雇こ用よう内ない容ように応おうじて、社しゃ会かい保ほ険けんの加か入にゅうなどの手て続づつきを行おこないます。
根据雇佣条款的不同,办理社会保险和劳动保险。
2538 労ろう灾さい保ほ険けん 工伤保险
労ろう灾さい保ほ険けんは、労ろう働どう时じ间かんや契けい约やく期き间かんの长ちょう短たんに関かかわらず、すべての従じゅう业ぎょう员いんに适てき用ようされます。
工伤保险不受工作时间和契约时间的限制,所有员工都必须加入。
2539 条じょう件けん 条件
契けい约やくの中なかにどんな条じょう件けんがありますか。
合约里有什么条件?
2540 新しん规き契けい约やく 新合约
これは三さん年ねんの新しん规き契けい约やくです。
新的合约期为三年。
2541 记き入にゅう 填写
この申しん请せい书しょに记き入にゅうしてください。
请填写申请表格。
2542 サイン 签名
ここにサインをお愿ねがいします。
请在这里签名。
2543 出しゅっ勤きん 出勤,上班
来らい周しゅうから出しゅっ勤きんできますか。
你下周能来工作吗?
2544 ようこそ 欢迎
ようこそわが社しゃへ。
欢迎加入我们公司。
2545 人じん事じ部ぶ 人事部
明あし日たの朝あさ八はち时じに人じん事じ部ぶに来きてください。
请你明天早上八点到人事部报道。
2546 タイムカード 时间卡
これがあなたのタイムカードです。
这是你的时间卡。
2547 案あん内ない 陪同,导游
今いまは会かい社しゃを案あん内ないします。
现在带你参观公司。
2548 光こう栄えい 光荣,荣幸
一いっ绪しょに仕し事ごとをすることができて、光こう栄えいに存ぞんじます。
我很荣幸能够与你们一起工作。
2549 新しん入にゅう社しゃ员いん 新员工
こちらは小こ林ばやしで、新しん入にゅう社しゃ员いんの一ひと人りです。
这位是小林,新进员工之一。
2550 大たい変へん 辛苦,困难
仕し事ごとが大たい変へんですけど、面白いです。
工作很苦,但很有意思。
2551 人にん间げん関かん系けい 人际关系
人にん间げん関かん系けいが面めん倒どうくさいです。
人际关系有点麻烦。
2552 长ながい休やすみ 长假
会かい社しゃに勤つとめると学がく生せいのように长ながい休やすみはとれない。
上班后,就不像学生时代那样有长假。
会社 公司
2553 会かい社しゃ 公司
この会かい社しゃの评ひょう判ばんがいいです。
这家公司的名声不错。
2554 商しょう社しゃ 商社,贸易公司
三みつ菱びし商しょう事じは日に本ほんで最さい大だいの総そう合ごう商しょう社しゃとも言いえます。
三菱商事可以说是日本最大的商社。
2555 株かぶ式しき会がい社しゃ 股份有限公司
この会がい社しゃは株かぶ式しき会がい社しゃです。
这家公司是股份有限公司。
2556 贸ぼう易えき会がい社しゃ 贸易公司,进出口公司
卒そつ业ぎょう後ごはある贸ぼう易えき会がい社しゃに就しゅう职しょくした。
毕业后在某贸易公司就职。
2557 支し社しゃ 分公司
深しんセンにわが社しゃの支し社しゃがあります。
我们公司在深圳有分公司。
2558 部ぶ门もん 部门
会かい社しゃには多おおくの部ぶ门もんがあります。
公司有很多部门。
2559 规き模ぼ 规模
この会かい社しゃの规き模ぼが大おおきいです。
这间公司的规模很大。
2560 资し本ほん 资本,资金
会かい社しゃを立たち上あげるために、多おおくの资し本ほんが必ひつ要ようです。
建立公司需要很多资金。
2561 多た様よう化かな発はっ展てん 多样化发展
会かい社しゃは多た様よう化かな発はっ展てんを决けっ定ていしました。
公司决定多样化发展。
2562 赤あか字じ 赤字,支出大于收入
会かい社しゃは赤あか字じで运うん営えいしています。
公司负债经营。
2563 黒くろ字じ 盈余,收入大于支出
黒くろ字じ倒とう産さんというのが知しっていますか。
你知道盈余破产吗?
