Vocabulary 必用词汇
1 cancel v 删除,取消
I want to cancel my reservation formid day
我想取消中午的订餐。
同义短语:call off
2 garden n 花园
We'd like a table with a view of thegarden
我们要一张可以看到花园景色的餐桌。
3 arrange v 整理,排列
Excuse me Can you arrange a dinnerfor us?
请问,可以替我们订个晚宴吗?
4 expensive adj 昂贵的
Do you want an expensive meal?
是不是要高价酒菜?
5 consume v 消费,消耗,毁掉
Sheconsumedmostof timeinreading
她把大部分时间都花在读书上。
6 late adj 迟的,晚的
We can wait till late hours
我们可以等到晚一点。
7 prepare v 准备;装备
Please prepare a bunch of fresh rosesfor me
请为我准备一束新鲜的玫瑰。
8 order v 命令;安排n 顺序
I need to order a dinner here
我想在这儿预订一餐。
9 confirm v 证实,批准
Your reservation is confirmed for tonight
您今晚的餐位已经确定了。
10 hall n 大厅,讲堂
Which kind of table would you like to have, in the hall, or in the room?
您需要哪一种餐桌,是大厅里的,还是房间里的?
1free of charge免费;
2minimumprice最低消费;
3at your service 为您服务;
4look forward to 盼望;
5round the clock 全天候,不分昼夜;
6private room 包间;
7by the window 窗边;
8business hours营业时间;
9make a reservation 预订;
10a best corner 雅座;
11order in advance订餐;
12call order form电话预定单;
13busy season高峰期;
14cover charge茶位费;
15hot season旺季;
16main restaurant酒楼大厅;
17off season 淡季;
18peak season高峰期;
19term and condition (协议的)条款;
20seating request座位安排要求;
Clerk:Good afternoon! This is Garden Restaurant May I help you?
Jenny:I'd like to reserve a table for two tonight, please
Clerk:For what time?
Jenny:Around 7:30
Clerk:May I have your name and telephone number please?
Jenny:Jenny Green And my number is 357-7109
Clerk:Would you please spell it?
Jenny:J-E-N-N-Y G-R-E-E-N
Clerk:Thank you!A table for two at 7:30 this evening!
Jenny:That's right
Clerk:Thank you for calling We look forward to welcoming you
服务员:下午好!这里是花园餐馆。请问有什么可以为您效劳?
珍妮:我想在今晚预订一张两人桌。
服务员:请问订在什么时间?
珍妮:大概7点半。
服务员:可以留下您的姓名和联系电话吗?
珍妮:珍妮·格林。我的电话是357-7109。
服务员:请您拼写一下。
珍妮:J-E-N-N-Y G-R-E-E-N。
服务员:谢谢!您预订的是一张今晚7 半点的两人桌。
珍妮:是的。
服务员:谢谢您致电本店。我们期待您的光临!
翻开就能用出国旅游英语
White:Hello, is that the Butterfly Restaurant?
Reception:Yes May I help you?
White:Yes I'd like a table for two at 7:00 this evening Can you arrange it for us?
Reception:I'm sorry, sir There aren't any tables left for 7:00, but we can giveyou one at 7:30 Would you like to make a reservation at that time?
White:Well, let me see It seems a little late
Reception:Usually, the restaurant will be quieter at that time, sir
White:That's the truth
Reception:And we offer free fruit juice then
White:Fine I change the time to 7:30
Reception:Very good, sir A table for two at 7:30 this evening May I have yourname, please?
White:It's White
Reception:Thank you very much
怀特:喂,是蝴蝶餐厅吗?
接待:是的。需要效劳吗?
怀特:是的。我预订今晚7 点钟的2人餐台一张,你们能够为我们安排一下吗?
接待:对不起,先生。今晚7点钟的座位已经订满了,但是我们可以安排您7 点半的座位。您觉得安排在那个时间可以吗?
怀特:嗯,让我想想。这似乎晚了些。
接待:先生,通常那个时间餐厅比较安静。
怀特:这倒是事实。
接待:并且我们会为那时候来的顾客免费提供果汁。
怀特:好的。那就把时间改在7点半吧。
接待:好的,先生。今晚7点半的一张2 人桌。请问您贵姓?
怀特:怀特。
接待:非常感谢。
预订座位
1 I would like to book a table for four for next Wednesday,May10th
我想订一张4人的桌位,5月10日也就是下星期三。
2 How about tomorrow evening for a table at 8:00?
明天晚上8点有位子吗?
3 Would you like to book a table, sir?
您要订席位吗,先生?
4 Can you arrange it for me?
你能为我安排一下吗?
