——张裕钊评曾国藩之二
原文
往者咸丰之初,海内傅扰①,太俶文正公蕴伟抱②,起湖湘,倾诚殚智③,回斡一代之全局忠愤激发倡动宇宙,豪杰景从⑤,卒手夷大难⑥,更新乾坤,河岳不倾,盛德殊烈,垂于永世。而是时海疆事变,亦乘间并作,上下尤危,群议炫沄⑦。文正公以为不量彼己而轻挑疆敌,是以其国注也。不修备而偷久无事⑧,是自削也。是以戢锐养威⑨,外壹务为怀柔,而内自愤发,以徐图自强之术,日夜与任事数钜公通变吏俗,与起诸务。……且文正公之举也,当其时固亦不乏危疑震撼,互沮交讧⑩,盾格不可行之端。然公绝不以自沮,行以至诚之心,而持以坚定之力,勤劳十有五载,而讫以成功。
——节录自《叶濂亭文集》
【注释】
①傅扰:纷扰;动荡不安。
②太俶渊ti):超出常人。伟抱:伟大的抱负。
③弹渊dan):竭尽。
④回干(w6):扭转。斡:周旋;回旋。
⑤景从:像影子一样跟从。景通“影”。汉贾谊《过秦论》:“赢粮而景从。
⑥夷大难:削平内乱。大难:指太平天国起事。
⑦炫沄:本义是水沸貌,这里指议论纷纷。汉扬雄《百官箴·冀州牧箴》:魏是宅,冀土糜沸,炫沄如汤。”
⑧偷:苟安。
⑨戢:收敛。
⑩互沮交讧:相互指责、批评。此处指一方批评另一方。
盾格:矛盾重重,斗争激烈。端:发端;开始。
野降周之末,赵。
【译文】
咸丰初年,天下动荡不安,超出常人的曾文正公胸怀伟大抱负,起兵于湖南湘中,竭忠尽智,极力扭转当时的整个局面。他的忠义愤慨之情激发出来,震动了天下,英雄豪杰像影子一样跟从他,终于亲手平息了“内乱”,更新了乾坤,使国家转危为安。其功德盛大,永垂不朽。而且当时边境也不平静,外寇乘机挑衅,朝廷上下惶惶不安,人们议论纷纷。曾文正公认为,如果不估计彼此的力量而轻易与外国交战,这样会使得国势倾颓;如果不加强国防建设而安于眼前的太平无事,这样国力会自我削弱。因此他主张养精蓄锐,对外采取怀柔政策,在内奋发努力,逐步图谋富国强兵之术。于是他曰夜与担任要职的政府官员商议彻底地改变吏治和社会习俗,整顿各项事务。……曾文正公的治国措施,当时也有不少人十分怀疑、吃惊,并纷纷起来批名评指责,矛盾重重,斗争激烈,开始时甚为困难。然而曾文正公并没泄气悲人观,仍以一片至诚之心来办事,且意志坚定,持之以恒,辛辛苦苦干了十五人年,而终于成功。
【评析】
张裕钊在此篇中,在对曾国藩镇压农民起义,平定天下,为清廷立下不藩朽功勋大唱赞歌的同时,也对曾国藩其人、其事作了如实的反映和评价。比如他对曾国藩在咸丰初年倡导的各项变革予以充分肯定;对曾国藩在面对外国侵略者威胁时主张养精蓄锐,“内自愤发,以徐图自强”,予以热情支持;对曾国藩在困境中能“以至诚之心”、“持坚定之力”去克服困难,争取胜利,予以诚挚的赞扬。所以张氏此篇文字虽短,但对曾国藩的评述内容比较符合历史事实,值得注意和重视。