Tom:Well,I’ve always wanted to have one,and I could work for myself.
Jane:Well sure,but that’s a lot of hard work.
Tom:I know,but I’m willing to do it.
Jane:Even take the loans and everything?
Tom:Yep.
Jane:Well,then.I think you should go for it.I believe in you.1
Tom:Thanks.That means a lot.I think I will.
Jane:I’ll help you out however I can.
创业
汤姆: 我想开一家公司。
简:什么?为什么呀?
汤姆:我一直想开一家公司,可以自己当老板。
Jane:确实,但那是一项很艰难的工作。
汤姆:我知道,但是我很愿意去做。
简:甚至要贷款还有其他很多事呢?
汤姆:是的。
简:哦,那么我觉得你应该去做。我相信你。
汤姆:谢谢,这对我来说很重要。我会努力的。
简:我会尽我所能帮你的。
20. Nail Beauty 美甲
My New Nail Set
Toni: Rita, look at my new nail set. How do you think of it?
Rita:Wow! Very pretty! When did you have your nails manicured?
Toni:Last weekend. That nail beauty store offers many manicure services there.1
Rita:Did you do the full service?
Toni:No. I only paint and polish my nails. But they told me the full service would make my nails look a lot prettier and it was on discount.
Rita:Then why didn’t you listen to them?
Toni:I think it is too dear. Eighty yuan for once. If I buy their card for ten times, they will give a 10% discount.
Rita:I also think it is too expensive. How did they manicure your nails?
Toni:First the nail specialist repaired my nails, and then she let me choose the nail polish. They have a selection of colors. It was hard to choose for me so the nail specialist helped me.
Rita:Oh, this color suits you well.
Toni:Yes, I am satisfied with it. 2 Further more, the nail specialist is very kind to others.
Rita:Next time when I want to get a manicure, you can recommend her to me.
Toni:No problem.
我新做的指甲
托妮: 丽塔,你看我新做的指甲。你觉得怎么样?
丽塔:哇,很漂亮。你什么时候去修的指甲?
托妮:上周末。那家美甲店那里提供很多修甲服务。
丽塔:你做的全套服务吗?
托妮:没有,我只是做了磨光和上色。但是她们告诉我全套服务会使我的指甲看起来更漂亮,而且还有折扣呢。
丽塔:那你为什么没有听她们的建议?
托妮:我觉得太贵了。一次要80元。买他们一张10次的卡,她们会打九折。
丽塔:我也觉得有些贵。她们是怎么给你美甲的?
托妮:她们先是给我修理指甲,然后让我挑一种指甲油。她们那里有很多种颜色可选。对我来说,选个颜色有点难,所以那个美甲师就帮我选了。
丽塔:哦,这个颜色挺适合你的。
托妮:是呀,我很满意。还有,那个美甲师对人非常和善。
丽塔:下次我去美甲时,你可以把她推荐给我。
托妮:没问题。
full service 全套服务
dear [dia] a. 昂贵的
nail specialist 美甲师
selection [si'lekan] n. 可供选择的事物
That nail beauty store offers many manicure services there. 那家美甲店那里提供很多修甲服务。“offer”作动词时,可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,即offer sb. sth. = offer sth. to sb. 表示“(主动)拿出某物给某人”。“offer”在对话中表示“提供,供应”的意思,如:
The young man offered the old man his own seat on the bus. 那个年轻人在公共汽车上将自己的座位让给了那个老人。
The hotel offers excellent facilities for families. 这家旅馆提供优良的家庭服务设施。
另外,offer后接不定式,表示“主动提出做某事”。如:
She offered to lend me her bike. 她提出将自行车借给我。
21.Body Slimming Treatment美体瘦身
Losing Weight
Mike: Jerry, you look so fat.
Jerry:Not only fat, but so tired.
Mike:What’s your weight?
Jerry:150 pound.
Mike:Do you put yourself on a diet, otherwise you’ll be too fat.
Jerry:I can’t bear eating less.
Mike:That’s doesn’t mean to eat less necessarily.
Jerry:So what do you mean by diet?
Mike:That means you should eat foods containing less fat.
Jerry:I just can’t bear that.
Mike:So you must work out regularly.
Jerry:What exercise may I take part in?