5 I'd like to reserve a table for eight this evening
我想今晚订一张8人的桌位。
6 May I have your name, sir, please?
请问您叫什么名字,先生?
具体要求
1 We'd like a quiet corner if possible
如果可能的话,我们喜欢安静的角落。
2 Do you have a table for three by the window?
你有靠窗边3个人的位子吗?
3 We are a party of six Can we get a table in the non-smokingarea?
我们有6个人,有非吸烟区的位子吗?
4 I'd like to keep dinner at under 30 dollars per person
我想要晚餐的人均消费在30美元以内。
英美两国的餐饮业非常发达。大小城市都有各式各样的餐馆酒家,能充分满足公众的口腹之乐,所以很多英美人都喜欢到外面去吃饭(eating out)。
打电话预订餐位是去大餐馆的前提。两个最常用的句型就是I'd like to 和Can I ?用以表达自己的心愿。对方往往要询问人数、时间等。When will it be? What size is it?(订在何时?有几位?)是这时可以使用的问句。
General Knowledge 背景知识
确认预订
1 I'd like to confirmmy reservation for tomorrow evening
我想确认一下我明天晚上的预订。
2 We have already received many bookings and though I cannotguarantee anything, please be assured that we'll try ourbest
许多桌位已经订出去了,尽管我不能向你保证,但请相信我会尽力而为的。
具体安排
1 There aren't any tables left for 8:00, but we can book one foryou at 8:20
8点钟的订满了,但是可以给您订8点20分的。
2 I'll call you when there is a free table for tomorrow evening at8:00
如果明晚8点钟有空位我会给您打电话的。
Vocabulary 必用词汇
1 grapefruit n 葡萄柚
Which kind of juice would you prefer, grapefruit or orange?
请问您要哪一种果汁,葡萄柚还是橙汁?
2 ham n 火腿
We serve ham or bacon with your eggs Which would you prefer?
我们提供火腿或腌肉夹蛋,您要哪一种?
3 menu n 菜单,菜谱
May I show you our breakfast menu? Please take your time
您要不要看早点的菜单?请慢慢看。
4 toast v/n 烤面包,吐司
Your toast, Madam, light or dark?
夫人,您的吐司要稍微烤一下,还是烤焦?
5 green adj 绿色的,青的,未熟的
I'll have a green salad What aboutyou, Tom?
我要一份蔬菜沙拉,你呢,汤姆?
6 variety n 变化,多变,种类
Do you make it with a variety of Italian cheeses?
你们是否以多种意大利芝士烹调的?
7 iced adj 冰的
Could I have an iced tea, please?
我要一杯冰茶。
8 selection n 选择;种类
Would you like to see our cake selection?
您要看我们蛋糕的种类吗?
9 flavour n 口味;味道
Which flavour would you prefer, A or B?
您喜欢哪一种口味, A还是B?
10 remove v 移动,除去Remove the seeds from the man goes
给芒果去籽。
1over easy 两面煎黄的嫩荷包蛋;
2vending machine自动售卖机;
3take one's time不慌不忙;
4in season上市;当令合宜的时间;
5in advance预先;
6make up one's mind 下定决心;
7chef's recommendation主厨的拿手菜;
8high quality 质量的;
9warm up热身;
10regional specialties 地方特色菜;
11take one's place 取而代之;
12focus on 侧重于;
13different from region to region因地区而不同;
14attach importance to注重;
15I'm starving 我饿死了!;
16soup and bread 汤与面包;
17red wine红酒;
18rose wine 玫瑰酒;
19well done or rare 熟一些还是生一些;
20care for 喜欢、愿意;
Ordering点餐
Jane:Would you show us the menu?
Waiter:Sure Here you are
Jane:I'd like to have prawn cocktail, and tomato soup for the main course, I'dlike steak with onion, with some black coffee afterwards
Waiter:Sorry, tomato soup is not being served today, but we have egg soup, it'svery delicious Why don't you try it today?
Jane:It sounds good I'll try it
Waiter:Would you like to have a drink?
Jane:Well, I'll have a glass of mineral water
Waiter:Anything else?
Jane:No, thank you I think it's enough for dinner
Waiter:OK I'll be back soon
简:我们能看一下菜单吗?
服务生:当然可以,给您。
简:主食来一个大虾杯,西红柿汤。还要洋葱牛排,最后来杯无糖咖啡。
服务生:对不起,今天不供应西红柿汤,但是鸡蛋汤味道不错,您不尝尝?
简:听起来不错,我来尝尝。
服务生:您要点儿喝的吗?
