Even the calmest person may become a little unnerved by the prospect of taking a trip by plane if done infrequently.With a little research and planning,even infrequent flyers can become more comfortable navigating their airport experience.While unfamiliarity with airport procedures can cause anxiety,knowing what to expect can reduce nervousness and improve the traveling experience for those who fly infrequently.
Learn the baggage policy of your air carrier.While each airline has its own rules,travelers commonly can have one carry on and check in two pieces of luggage.Calling the airline directly or visiting their webpage for luggage restrictions can prevent the stress of being charged hefty fees,typically$75 dollars,for bags that exceed weight limits.According to TSA,liquids are restricted to a“3.4 oz.(100 ml)bottle or less(by volume).”
罕见的乘飞机的技巧——托运条例
甚至是很胆小的人也会憧憬着能够坐飞机,由于很少搭乘,所以对飞行感到很紧张。
提前规划和研究,甚至浏览一些机场舒适度的传单可以减少紧张情绪。对登机历程的不熟悉更让那些鲜少搭乘的人们感到焦虑,在了解之后可以减少这种焦虑。
了解航空公司的托运条例。不同的航空公司的条例是不同,旅客一般可以随身携带一件行李,和两件可以安检后托运的行李。直接打电话给航空公司或者浏览他们的网站了解行李的限重,和超重的费用。常见超重的行李费用是75美元,根据TSA规定,液体无间不可超过100Ml。
Section 4 机内服务 In-flight Service
必备黄金应急句:
1.Could you please direct me to my seat?
请问我的位置在哪里?
2.I have a window seat.
我想要个靠窗的位置。
3.Whats your seat number?
您的座位号是多少?
4.I want to sit in the back row.
我想坐在后排。
5.Can I change to that empty seat?
我可以坐到那边的空座位上?
6.I feel dizzy and weak.
我觉得头晕、发虚。
7.Im having pain in my ear.
我耳朵里面疼。
8.The traveling time is twelve hours.
这次飞行是12小时。
9.How much longer will it take to get New York?
到纽约要飞行多久?
10.Excuse me.May I go through?
打扰了,我能过一下吗?
11.Are we on time?
我们能准时到达吗?
12.Excuse me,Where is seat 35F?
对不起,35F在哪里?
13.The overhead locker is full.
上面的行李都满了。
14.I cant adjust my seat.
我没法调整我的座位。
15.May I have a sick bag?
我能要个呕吐袋吗?
16.Im probably having an airsick.
我可能有些晕机。
17.Would you please help me to adjust the air flow?
您能帮我调一下空调气流吗?
18.Miss,Im feeling a bit sick.
小姐,我感到不舒服。
19.Excuse me,when will you serve drinks?
打扰了,你们什么时候提供饮料?
20.The trolley is coming now.
餐车过来了。
21.May I have a blanket?
我可要个毯子吗?
22.Are you going to have the set course?
您要来一份套餐吗?
23.Would you like another drink?
你想要喝点别的吗?
24.Do you have green tea or jasmine tea?
你要和绿茶还是花茶?
25.The food and drinks are on the house.
食物和饮料免费。
26.Ill bring it to you in a moment.
马上端来给您。
27.Do you feel any better?
有没有觉得好点了?
28.Please fasten your seat belt during the landing.
飞机正在着陆,请系好安全带。
29.Please pick the newspapers according to your needs.
请根据需要拿取报纸。
30.Excuse me;I dont know how to turn on the reading light.
打扰一下,我不知道该如何打开阅读灯。
31.All passengers must complete this form.
全部乘客填一下这个表格。
32.Can you help me put this bag into the overhead storage?
你能帮我把这个包放到上面的行李架上吗?
33.Can I use the lavatory right now?
现在卫生间可以使用吗?
34.Will lunch be served in flight?
飞机上供应午餐吗?
对话脱口而出:
对话一
Air hostess:Welcome United Airlines,morning.
Passenger:Morning,here is my ticket.Could you please direct me to my seat?
Air hostess:Let me see.Its F30,near the end of the no-smoking cabin.Just go down this path till the end.
Passenger:Oh,thank you.
(1 minutes later)
Passenger:Excuse me,Miss.
Air hostess:Yes,sir.May I help you?
