会对他不容;安分守己的人,鬼神奈何不了他。

言行拟之古人,则德进。功名付之天命,则心闲。报应念及子孙,则事平。受享虑及疾病,则用俭。

【译文】

言行仿效古人,则德行进步。功名顺遂天命,则心中闲静。想到报应会殃及子孙,则会处事公平。考虑到过度的享乐会招致疾病,自然会花费节俭。

安莫安于知足,危莫危于多言,贵莫贵于无求,贱莫贱于多欲,乐莫乐于好善,苦莫苦于多贪,长莫长于博谋,短莫短于自恃,明莫明于体物,暗莫暗于昧几。

【译文】

安宁莫过于知足,危险莫过于多话,富贵莫过于无所求,贫贱莫过于多欲望,快乐莫过于行善,痛苦莫过于念婪,长处不要表现于多计谋,短处不要过于自恃聪明,清明莫过于体察物情,灰暗莫过于昧于良知。

能知足者,天不能贫。能忍辱者,天不能祸。能无求者,天不能贱。能外形骸者,天不能病。能不贪生者,天不能死。能随遇安而者,天不能困。能造就人材者,天不能孤。能以身任天下后世者,天不能绝。

【译文】

能知足的人,上天也不能使他贫穷;能忍辱的人,上天也不能降祸于他;无所求的人,上天也不能使他低贱;能不看重身体的人,上天也不能使他生病;能不贪生的人上天也不会让他轻易死去;能随遇而安的人,上天也不能困扰他;能造就人才的人,上天也不会让他孤独;能担负天下责任的人,上天也不会让他绝后。

天薄我以福,吾厚吾德以迓之。天劳我以形,吾逸吾心以补之。天危我以遇,吾享吾道以通之。天苦我以境,吾乐吾神以畅之。

【译文】

上天赐给我的福泽很少,我就增加自己的德行来弥补;上天使我的身体劳顿,我就安逸心灵以补身体上的辛苦;上天使我的遭遇坎坷,我则乐天知命以使它通畅;上天使我的境遇劳苦,我则使我的精神愉悦以顺畅。

吉凶祸福,是天主张。毁誉予夺,是人主张。立身行己,是我主张。

【译文】

吉凶祸福由天决定,毁誉予夺由人操纵,而立身处世则由自己定夺。

要得富贵福泽,天主张,由不得我。要做贤人君子,我主张,由不得天。

【译文】

富贵荣华由天不由人,而做贤人君子则是由己不由天。

富以能施为德,贫以无求为德,贵以下人为德,贱以忘势为德。

【译文】