简:哦,我来一杯矿泉水。
服务生:还要别的吗?
简:谢谢,不要了。我想够了。
服务生:好的。我马上就来。
Justin:How about some dessert, Betty?
Betty:Not me, I'm stuffed
Justin:Bella, how about you?
Bella:I'm really full, but I'd like to try the lemon meringue pie if you don't mind
I've heard a lot of people talk about it, but I've never tasted it
Justin:Good One lemon meringue pie And give my friend over here a piece ofapple pie, too
Betty:But
Justin:You wanted an American dinner, and there's nothing more American thanapple pie
Betty:OK OK
贾斯汀:再来些甜食怎么样,贝蒂?
贝蒂:不要了,我已经很饱了。
贾斯汀:贝拉,你呢?
贝拉:我也很饱了,不过如果你不介意的话,我想尝尝那种柠檬蛋白派。我曾听许多人提起过,却还从未吃过。
贾斯汀:好的,来一份柠檬蛋白派,再给这边的这位朋友来一块苹果派。
贝蒂:可是……
贾斯汀:你不是想吃些美国风味的饭菜吗?苹果派最具有美国味。
贝蒂:好吧,恭敬不如从命。
开胃菜
1 I'd like to have a chef 's salad for starter
我想吃现配的色拉作为开胃菜。
2 Would you like any appetizers with your drinks?
您要不要来点开胃菜来下酒?
3 I want Baked French Onion Soup
我要法国洋葱汤。
4 I'd like a cucumber salad as an appetizer
我要点黄瓜沙拉作为开胃品。
5 I like cream of cauliflower soup best
我最喜欢奶油菜花汤。
点主菜
1 How would you like your steak?
您的牛排要几分熟?
2 Waiter, please bring me another fork
服务员,请再拿一只叉子给我。
3 What would you like to go with your steak?
您的牛排配什么菜呢?
4 Would you like steak or fish?
您喜欢牛排还是鱼?
5 For the main course, I'd like to have a veal cutlet with be ans
我要的主菜是炸小牛排和青豆。
我们在国内饭店就餐时,往往喜欢气氛热烈,不时可听到满桌的“吃啊,吃啊!别客气,再来些!”的声音。而这种现象在英美是绝对没有的。因此在国外餐馆就餐时,即使不与外国人同桌,也须注意尊重别人的风俗习惯(custom),保持安静(keep quiet)。
饭后甜食
1 Can I have some bread and butter?
能给我一些面包和黄油吗?
2 We have cheese, ice creamand cakes
我们有奶酪、冰激凌和蛋糕。
3 What would you like to have for dessert? Icecream or hotapple pie?
您喜欢什么样的甜品,冰淇淋还是热苹果派?
4 Would you like cheese or dessert?
要乳酪还是甜点?
1 mistake n 错误v 弄错
There must be a mistake Would you like to keep it or change?
一定是弄错了。您是否想换一下?
2 problem n 问题,难题
Sir, what is the problem?
先生,您有什么事?
3 dessert n 甜点
How about a delicious dessert then,with our compliment?
给您上点甜点怎么样?算是本店小小的敬意。
4 satisfaction n 满意,满足
Is everything to your satisfaction?
一切还满意吗?
5 soup n 汤
Your shark's fin soup, sir May I serveyou?
先生,我可以上您的鱼翅汤了吗?
6 last adj 最后的
This is our last service for tea Would you like some more?
茶是我们最后的服务了,您还要点什么吗?
7 enjoy v 享受;欣赏
Are you enjoying your meal, sir?
先生,您喜欢这一餐吗?
8 meal n 饭,餐
How is your meal?
饭菜的味道如何?
9 salad n 色拉
Here's some Parmesan cheese Are you finished with your salad?
这儿有些帕马森干奶酪。您的沙拉用完了吗?
10 forget v 忘记
I forget to order some coffee, pleasebring me some
我忘了要咖啡,请给我来一杯。
1diet drink 特制低热饮料;
2doggie bag打包袋;
3draft beer 生啤;
4go Dutch 各自付账;
5local speciality地方小吃;
6low calorie低热量的;
7low fat 低脂肪;
8salt and pepper 椒盐;
9take away外卖(英);
10take out 外卖(美);
11today's special 今日特价菜;
12dinning room 餐厅;
13dinning hall 大厅,餐厅;
14knife and fork 刀和叉;
15wine glasses 玻璃酒杯;
16round table圆餐桌;
17square table 方餐桌;
18take a seat/be seated坐下;
19with up to 最多;
20in house住店的;
Ross:Excuse me This chicken doesn't taste right to me
Waiter:What seems to be the problem?
