书城古籍菜根谭(感动中国学生的国学经典)
6793700000001

第1章

余过古刹,于残经败纸中拾得《菜根谭》一录。翻视之,虽属禅宗,然于身心性命之学,实有隐隐相发明者。亟携归,重加校,缮写成帙。旧有序,文不雅驯,且于是书无关涉语,故芟之。著是书者为洪应明,究不知其为何许人也。

乾隆五十九年二月二日,遂初堂主人识。

【原文】

欲做精金美玉的人品,定从烈火中煅来;思立掀天揭地的事功,须向薄冰上履过。

【译文】

要想拥有像金玉一样纯洁的品德,必须要经过千锤百炼的考验;要想创造惊天动地的伟业,必须经历难关险阻的磨难。

【赏析】

高尚的品德并不是天生的,它是人们在克服困难的过程中逐渐养成的,艰苦的环境能磨炼一个人的毅力,培养一个人的高尚情操。伟大的事业也不是从天上掉下来的,只有兢兢业业,拼搏奋斗才能成功。

【原文】

一念错,便觉百行皆非,防之当如渡海浮囊,勿容一针之罅漏;万善全,始得一生无愧。修之当如凌云宝树,须假众木以支撑。

【译文】

一念之差,就会让人觉得什么都不对,所以它就像气球过海一样,不能有针眼大小的漏洞;事事都考虑周全,才会觉得一生无愧,修行它就像参天奇树一样,必须借助众多树木的支撑。

【赏析】

一念之差,有时候就是天壤之别。所以,我们应该注意平时的点点滴滴,不能有丝毫的纰漏。只有把每件事都做好,才会觉得心安理得,一生无愧无悔。一生都能做到这些是非常不容易的。

【原文】

忙处事为,常向闲中先检点,过举自稀。动时念想,预从静里密操持,非心自息。

【译文】

繁忙中做事,要经常在闲暇时提前谋划,谨慎小心,错误的举动就会减少。活动时的欲望想法,应在安静的时候仔细考虑,非分的想法就自然消失。

【赏析】

俗话说:忙中出乱。为了尽可能避免这种情况,人们应该提前做好各方面的准备,才能未雨绸缪。

【原文】

为善而欲自高胜人,施恩而欲要名结好,修业而欲惊世骇俗,植节而欲标异见奇,此皆善念中戈矛,理路上荆棘,最易夹带,最难拔除者也。须是涤尽渣滓,斩绝萌芽,才见本来真体。

【译文】

做善事总想着争强好胜,施恩于别人只是为了沽名钓誉,修德行是想惊世骇俗,培养名节却想标新立异,这些都是行善中的刀剑,前进道路上的荆棘,最容易发生,也很难清除。必须洗净这些渣滓,把它们消灭在萌芽状态,这样才能见到人的真本性。

【赏析】

这几句话很清晰地描绘了社会中一些所谓“善举”背后隐藏的东西。在几百年前就已经有人看出此举“醉翁之意不在酒”。人只有消灭过分的欲望,才能顺利前进,体现人的真正价值。

【原文】

能轻富贵,不能轻一轻富贵之心;能重名义,又复重一重名义之念。是事境之尘氛未扫,而心境之芥蒂未忘。此处拔除不净,恐石去而草复生矣。

【译文】

可以轻视富贵,但是不能减轻向往富贵的心思;可以重视名义,又加重了争取名义的念头。这些都是平时的尘俗气息没有扫除,心中的芥蒂还未忘却。这些芥蒂不拔除干净,恐怕就像巨石搬去之后枯草又重新生长起来。

【赏析】

富贵、名义都是人们非常向往和追求的。但是,如果我们把这些当做唯一的目标,生命就会变得苍白,生活也会失去它原有的意义。

【原文】

纷扰固溺志之场,而枯寂亦槁心之地。故学者当栖心元默,以宁吾真体。亦当适志恬愉,以养吾圆机。

【译文】

纷杂干扰固然会导致意志委靡,枯燥寂寞也会引起身心憔悴。所以,清修自省的人应当排除纷扰,静心默识,以宁静我的本体。也应该顺应志向,坦然愉悦,以培养圆满的心机。

【赏析】

人们往往是因为外界的干扰、影响才产生各种欲望,劳心费神。我们应该尽可能地排除这些诱惑,按照自己的目标、原则行事。

【原文】

昨日之非不可留,留之则根烬复萌,而尘情终累乎理趣;今日之是不可执,执之则渣滓未化,而理趣反转为欲根。

【译文】

以前的过错不能保留,保留则会死灰复燃,尘世的情感最终要影响到情趣意向;今天的正确不能死守,死守就可能残渣不化,情趣意向反而转化为欲望之源。

【赏析】

过去的是非对错都已经成为历史,人们既然无法改写历史,我们就不能被它所累,前进的路上我们应该轻装上阵。

【原文】

无事便思有闲杂念想否。有事便思有粗浮意气否。得意便思有骄矜辞色否。失意便思有怨望情怀否。时时检点,到得从多入少、从有入无处,才是学问的真消息。

【译文】

无事可做时就想想自己是否有闲散杂乱的念头;有事可做时就要想想自己是否有粗暴浮躁的情绪;春风得意时就要想想自己是否有骄傲自大的言语表情;失意时就要想想自己是否有埋怨责怪的情怀。时时处处自我反省检点,达到从多变少,从有到无,这才是修身自省的真正学问。