2564 インフレーション 通货膨胀
インフレーションのため、私わたしたちはさらなる金きん额がくを费ついやさなければならない。
因为通货膨胀,我们要花更多的钱。
2565 デフレーション 通货紧缩
デフレはーション、不ふ景けい気きで物ものが売うれない状じょう态たいです。
通货紧缩是市场不景气,东西卖不出去的状态
2566 合がっ并ぺい 合并
二ふたつの会かい社しゃは合がっ并ぺいに同どう意いしました。
两家公司同意合并。
2567 买ばい収しゅう 并购,收购
私わたしたちの会かい社しゃは大おおきい会かい社しゃに买ばい収しゅうされました。
我们公司被一件大公司并购了。
2568 株かぶ 股票
株かぶで储もうけました。
炒股赚了钱。
2569 株かぶ主ぬし 股东
来らい周しゅう、株かぶ主ぬしたちは会かい议ぎを开ひらきます。
下周召开股东大会。
2570 株かぶ価か 股价
株かぶ価かはピークを过すぎ、下げ落らくした。
股价飙到最高点,然后下跌。
2571 急きゅう腾とう 暴涨
株かぶ価かは十じゅうパーセント急きゅう腾とうしました。
股价暴涨百分之十。
2572 急きゅう落らく 暴跌
株かぶ価かは急きゅう落らくすると予よ想そうされます。
股票价格预期会暴跌。
2573 顺じゅん调ちょう 顺利
経けい済ざいは顺じゅん调ちょうです。
经济发展良好。
2574 不ふ况きょう 不景气,萧条
全ぜん世せ界かいは不ふ况きょうに陥おちいった。
全世界的经济都不景气。
2575 景けい気き 景气
景けい気きを回かい复ふくするには、かなり时じ间かんがかかります。
景气复苏要花很长时间。
2576 物ぶっ価か 物价
物ぶっ価かはしばらく安あん定ていすると思おもいます。
物价估计会稳定一段时间。
2577 収しゅう益えき 收益
好こう景けい気きによって収しゅう益えきは急きゅう上じょう昇しょうしました。
因为经济的好转,收益不断增加。
2578 収しゅう入にゅう 收入
今こ年とし、会かい社しゃの収しゅう入にゅうは上あがりました。
今年公司收入增加。
2579 外がい注ちゅう 向外部订货,外包
会かい社しゃはいくつかの仕し事ごとを外がい注ちゅうしています。
公司将一些工作外包。
2580 ローン 贷款
社しゃ长ちょうはは银ぎん行こうにローンを申しん请せいしました。
社长向银行申请贷款。
2581 抵てい当とう流ながれ 押死,查封
会かい社しゃは银ぎん行こうに抵てい当とう流ながれにされてしまった。
公司被银行查封了。
2582 贩はん売ばい不ふ振しん 买卖不景气
会かい社しゃが贩はん売ばい不ふ振しんのため倒とう産さんしました。
公司因为买卖不景气而倒闭。
2583 破は産さん 破产
その会かい社しゃは破は産さん宣せん告こくをした。
那家公司宣布破产。
2584 倒とう産さん 倒闭
今こ年とし倒とう産さんした会かい社しゃは去きょ年ねんより多おおくなった。
今年倒闭的公司比去年多。
职业 职业
2585 职しょく业ぎょう 职业
どんな职しょく业ぎょうが好すきですか。
喜欢什么类型的工作?
2586 タイプ 类型
あなたはどんなタイプの职しょく业ぎょうですか。
你从事哪一行?
2587 上じょう司し 上司
あなたの上じょう司しと相そう谈だんしたいことがあります。
我想和你的上司谈一谈。
2588 部ぶ下か 部下、手下的人
彼かれは部ぶ下かに嫌きらわれた。
他被手下的人讨厌了。
2589 社しゃ员いん 公司职员
彼かの女じょはごく普ふ通つうの社しゃ员いんです。
她是一名很普通的职员。
2590 工こう员いん 工厂的工人,产业工人
工こう员いんの给きゅう料りょうは低ひくいです。
工人的工资很低。
2591 职しょく员いん 职员
今こん度どの职しょく员いん旅りょ行こうはどこへ行いきますか。
这次的员工旅行去哪里?
