书城外语日常生活英语口语看这本就够
14574700000010

第10章 生活口语(9)

①What would you like 您想要点什么? 这个句子用于询问对方需要什么。在商店、餐馆、咖啡馆等场合多是服务人员用来询问顾客需要什么东西,这是非常客气的说法。例如:-What would you like, sir先生,您需要点什么?

-I’d like some cake.我想要些蛋糕。

②Your hot dogs will be ready soon. 你要的热狗很快就好。be ready表示“准备好,做好”,常用的表达有be ready for sth(为某事做好准备)和be ready to do sth(为做某事做好准备)。例如:We are getting ready for the exam.

我们为这次考试做好了准备。

We are ready to have a birthday party for her.

我们为她的生日派对做好了准备。

Making a Reservation

预订餐馆

Classic Sentences 经典句子

01|I’d like to reserve a table for three.

我想订一个三个人的餐桌。

02|I’m sorry. We’re all booked up tonight.

booked up或booked 订满了

对不起。今天晚上都订满了。

03|How long do we have to wait

要等多长时间?

04|How do I get there

我怎么才能到那儿?

05|I’m sorry, but I have to cancel my reservation.

对不起,我想取消订位。

06|How many in your group

请问您几位?

07|We need a large table, please.

我们需要一张大桌子。

08|How late are you open

你们一直营业到几点?

09|Do you have a dress code

餐厅是否有服装上的规定?

10|Do you take credit cards

可以用信用卡吗?

11|Do you have a menu in Chinese

是否有中文菜单?

12|Do you have today’s special

餐厅有今日特餐吗?

13|Can I take this seat

我能坐这个位子吗?

14|May I have your name

请问您贵姓?

15|Is there anything else I can do for you

您还有其它需要吗?

Useful Dialogue 实用会话

Booking a Table

Waiter: Good morning. This is Garden Restaurant. What can I do for you

Tina: I’d like to reserve a table this evening.

Waiter: What time would you like your table

Tina: 6 o’clock.

Waiter: I am sorry, Ms. There aren’t any tables left for six, but we can book one for you at 7: 00. Is that OK with you

Tina: All right. 7: 00.

Waiter: OK, but how many in your party

Tina: Three ones.

Waiter: All right. A table for three at 7: 00 this evening. May I know your name

Tina: Tina, Tina Smith.

Waiter: Thank you, Mrs. Smith. We’ll make a reservation for you.

Tina: By the way, can you arrange a table overlooking the river We’d like to enjoy the evening view.

Waiter: No problem. Is there anything else I can do for you

Tina: How late are you open until

Waiter: We are open until midnight.

Tina: That’s great. Thank you. Bye.

Waiter: You are welcome. Bye.

餐厅订位

服务员:上午好,这里是花园饭店。请问有什么可以帮您的吗?

蒂娜:我想订一张今天晚上的餐桌。

服务员:您想几点用餐?

蒂娜:6点钟。

服务员:对不起,女士,今晚6点的餐桌没有了,我们可以为您安排7点的,您看如何?

蒂娜:那好吧。就7点。

服务员:好的,您一共几位?

蒂娜:三位。

服务员:好的,今天晚上7点,三人餐桌。请问您贵姓?

蒂娜:蒂娜,蒂娜·史密斯。

服务员:谢谢,蒂娜·史密斯。我们给你准备好预留位置。

蒂娜:顺便问一句,你能给我们安排在能看到那条河的位置吗?我们想欣赏一下夜景。

服务员:没问题。请问您还有什么要求吗?

蒂娜:你们晚上营业到几点?

服务员:我们一直营业到午夜。

蒂娜:那太好了。谢谢,再见。

服务员:不客气,再见。

Notes 注释

reserve a table订餐桌

arrange [reind] v. 安排

小叮咛

①How many in your party 您一共几位?此处party不表示“聚会”,而表示“一行人,一群人”。

party还有“党派”的意思,如He betrayed his party.他背叛了他的党派。

Seating

安排座位

Classic Sentences 经典句子

01|Where would you like to sit

您想坐哪里?

02|How about this table

这张桌子怎么样?

03|The floor is slippery.

slippery [slipri] a. 滑的

小心地滑。

04|Be careful where you walk.

小心脚下。

05|Please come and follow me.

请跟我来。

06|Would you like to be seated now

现在要就座吗?

07|Could we have a table by the window, please

有靠近窗户的空桌吗?