Passenger:Oh,yes.Can I change to that empty seat?
Air hostess:Wait for a moment.You need to wait for everyone aboard,and then you can sit the empty seat.
Passenger:Oh,thank you.How much longer will it take to get New York?
Air hostess:The traveling time is twelve hours.
Passenger:When will you serve drinks?
Air hostess:We will serve drinks after the flight taking off.
Passenger:Im sorry to trouble you.
Air hostess:Its my pleasure.
译文:
空姐:欢迎乘坐美国联合航空,早上好。
乘客:早上好。这是我的机票。请问我的位置在哪里?
空姐:让我看一下,座位是F30,在禁烟机舱的末端。沿着这条走到底。
(1分钟后)
乘客:对不起,小姐。
空姐:是的,先生。能为您做什么?
乘客:是这样,我能换到那个空位子上吗?
空姐:请稍等,您需要等到全部人都登机后,之后可以坐到空位子上。
乘客:哦,谢了。这趟飞纽约要多久?
空姐:这次航班是12小时的。
乘客:什么时候可以提供饮料。
空姐:我们会在起飞后提供的。
乘客:打扰了。
空姐:愿意为您服务。
对话二
Air hostess:Welcome aboard US Airways Flight!Please be seated,fasten your seat belt.Whats the matter,Madam?You look pale.
Passenger1:Miss,I'm feeling a bit sick.I feel dizzy and weak.And I'm having this pain in my ear.
Air hostess:Is this the first time by air?
Passenger1:Yes,I am.
Air hostess:It doesnt matter..You may feel much better if you chew some gum or peanuts.
Passenger1:Ok,thanks.
Passenger2:Excuse me,Miss.
Air hostess:Yes,sir.Can I help you?
Passenger2:I dont know how to turn on the reading light.
Air hostess:Ok,I will help you.Here are magazines and newspapers.Please pick them according to your needs.
Passenger2:Ok,thank you.
Air hostess:The trolley is coming now.Would you like some drinks?
Passenger3:Yes,I would like green tea.
Air hostess:Ill bring it to you in a moment.
Passenger4:May I have a blanket?
Air hostess:Of course.Do you feel cold?
Passenger4:Yes,a little.
Air hostess:You can adjust the air flow.
Passenger4:Would you please help me to adjust the air flow?
Air hostess:Yes,of course.Would you like some drinks?
Passenger4:No,thanks.
译文:
空姐:欢迎乘坐全美航空。请做好系好安全带。怎么啦,女士?你看起来脸色苍白。
乘客1:小姐,我感到不舒服。我感觉头晕,虚弱。耳朵也有点疼。
空姐:这是您第一次乘坐飞机吗?
乘客1:是的。
空姐:没关系的。如果嚼点口香糖或花生会感觉舒服些。
乘客1:好,谢谢。
乘客2:不好意思,小姐。
空姐:是,先生。能为您做什么?
乘客2:我不知道该如何打开阅读灯。
空姐:我来帮您,这里有杂志和报纸,你可以根据您的需要选择。
乘客2:多谢了。
空姐:餐车过来了。你要喝点什么?
乘客3:是,我要绿茶。
空姐:稍等,我为您马上端上来。
乘客4:能给我条毯子吗?
空姐:当然了,您感到冷了吗?
乘客4:有点。
空姐:您可以调整一下气流。
乘客4:能帮我调整一下吗?
空姐:可以的。要点喝的吗?
乘客4:不了谢谢。
高频词补给站:
fasten:[fɑ?s(?)n]vt.使固定;集中于;扎牢
non-smoking:[,n?nsm?uki?]adj.不抽烟的;禁止吸烟的
aisle:[a?l]n.通道,走道;侧廊
cabin:[k?b?n]n.小屋;客舱;船舱
airsick:[e?s?k]adj.晕机的;患航空病的
dizzy:[d?z?]adj.晕眩的;使人头晕的;昏乱的;vt.使头晕眼花;使混乱;
throw up:呕吐;抛起
uncomfortable:[?nk?mf(?)t?b(?)l]adj.不舒服的;不安的
pale:[pe?l]adj.苍白的;无力的;暗淡的vt.使失色;使变苍白;
nausea:['n?:zi?]n.恶心,晕船;极端的憎恶