“原文”
行火必有因①,烟火必素具②,发火有时③,起火有日。时者,天之燥④也;日者,月在箕、壁、翼、轸⑤也。凡此四宿者,风起之日也⑥。凡火攻,必因五火之变而应之⑦。
“注释”
①因:依据、条件。
②烟火必素具:烟火,指火攻的器具燃料等物。素,平昔、经常的意思。具,准备妥当。
③发火有时:意谓发起火攻要选择有利的时机。
④燥:指气候干燥。
⑤箕、壁、翼、轸:中国古代星宿之名称,是二十八宿中的四个。
⑥凡此四宿者,风起之日也:四宿,指箕、壁、翼、珍四个星宿。古人认为月亮行经这四个星宿位置时,便是起风的日子。
⑦必因五火之变而应之:因,根据、利用。五火,即上述五种火攻的方法。应,策应、对策。句意为根据五种火攻所引起的敌情变化,适时地运用军队进行策应。
“译文”
实施火攻必须具备条件,火攻器材必须平时即有准备。放火要看准天时,起火要选好日子。所谓天时是指气候干燥,所谓日子是指在月亮行经“箕”、“壁”、“算”、“轸”四个星宿位置的时候。凡是月亮经过这四个星宿的时候,就是起风的日子。用火攻,必须根据五种火攻所引起的不同变化,灵活机动部署兵力进行配合策应。
“释译”
孙子在这里指出火攻必须具备的条件,这些条件包括易燃的物质、干燥的天气和有利的风向,还有做内应的奸细等。古代利用火功取得胜利的战例很多。
唐朝大将哥舒翰向东追赶崔干佑军,追至一条险要的狭谷。崔军占据高处,以滚木垒石打击唐军,唐军伤亡甚众。哥舒翰令士卒用毡毯保护头部,用柴草盖着车马向前冲,眼看就要冲出狭谷,却在此时刮起强劲的东风。崔干佑见唐军逆风而来,并采用易燃物资遮护人马车辆,随即采用火攻,向谷中投入火种,一时浓烟滚滚,烈火熊熊,扑向唐军,唐兵不战自乱,自相践踏,死伤无数。