Ross:How should I know? It's just kind of cold in the middle It just doesn't tasteright Do you want to try it?
Waiter:Well, let me get that out of your way Would you like to order somethingelse from the menu? Or I could bring you another order of chicken ifyou'd like
Ross:Another one?I don't want another one Give me something simple You'vegot steak, right?
Waiter:Yes, we do How would you like it cooked?
Ross:Half done
罗斯:对不起。这个鸡吃起来不对劲。
服务生:出了什么问题?
罗斯:我怎么知道?就是中间冷冷的,吃起来不对劲。你要尝尝吗?
服务生:嗯,我帮您拿走。您想再点菜单上其他的东西吗?还是如果您愿意的话,我可以再给您上一份鸡。
罗斯:再一份?我不要再一份。给我些简单的东西。你们有牛排,对不对?
服务生:是的,我们有。您要几分熟的?
罗斯:半熟的。
Having a Problem出现问题
Ben:Oh, here come our entrees! I can't wait to taste mine!
Waiter:Haddock, and the pork chops, and here is your steak, sir Does anyoneneed anything else? A drink refill, fresh ground pepper?
Chris:Do you have any steak sauce?
Waiter:Right away, sir
Ben:Oh! These pork chops are great! Try a bite, Sam!
Chris:These are really good! Try some of my steak! It's nice and juicy!
Waiter:How's the haddock, Kevin?
Kevin:It's pretty good It's a little dry, but not bad
Waiter:Here is your sauce
Kevin:Thank you!
本:我们的菜来了!我快等不及要品尝我要的菜了!
服务员:鳕鱼,猪排,这位先生点的牛排。还需要什么吗?添酒或者鲜辣椒?
克里斯:你这儿有牛排调料吗?
服务员:有,马上就来,先生。
本:噢!猪排太香了!尝一块儿,山姆!
克里斯:真不错!尝尝我点的牛排,味美汁多!
本:凯文,鳕鱼怎么样?
凯文:还不错。就是有点儿干,不过问题不大。
服务员:您要的调料。
凯文:谢谢!
抱怨食物
1 These eggs are too hard
这些蛋煮得太老了。
2 This toast is too dark!
这土司烤得太焦了!
3 I wanted my steak well done But this one here is at mostmedium
我要的是熟透的牛排。可这份牛排至多也就是半熟。
抱怨服务
1 There's no ashtray on the table 桌上没有烟灰缸。
2 Excuse me We are still waiting for the knives and forks
打扰一下。我们要的刀叉怎么还没有拿来?
3 It is taking too long 我们等得太久了。
4 We ordered the non spicy dish, why is it still spicy?
我们点的是不辣的,怎么拿来的还是辣的?
5 I didn't order this dish
我没有点这道菜。
6 This plate is cracked
这个碟子有裂缝。
吃西餐时,应注意:①由左侧入座;②把餐巾对折,放在膝上;③则上右手拿刀,左手拿叉,不过要是不习惯的话,用右手拿叉也无妨;④即使叉子或汤匙掉落地上也不必俯身拾起,请服务生再拿一副新的来便可;⑤汤匙不要发出声音;⑥不要张口吹热的东西;⑦用完甜点之前禁止抽烟。
General Knowledge 背景知识
1 I'm very sorry for my clumsiness
我为我的笨拙道歉。
2 I'mvery sorry to have spoilt your evening
我很抱歉破坏了您今晚的兴致。
3 We might have overlooked some points
我们可能忽略了一些细小的地方。
4 I assure you that it won't happen again
请您放心,这样的事不会再发生了。
Vocabulary 必用词汇
1 separate v 分离;分开a 分离的,单独的
Do you want to separate bills?
你们要分开付账吗?
2 check n 支票v 检查
Do you accept checks?
你们收支票吗?
3 item n项目,条款
Excuse me, what are items 1 and 5?
这第1 和第5 项是什么?
4 include v 包括,包含
Does that include the drinks?
包括酒水费吗?
5 receipt n 收据;收到的东西
Here is your change, Madam, and your receipt
夫人,这是找您的钱,还有收据。
6 total n 总数,总计
Here you are The total is 120 yuan
这是账单,总共120 元。
7 cashier n 收银员,出纳员
Just a moment, please The cashier will have your bill ready in a moment
请稍等,收银员马上会准备好您的账单。
8 bill n 账目,账单
If you think there is any error in your bill, we can check it for you
如果您认为账目有错,我们可以为您核对一下。
9 expense n 消费,花费
Does it include all the expenses?
请问所有的费用都包含在里面了吗?
10 step v举步,踏步
Would you step this way, please?