【赏析】

人不管在什么时候都应该保持一种谨慎谦虚的心态,时时自我反省;不管在顺境还是逆境中都要保持一颗乐观向上的心,时时自我激励。

【原文】

士人有百折不回之真心,才有万变不穷之妙用。立业建功,事事要从实地着脚,若少慕声闻,便成伪果;讲道修德,念念要从虚处立基,若稍计功效,便落尘情。

【译文】

读书人只有树立了百折不挠的信念,才会发挥万变不穷的作用。建功立业,事事必须脚踏实地,如果稍有爱慕虚荣、追求名利之心,结果只能是一场空;修身养性,每一个想法都应该从虚处着手,如果稍有计较功效,就会落入世俗之情。

【赏析】

信心是成功的开始,有了信心我们还应该脚踏实地,实实在在走好每一步,取得丰硕的结果。但是人们往往忽视了这点,被世俗的名利束缚,到头来竹篮打水一场空。

【原文】

身不宜忙,而忙于闲暇之时,亦可儆惕惰气;心不可放,而放于收摄之后,亦可鼓畅天机。

【译文】

身体不适宜过度忙碌,但可以在闲暇之时忙碌一下,这样可以警惕产生懒惰之气;心念不可以轻易放松,但可以在紧张之后稍微放松一下,这样可以振奋精神,舒畅天性心机。

【赏析】

做什么事都讲究一个“度”字,所谓“张弛有度”就是要人们合理地调节闲暇和忙碌。这样才能既能有所为,又得到合理的休息。

【原文】

钟鼓体虚,为声闻而招击撞;麋鹿性逸,因豢养而受羁縻。可见名为招祸之本,欲乃散志之媒。学者不可不力为扫除也。

【译文】

钟鼓体内是虚空的,因为声音能被远远地听到而招致击打;麋鹿本性喜欢奔跑,因为被豢养驯服而遭受束缚羁绊。可见名声是招惹祸端的根源,贪欲是消弭意志的媒介。修身自省的人不可不努力予以扫除。

【赏析】

人不要锋芒毕露,这往往会招致灾祸,“人怕出名猪怕壮”“木秀于林风必摧之”,这些都是古人留下的至理名言。

【原文】

一念常惺,才避去神弓鬼矢;纤尘不染,方解开地网天罗。

【译文】

每个念头都保持清醒,才能躲避神弓鬼矢的攻击;丝毫不沾染世俗的杂念,才能解开天罗地网的束缚。

【赏析】

人常常被世俗的枷锁羁绊,这是因为我们的心还没能放得开。只要人们放下世俗中的恩怨杂念,所有的困惑都会迎刃而解。

【原文】

一点不忍的念头,是生民生物之根芽;一段不为的气节,是撑天撑地的柱石。故君子于一虫一蚁不忍伤残,一缕一丝勿容贪冒,便可为万物立命、天地立心矣。

【译文】

没有残忍之心,万物才能生长出根芽;没有贪婪之气,才能成为撑天撑地的柱石。因此有修养的人对一虫一蚁都不忍心伤害,对一缕一丝都不贪冒,便可为万物立命、为天地立心了。

【赏析】

“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。”有修养的人就是在一点一滴中折射出其品德的高尚,“积跬步以至千里”,这样才能成为一个顶天立地的人。

【原文】

拨开世上尘氛,胸中自无火焰冰竞;消却心中鄙吝,眼前时有月到风来。

【译文】

拨开尘世上的俗气,胸中自然没有烈火熊熊或冰雪凛冽;消除心中卑鄙贪吝的想法,眼前时时会出现明月与和风。

【赏析】

世俗的纷扰往往是自己强加上的。只要我们能够以一颗平常心看待周围的人情世故,就会有豁然开朗的感觉。

【原文】

学者动静殊操、喧寂异趣,还是锻炼未熟,心神混淆故耳。须操存涵养,定云止水中,有鸢飞鱼跃的景象;风狂雨骤处,有波恬浪静的风光,才见处一化齐之妙。

【译文】

修身自省的人在心情烦躁与清静时操行不一,在喧闹与寂寞时情趣迥异,这还是修炼未到火候、心神杂乱不定的原因。必须坚持操守,加深涵养。定云止水中,有鸢飞鱼跃的景象;狂风骤雨处,有波平浪静的风光,这样才能显现万物归化为一的奇妙。