2592 従じゅう业ぎょう员いん 从业人员,职工
会かい社しゃの従じゅう业ぎょう员いん数すうが増ふえた。
公司的职工人数增长了。
2593 派は遣けん社しゃ员いん 派遣社员
会かい社しゃは派は遣けん社しゃ员いんを雇こ用ようしました。
公司雇佣了派遣社员。
2594 社しゃ长ちょう 总经理
会かい社しゃの社しゃ长ちょうを担たん当とうしているので、彼かれはかなり金かね持もちです。
作为一个公司的总经理,他很有钱。
2595 副ふく社しゃ长ちょう 副总经理
副ふく社しゃ长ちょうの妻つまは美び人じんです。
副总经理的妻子是个美人。
2596 シーイーオー 首席执行官,CEO
シーイーオーは会かい社しゃの経けい営えい戦せん略りゃくや経けい営えいビジョンの策さく定ていを担になう役やく职しょく者しゃです。
首席执行官为公司制定经营战略和经营方针。
2597 アシスタント 助手
私わたしのアシスタントに详くわしく内ない容ようを话はなしてください。
详细内容请跟我的助手谈。
2598 秘ひ书しょ 秘书
彼かれは秘ひ书しょをくびにしました。
他将秘书辞退了。
2599 工こう场じょう长ちょう 厂长
彼かの女じょはこの工こう场じょうの工こう场じょう长ちょうです。
她是这家工厂的厂长。
2600 会かい计けい士し 会计
彼かれは会かい社しゃの会かい计けい士しです。
他是公司的会计。
2601 エンジニア 工程师
エンジニアとして十じゅう年ねんも働はたらいています。
做了十多年的工程师。
2602 メカニスト 机械师
このメカニストはロボットを修しゅう理りできる。
这位机械师能修机器人。
2603 课か长ちょう 科长
课か长ちょうはよく私わたしを困こまらせます。
科长经常为难我。
2604 部ぶ长ちょう 部长,部门负责人
宣せん伝でん部ぶ长ちょうが今きょ日うインタビューがあります。
宣传部长今天有个访问。
2605 职しょく长ちょう 车间主任,领班
この职しょく长ちょうは部ぶ下かに厳きびしいです。
这个领班对手下的人很严格。
2606 マネージャー 经理
人じん事じ部ぶのマネージャーは强ごう情じょうな人ひとだ。
人事部的经理是个很顽固的人。
2607 マーケティングスペシャリスト 行销企划员,行销专员
マーケティングスペシャリストの仕し事ごとは厳きびしいです。
行销专员的工作很严苟。
2608 仕し入いれ 系かかり 采购员
仕し入いれ系かかりの仕し事ごとは大たい変へんです。
采购员工作很辛苦。
2609 请うけ负おい人にん 承包商
彼かれはよく协きょう力りょくしてくれた请うけ负おい人にんの一ひと人りです。
他是经常合作的承包商之一。
2610 编へん集しゅう者しゃ 编辑
私わたしは出しゅっ版ぱん社しゃで编へん集しゅう者しゃの仕し事ごとをしています。
我在出版社当编辑。
2611 记き者しゃ 记者
彼かれは新しん闻ぶん社しゃの记き者しゃです。
他是报社的记者。
2612 作さっ家か 作家
彼かれはうちの出しゅっ版ぱん社しゃと契けい约やくした作さっ家かです。
他是和我们出版社签约的作家。
2613 カメラマン 摄影师
彼かれは有ゆう名めいなカメラマンです。
他是有名的摄影师。
2614 弁べん护ご士し 律师
弁べん护ご士しを雇やとって、诉そ讼しょうを起おこす。
聘请律师打官司。
2615 検けん察さつ官かん 检察官
検けん察さつ官かんの责せき任にんは重じゅう大だいです。
检察官的责任重大。
2616 医い者しゃ 医生
お医い者しゃさんの年ねん収しゅうは高たかいです。
医生的年收入很高。
2617 内ない科か医い者しゃ 内科医生
明あし日たは内ない科か医いの先せん生せいに予よ约やくしてあります。
明天跟内科医生有约。
2618 外げ科か医い者しゃ 外科医生
外げ科か医いの先せん生せいと友とも达だちになった。
和外科医生成为朋友。
2619 ナース 护士
すみませんが、ナースを呼よんでくれませんか。
不好意思,可以帮忙叫一下护士吗?
2620 看かん护ご妇ふ 护士,女护士
看かん护ご妇ふの仕し事ごとは决けっして楽らくではない。
护士的工作一点也不轻松。
2621 看かん护ご士し 护士,男护士
最さい近きんでは看かん护ご士しさんも徐じょ々じょに多おおくなってきています。
最近男护士慢慢变多了。
2622 栄えい养よう士し 营养师
栄えい养よう士しと相そう谈だんしたほうがいいです。
咨询一下营养师比较好。
2623 マッサージ师し 按摩师
上じょう手ずなマッサージ师しを知しっています。
认识一位很棒的按摩师。
2624 プライベートコーチ 私人教练
体からだを引ひき缔しめるため、プライベートコーチを雇やとよった。
为了健身,聘请了私人教练。