书城童书孙子兵法释译
5986900000025

第25章 二 不可胜者,守也

“原文”

不可胜者,守也①。可胜者,攻也。守则不足,攻则有余②。善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天之上③,故能自保而全胜④也。

“注释”

①不可胜者,守也。可胜者,攻也:意为使敌人不能胜我,在于我方防守得当;而战胜敌人,则取决于我方进攻得当。

②守则不足,攻则有余:采取防守的办法,是因为自己的力量处于劣势。采取进攻的办法,是因为自己的力量处于优势。

③“九地、九天”句:九,虚数,泛指多,古人常用“九”来表示数的极点。九地,形容地深不可知;九天,形容天高不可测。此句谓善于防守的人,能够隐蔽军队的活动,如藏物于极深之地下,令敌方莫测虚实;善于进攻的人,进攻时能做到行动神速、突然,如同从九霄飞降,出其不意,迅猛异常。

④自保而全胜:保全自己而战胜敌人。

“译文”

要想不被敌人战胜,在于防守严密;想要战胜敌人,在于进攻得当。实行防御,是由于兵力不足,采取进攻,是因为兵力有余。善于防守的人,隐蔽自己的兵力如同深藏于地下;善于进攻的人,展开自己的兵力就像自九霄而降。所以,既能保全自己,又能夺取胜利。

“释译”

孙子在这里论述了“善攻”和“善守”的运用,“攻”就要“动于九天之上”,突然、迅猛、出其不意,让敌人措手不及;“守”就要“藏于九地之下”,选好藏身之地以等待时机,守住敌人的进攻而寻机胜敌,以静制动,以不变应万变,从而达到“自保而全胜”的目的。能攻善守从来就是战争取胜的两个至要关键,不论是攻还是守,其目的只有一个——保护自己而战胜敌人。将领要根据自身的实力来选择“攻势”或是“守势”。实力强大,具备胜利的条件,就要果断进攻;实力不足,尚不具备胜利的条件,就采取守势,以保存实力,寻求战机。

商战中,进攻、防御就如同作战一样,经营者也必须根据资金、技术、设备、竞争环境等条件的不同,而采用不同的战术。进攻要求企业迅速抓住商机,果断出击,在对手猝不及防之时,占领市场;防守则要求企业要力求严守自己的一切商业秘密,伺机而动,在时机成熟后转静为动,一举成功。