书城外语流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)
5248400000103

第103章 Trendy Lifestyle 潮流生活(15)

由于他的聪明与能干,他克服了种种困难最终获得自由。而在他与命运的斗争中我们也能看到他坚韧的毅力。

Edward Scissorhands: He is not handsome, but he has a beautiful heart; He seems silly sometimes, but his heart is so pure。

剪刀手爱德华:他不英俊,但他有一颗美丽的心灵。他有时看起来有点傻,但这正是因为他心地纯洁。

Catch Me if You Can: This movie is made according to a real person named Frank and acted by Leonardo Dicaprio (the one who acted Jack in Titanic)。 Tom Hanks was a policeman in it。

猫鼠游戏:这是一部根据一名名叫弗兰克的真人改编成的电影,由莱昂纳多迪卡普里奥(泰坦尼克号中的杰克)饰演。汤姆汉克斯饰演警察。

Mr。 and Mrs。 Smith: This is a really cool movie。 Mr。 and Mrs。 Smith are all secret agents, but they don’t know eachother’s real identity。

史密斯夫妇:这是一部很酷的电影。史密斯夫妇都是特工,但他们都不知道彼此的真实身份。

A Beautiful Mind: This is also a movie made according to a real person who is a famous mathematician named John Nash。

美丽心灵:这也是一部根据现实中著名数学家约翰纳什拍的纪实电影,由拉塞尔克罗威饰演。

The Pursuit of Happyness: This is a movie to show the life of African-Americans, about a black man who got divorced and his only son。

当幸福来敲门:这是一部反映黑人生活的电影,关于一个离婚的黑人和他的儿子。

The Sixth Sense: This is also a movie to show people’s heart, but a little boy’s heart who can see the dead people。

灵异第六感:这也是一部展现人物内心世界的电影,但是是一个能看到死人的小男孩的内心世界。

Pirates of the Caribbean: This movie is a development of the fairy-tale about pirate。 The intriguing story, the acter’s consummate performance and the using of advanced computer skills create this fairy-tale today。

加勒比海盗:这部电影是一个传说的发展,引人入胜的剧情,演员们精湛的表演加上先进电脑技术的应用打造出当今的传奇。

The Pianist similar with Schindler’s List, this is a movie to reflet the Second World War, too。 It focuses on a famous Poland musician Wiladyslaw Szpilman who is also a Jew。

《钢琴家》和《辛特勒的名单》相似,这也是一部反映二战的电影,影片聚焦于波兰著名钢琴家斯兹皮尔曼,他是名犹太人。

The Man From Earth: This is a movie about people’s belief and religion。

这个男人来自地球:这是一部关于信仰和宗教的电影。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Rose: Have you heard of the click flick?

罗斯:你听过“小妞电影”吗?

Mark: What? Is it a peculiar form of modern movie?

马克:那是什么啊?是现代一种奇特的电影形式吗?

Rose: No, I have just heard about that new word。 The click flick usually refers to the love film featuring romantic and relaxing plots。 The core of it is the female, and the male is fallen back as the minor role。

罗斯:不是,我也是刚刚听说这种新说法。小妞电影通常是指剧情浪漫轻松的电影,女性是电影的核心,男性退居配角。

Mark: Oh, so that’s it。

马克:哦,原来如此。

Rose: Think carefully, which film belongs to this species?

罗斯:仔细想想,哪个电影是这类型的?

Mark: The devil wears Prada? I am not sure。

马克:穿普拉达的女魔头?不太确定。

Rose: Exactly, this species mostly happens in busting metropolis。

罗斯:是的,没错。这类电影通常发生在繁华的大都市。

Mark: But that is not the sort to appeal to me。

马克:但是它不合我的口味。

Rose: What is your favorite?

罗斯:你喜欢什么样的?