请这边走好吗?
1complain about 抱怨,诉苦,投诉;
2take notice 注意;
3shouldhavedone本应该做某事;
4must be一定是;
5have something done 叫人做某事;
6vegetable combination salad什锦蔬菜色拉;
7starter 开胃菜;
8egg salad鸡蛋色拉;
9make an apology to some body向某人道歉;
10foreign currency外币;
11credit card 信用卡;
12traveler's check旅行支票;
13personal check 私人支票;
14exchange receipt 兑换收据;
15cashier desk收银台;
16draw up 结算;
17take off 剔除;
18how much 多少,多少钱;
19keep the change 不用找零;
20take your time 请您慢慢来;
Conversations 实用对话
Brian:Excuse me! Could you bring us the check please?
Waiter:Just a moment, sir!
Brian:This restaurant is great! I just hope it's not too pricy!
Waiter:Here's the bill, sir I'll take that for you when you're ready
Brian:Alright Let's just split this three ways The total is $18000, so that's$60 00 each
Hunk:Sounds good Here's my card
Jesse:Here's my card!
Brian:I don't have that much cash, either So could you put 60 dollars on eachcard please?
Waiter:No problem
布莱恩:打扰一下!能把账单拿来吗?
服务生:稍等,先生。
布莱恩:这家饭店不错!希望价格不会太贵!
服务生:先生,这是账单。你们看一下,我再收钱。
布莱恩:好的。我们三个人平摊一下,一共是180美元,每人就是60 美元。
汉克:好啊。这是我的信用卡。
杰西:我的在这儿!
布莱恩:我也没带足够的现金。这样,每人的信用卡里都划掉60美元。
服务生:没问题。
Kevin:Joey, servings in this restaurant are large, too large for both of us
Joey:Don't worry about that If we can't finish the meal but would like to enjoythe food later, we can ask a waiter for a“doggie bag”
Kevin:What's a doggie bag?
Joey:It is a bag with a picture of dog on it, but everyone knows we are taking thefood for ourselves
Kevin:How much should we give the waiter as a tip?
Joey:A tip of about 15% is expected, we should leave it on the table when weleave Waiter, may I have the check, please?
Waiter:Sure Thank you Have a nice evening
Kevin:Thank you Bye
凯文:乔伊,这家餐馆上菜的量很足,对我俩来说,饭菜的分量太大。
乔伊:别担心。如果我们一时无法用完我们的菜,但想留待以后享用,可以向服务员要一个“狗食袋”。
凯文:什么是“狗食袋”?
乔伊:袋子上印有一条狗,但人人都知道,我们将剩余饭菜带回给自己享用。
凯文:我们应该给服务员多少小费?
乔伊:小费通常为餐价的15%左右。我们用餐完毕离桌时,把小费留在餐桌上。服务员,请结账。
服务生:好的。谢谢,祝您晚上愉快!
凯文:谢谢,再见。
索要账单
1 Bring me the bill, please
请把账单拿来。
2 Can I have the bill, please?
请把账单给我,好吗?
3 It's my round 我请客。
收费款项
1 Service fee is included
服务费包括在内了。
2 Shall I explain some items for you?
需要我解释一些收费款项吗?
账单细节
1 I'll correct your bill
我来把您的账单改过来。
2 I neglected that detail when I drew up your bill
我在开账单时忽略了那个细节。
3 The cashier miscalculated the bill by adding the bill on theother table to yours
收银员把您邻桌的账单记到您的账单上了。
付款方式
1 There are several ways of paying
有好几种付款方式。
2 We don't accept personal checks
我们这里不收个人支票。
3 How would you like to settle the bill?
请问您打算用什么方式结账?
在餐馆,付账的方式通常以邀请吃饭者说话方式的不同而不同。如果有人对你说:“Please have dinner with me ”(请和我一起吃饭吧。) 或说:“I'd like to invite you to dinner ”(我想请你吃饭。)这通常表示说话的人要付账,而你是客人。如果有人对你说:“Would you like to have dinner together?”(愿意一起吃饭吗?)
或说:“Shall we get a bite to eat?”(我们去吃一顿,好吗?)这一般意味着各付各的账,包括应付的小费。一般情况下,男性邀请女性出去吃饭,总由男性付账,不过现在也有各付各的情况。这主要取决于双方的关系和感情。
费用
1 Charge it to my room 计入房费。
2 A dutch treat 各付各的吧。
折扣
1 I'm afraid it is not enough to cover the amount
恐怕那不够付账。
2 You have got a 10%discount for your Visa Card
您使用信用卡结账可以享受9折优惠。