08|Would you like to sit by the window or near the doorway

您想靠窗坐还是靠门口坐?

09|How many in your party

请问你们一共几个人?

10|Which kind of table would you like to have, in the hall, or in the room

您想要哪一种餐桌,是大厅的,还是包间里的?

11|I’m afraid we don’t have anything for four at the moment.

恐怕暂时没有4个人坐的空桌子了。

12|What about the table over there

那边那张桌子怎么样?

Useful Dialogue 实用会话

Seating

(Sharon and her friends will have supper in the restaurant together. Sharon and one of her friends arrive first.)

Waiter: Good evening. A table for two

Sharon: A table for four, please. We are expecting another two friends.

Waiter: I see. Would you like to be seated while waiting

Sharon: I’m afraid our friends won’t find us.

Waiter: Don’t worry, please. I can show them where you are.

Sharon: Fine, thank you. I’d like to sit at a table by the window.

Waiter: Oh, I’m sorry. You see, all the tables by the windows are taken.

Sharon: Then, do you have a separate room

Waiter: Yes, we have a separate room for four people.

Sharon: Great! I think we’ll take that.

Waiter: This way, please.

Sharon: OK. Thank you.

Waiter: Please be seated.

安排座位

(沙伦和朋友们要在餐馆吃晚饭。沙伦和一个朋友已经到达。)

服务员:晚上好,要两个人的桌子吗?

沙伦:一个四人桌。我们还有两个朋友要来。

服务员:我明白了。你们想坐下来等吗?

沙伦:我怕我们的朋友找不到我们。

服务员:请别担心。我可以引领他们过来。

沙伦:好的,谢谢。我想要靠近窗户的桌子。

服务员:噢,对不起。你看,所有靠近窗户的桌子都有人了。

沙伦:那么,你们有包间吗?

服务员:是的。我们有四人间。

沙伦:太好了。我想我们就要它了。

服务员:好的,这边请。请坐。

沙伦:好,谢谢。

Notes 注释

expect [ikspekt] v. 期待

separate [sepreit] a. 分开的

小叮咛

①Please be seated. 请坐。

seat是及物动词,比较正式,常以被动形式表示主动意义。例如:He is seated between Jack and Tom. 她坐在杰克和汤姆之间。seat还可作名词用,常见短语take a seat (相当于have a seat或take one’s seat),意为“坐下,就座”。例如:Take your seat, please. 请就坐。

Taking Orders

点菜

Classic Sentences 经典句子

01|Let’s have a look at the menu first.

我们先来看看菜单。

02|Do you have any specials today

special [spel] n. 特色菜

今天有什么特色菜吗?

03|Have you decided on something

您决定点什么菜了吗?

04|Do you have any local specialties

local [lukl] a. 当地的

您这儿有什么地方风味吗

05|I prefer something light. What would you recommend

我想来些清淡的,你能有什么推荐吗?

06|We specialize in roast duck.

我们专做烤鸭。

07|May I see the wine list

可否让我看看酒单?

08|What kind of wine do you have

餐厅有那几类酒?

09|I think I’ll take some fired sausages.

我想来点炸香肠。

10| Give me some green salad, please.

请给我来一份蔬菜沙拉。

11|I’d like to try the fish, please.

我想试试鱼。

12|I’d like to start with the chicken soup.

我想先来一份鸡汤。

13|Could I have the bill, please

请拿账单来,好吗?

14|I’d like a steak.

我要一份牛排。

15|I’ll order dessert later.

我过一会儿再点甜点。

Useful Dialogue 实用对话

Taking an Order

Waitress: Good evening. Here is the menu.

Jennifer: Thank you.

(After a while)

Waitress: May I take your order now

Jennifer: Yes. Could you recommend me something special

Waitress: I would suggest you try the Filet mignon. It’s very good.

Jennifer: OK, I think I will try the Filet mignon.

Waitress: What vegetables would you like to go with your steak

Jennifer: Some tomatoes and broccoli, please.

Waitress: Do you want some coffee or milk tea

Jennifer: I prefer coffee to milk tea.

Waitress: OK. Anything for dessert

Jennifer: No, thank you. I’ll order dessert later.

Waitress: Certainly. Just a moment, please.

Jennifer: OK.

点菜

女服务员:晚上好。这是菜单。

珍尼弗:谢谢!

(过了一会儿)

女服务员:现在可以帮您点菜了吗?