【赏析】

所谓“见山非山,见水非水”也是人生的一种较高境界。人生不如意十之八九,而那些真正的大师却能在不如意中看到“柳暗花明”的时刻。这样人生才会多一些生趣,多一些期盼。

【原文】

心是一颗明珠。以物欲障蔽之,犹明珠而混以泥沙,其洗涤犹易;以情识衬贴之,犹明珠而饰以银黄,其洗涤最难。故学者不患垢病,而患洁病之难治;不畏事障,而畏理障之难除。

【译文】

心是一颗明珠。用物质欲念遮蔽它,就像明珠混杂在泥沙之中,洗干净还比较容易;以情趣见识衬托它,就好像明珠之外镀上金银,清洗最为困难。因此,修身自省的人不担忧污秽之病,而担心整洁之癖难治;不惧怕事障,而担心理障难以清除。

【赏析】

我们不怕犯错误,而是担心犯错误后认识不到,也听不进别人的劝告仍然执迷不悟。认识到自己的错误之后,我们就会想方设法来改正它,而认识不到,就只能让错误一直存在下去,以至于大家都认为它是正确的,这是多么可怕。错误终究是错误,早晚有被发现、认识的时候,但所造成的后果是难以预料的。

【原文】

躯壳的我要看得破,则万有皆空而其心常虚,虚则义理来居;性命的我要认得真,则万理皆备而其心常实,实则物欲不入。

【译文】

肉身的我要看得破尘世,则所有的存在都是空的,心中也常常虚无,虚无则道义伦理就会进来;精神的我要认真,则所有的伦理道义都完备,心中常常充实,充实则物质欲念无法入侵。

【赏析】

人需要有一颗看透尘世的心,虚虚实实,分分合合,得得失失,这都是生命中不可或缺的,不能强求,更不能因为这些而令生命失去原有的光彩。

【原文】

面上扫开十层甲,眉目才无可憎;胸中涤去数斗尘,语言方觉有味。

【译文】

脸上揭去十层面具,眉目才没有可憎之处;心中洗去数斗灰尘,语言才觉有味可品。

【赏析】

真理总是被层层包裹着,我们只有经过一次次的探求才能找到。

【原文】

完得心上之本来,方可言了心;尽得世间之常道,才堪论出世。

【译文】

全部明了心中原本的所思所想,才能称为心境了然;尽行了解世上的规律道理,才能谈及看破红尘。

【赏析】

泰然处之,才是人立于社会的根本。

【原文】

我果为洪炉大冶,何患顽金钝铁之不可陶熔;我果为巨海长江,何患横流污渎之不能容纳。

【译文】

我果真是洪炉,何必忧虑顽金钝铁不能陶冶熔化;我果真是巨海长江,何必担心横流污水不能包容吸纳。

【赏析】

“宰相肚里能撑船,将军额上能跑马。”人要有一颗宽容的心。宽容是一种美德,是一种力量,是对他人的认可,它彰显着一个人的人格魅力。容人所不能容,忍人所不能忍,处人所不能处,乃大丈夫。

【原文】

白日欺人,难逃清夜之鬼报;红颜失志,空贻皓首之悲伤。

【译文】

白天欺负别人,难以逃脱夜里鬼神报应;年轻时丧失志向,到老时空留悲痛伤心。

【赏析】

佛学讲因果报应,有善因必有善果,有恶因必有恶果。欺负别人的人早晚会受到别人的欺负,少年不努力奋斗的人到晚年必定会遗恨终生。“少壮不努力,老大徒伤悲。”这句至理名言很好地诠释了人生的因果。

【原文】

以积货财之心积学问,以求功名之念求道德,以爱妻子之心爱父母,以保爵位之策保国家,出此入彼,念虑只差毫末,而超凡入圣,人品且判星渊矣。人胡不猛然转念哉!

【译文】

用积累货物钱财的心思来积累知识,用求取功名利禄的念头来求取道德的提高,用爱护妻子儿女之心爱护父母,用保全官职爵位的策略保卫国家,由此及彼,念头想法只有丝毫之差,而超脱凡俗为圣者之人,人格品行却有天渊之别。人们为什么还不猛然回转念头啊!

【赏析】

人人都有一颗私心,只想求得利益最大化,而往往忽视一些原本更重要的东西。这些急功近利之人为了达到目的,想方设法甚至不择手段,却可能会适得其反。

【原文】

立百福之基,只在一念慈祥;开万善之门,无如寸心挹损。

【译文】

建立百福的基石,只在一念之间的慈祥;打开万善的大门,不如内心谦让。

【赏析】

有时候一个念头就可能产生难以料想的后果,我们应该把那些“善念”付诸行动。“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”一个好的想法有可能造福社会,成为人人称赞的义举。