翻译文学研究(王向远著作集第八卷)目录
目录(共27章)
↓↓
第1章 解说
第2章 前言
第3章 概念论
第4章 特征论
第5章 功用论
第6章 发展论
第7章 方法论
第8章 译作类型论
第9章 原则标准论
第10章 审美理想论
第11章 鉴赏与批评论
第12章 学术研究论
第13章 与本书相关的重要文献
第14章 后记
第15章 前言
第16章 “信达雅”之争
第17章 直译与意译之争
第18章 “异化”与“归化”之争
第19章 复译、转译之争
第20章 形似神似、等值等效之争
第21章 “可译”与“不可译”之争
第22章 科学论与艺术论之争
第23章 翻译文学国别属性之争
第24章 关于“翻译学”的论争
第25章 单行本后记
第26章 修订本后记
第27章 《王向远著作集》总后记