Mike:At the beginning, you can try jog. Jogging can help keep your weight down easily.1
减 肥
迈 克: 杰瑞,你看起来太胖了。
杰 瑞:不只是胖,而且我也很累。
迈 克:你多重?
杰 瑞:150磅。
迈 克:你必须得合理饮食,否则你就会更胖了。
杰 瑞:少吃东西我受不了。
迈 克:合理饮食不一定就非得少吃。
杰 瑞:那你是什么意思呢?
迈 克:我是说你要吃含低脂肪的食物。
杰 瑞:我可受不了。
迈 克:那你要经常锻炼。
杰 瑞:我能参加什么运动呢?
迈 克:一开始,你可以尝试慢跑。慢跑可以容易地让你减下来。
otherwise ['awaiz] adv. 否则
regularly ['reajlli] adv. 有规律地
jog [dog] n. 慢跑
Jogging can help keep your weight down easily.慢跑可以容易地让你减下来。
keep one’s weight down:减肥,控制体重。例如:How have you kept your weight down? (你怎么减的肥?)“keep sth down”意思是“控制或阻止……的增长或变大”,例如:We need to keep costs down. (我们需要把成本降下来。)另外,“keep sth down”还可以表示“(生病期间)能让吃下去的东西不吐出来”,例如:I could hardly keep anything down for about three days. (大约三天了,我吃下去的东西几乎都会吐出来。)
22. Plastic Surgery 整形手术
Plastic Surgery
Grace: Hi,James .Haven’t seen you for ages.How are you getting along recently1?
James:Nothing special.And you?
Grace:I’m OK.Thank you .Did you hear something about Jane?
James:Actually I haven’t seen her for a long time. Do you know what’s she’s doing?
Grace:I heard she has went to Korea to do the plastic surgery.
James:Oh,my god! I just can’t believe it. I just hear about the plastic surgery from theTV and never think it will happen around us.
Grace:Yes.But it has been very popular in domestic in recent years.And the shaping technique is the most advanced in South Korea .
James:And I heard that it is scarely that most of the korea actresses have had the operation.
Grace:But I still like the natural beauty.They look like healthier .I think the actresses of south Korea are largely identical except slight differences.
James:I’m the same with you.But may Jane have a successful operation.
整形手术
格蕾丝: 嗨,詹姆斯。好久不见了。最近过得怎么样啊?
詹姆斯:没什么特别的。你呢?
格蕾丝:我还可以。谢谢。你有听说关于简的消息吗?
詹姆斯:事实上我好久都没见到她了。你知道她现在在干嘛吗?
格蕾丝:我听说她到韩国去做整形手术了。
詹姆斯:哦,我的天哪!真是不敢相信。我只是从电视上听过关于整形手术,从没想过它会发生在自己周围。
格蕾丝:是的,不过这在国内近几年非常流行。并且韩国的整形手术是最先进的。
詹姆斯:我听说几乎所有的韩国女星都做过整形术。
格蕾丝:但是我仍然喜欢自然美女。她们看起来更加健康。我感觉韩国女明星们都大同小异。
詹姆斯:我和你的想法是一样的。但是还是要祝愿简手术成功。
plastic ['plaestik] a.(外科)造型的,可塑的,塑料的
surgery ['sadri] n. 外科,外科手术,手术室,诊疗室
identical [ai'dentikal] a. 同一的,完全相同的
slight [slait] a. 轻微的,少量的,稍微的,不重要的
How are you getting along recently? 最近过的怎么样?同样的表达还有What are you getting along these days? 或这者 What’s new with you ? 都可以用于和朋友见面时打招呼用。回答也有好多种。如:I’m fine,thank you. 不错,谢谢.Thank you ,and you ?谢谢,你呢?或:Just so so.马马虎虎。或Nothing special .没什么特别的。
23.Shopping Online开心网购
Shopping Online
Jane: Hi, Tina! Would you please show me around the online store?
Tina:Of course. Usually you need to log into a website and register to gain a legal affiliate. Be sure to be careful when you fill in the form with your personal information.
Jane:I see. What should I do next?
Tina:Browse through and put the goods you chose into your shopping cart. Then click “go to shopping cart” link to place the order.
Jane:Things are chosen, what shall I do next?