Mark: I prefer the Horror movie, and Kung Fu film is also OK马克:我喜欢恐怖片,功夫片也还行。

Rose: Horror movie? Terrible! But we have something in common; I also like Kung Fu film。

罗斯:恐怖片?好可怕!但我们还是有共同语言的,我也喜好。

Mark: And I love Jet Li。

马克:我喜欢李连杰。

Rose: Me too, the actions that Jet Li did on the movie are really exciting。

罗斯:我也喜欢他,他在电影里耍的动作可真令人激动。

Mark: Yeah, let’s go to watch his new moveing together。

马克:是啊,让我们一起去看他的新片吧。

Rose: OK, he’s my absolute favorite actor and the fact he is in it is reason enough for me to watch it。

罗斯:他是我最喜爱的演员。电影里有他,这已经给了我足够的理由去看那部电影了。

US TV Series

美剧

一部美国电视剧一般25集左右,这是由美国特有的播映方式决定的。美国商业电视以每年9月中旬至第二年4月下旬为一个播出季,新季以美国电视艺术与科学协会主办的“艾美奖”颁奖典礼为序幕。美国电视剧一般一个星期只播一集,因此25集正好够播一季。美国的电视剧是边拍边播的,他们很注重收视率,一部收视率低下的电视剧是无法生存的,只要吸引不了观众的注意力,那么不管该剧的情节进行到何处,电视台都毫不留情地腰斩。

Realize US TV Series

认识美剧

1美国情景剧

Although the concept of sitcoms had its inception in the Radio broadcasting section, it is those popular television sitcoms that still linger in our memories。 The sitcoms that made us laugh, made us cry but most of all, sitcoms allowed everyone of us to see ourselves within the complex yet real characters。 Suppose if every one of us were asked to list down the most popular sitcoms, there would be countless different and varied lists。 However there are a few popular ones that always feature in every list。 Let’s have a look at some of the most popular sitcoms, which we followed religiously and loved thoroughly…One of the most popular sitcoms in America which ran into 11 successful seasons and was known for its catchy jingle Where Everybody Knows Your Name。 Almost all of the episodes happened in the front room of a bar and created some legendary characters like Sam, Carla, Rebecca, Norm, Dianne, and of course the most popular –Dr。 Frasier。 Cheers had several running gags, which included Norm arriving in the bar greeted by a loud Norm! Years of laughter and jokes that can still be enjoyed on re-runs and even DVDS, Well Cheers to that!

Perhaps the longest running and most successful sitcom that ran into ten seasons from 1993 to 2004 that revolved around Dr。 Frasier Crane, the character from the popular sitcom Cheers。 The sitcom Frasier won 37 Emmy awards during its 11 year run。 In this sitcom, Dr。 Frasier Crane returned his hometown of Seattle, Washington, after a broken marriage in Boston。 The show portrayed Frasier’s struggle to live a bachelor’s life in presence of his father, an ex-police officer Martin Crane, A frequent visitor to the Frasier apartment is his younger brother Niles, who is also a psychiatrist。 The Simpsons was the most popular animated American sitcom ever。 It was a burlesque spoof on the conventional American family, which always conveyed some social message without sounding didactic。 The Simpsons were portrayed as the classic American dysfunctional family complete with Homer, Marge Lisa and Bart and Maggie。

2美剧常用术语的表达方式

Columbia Broadcasting System(CBS) 哥伦比亚广播公司CBS Broadcasting Inc。 (CBS) is a major US television network, which started as a radio network。 The name is derived from the initials of the network’s former name, Columbia Broadcasting System。

National Broadcasting Company(NBC) 全国广播公司The National Broadcasting Company (NBC) is an American television network and former radio network headquartered in the GE Building in New York City’s Rockefeller Center with additional major offices in Burbank, California and Chicago, Illinois。

FOX福克斯广播公司

Fox Broadcasting Company, commonly referred to as simply Fox (and stylized as FOX), is an American television network owned by Fox Entertainment Group, part of Rupert Murdoch’s News Corporation。

哥伦比亚及华纳兄弟联合电视网(CW)