24.Heres your passport.May I reconfirm your departure date?
给你护照。我能确认您的离去时间吗?
25.Heres the key to your room and your room card.
这是您房间的钥匙和房间卡。
对话脱口而出:
对话一
Reception:Welcome Godden Hotel.Have you made a reservation,sir?
Mr.Black:I have reserved a room in your hotel last Monday.
Reception:Oh,yes.May I have your name?
Mr.Black:I have a reservation in the name of Peter.Black.
Reception:Just for a moment,please.Let me check for you,Mr.Black.
Mr.Black:Of course.
Reception:Yes,how long will you be staying?
Mr.Black:I will stay here for 5 days.
Reception:Mr.Black,can you fill in the registration form?
Mr.Black:Sure.What is this part for?
Reception:Let me see.Oh,thats means you need room service.
Mr.Black:Yes.Here it is.
Reception:Ok,your room is number 1235 on the 12th floor.
Mr.Black:How can I get there?
Reception:The elevator is over there and our waiters will help you carry your luggage.
Mr.Black:Thanks.
Reception:Heres the key to your room and your room card.Enjoy your stay in our hotel.
译文:
接待:欢迎黄金酒店。您有预约吗,先生?
布莱克先生:我上周在贵酒店定了房间。
接待:哦,是的。您的名字是。?
布莱克先生:我用的皮特。布莱克的名字预约的。
接待:请稍等,让我查一下,布莱克先生。
布莱克先生:当然了。
接待:是,您准备住多久?
布莱克先生:我准备住5天。
接待:布莱克先生,能填下这张住宿登记表吗?
布莱克先生:当然了,这部分是什么?
接待:让我看一下,这个是您需要客房服务。
布莱克先生:是的需要。给您。
接待:好了,您的房间是1235,在12层。
布莱克先生:我怎么上去呢?
接待:那边有电梯,我们的服务生会把您的行李送上去的。
布莱克先生:谢谢。
接待:这是您的房间钥匙和房卡。祝您在本酒店入住愉快。
对话二
Ms.Woody:Good afternoon.My name is Kathy.Woody.Ive a reservation.
Reception:Good afternoon,Madam.Do you mind repeating your full name,please?
Ms.Woody:Kathy.Woody.K-a-t-h-y w-o-o-d-y.
Reception:Yes,Miss.Woody.Please wait for a moment.Ill check our reservation record.
Ms.Woody:Certainly.
Reception:Miss.Woody.Did you book a single room for two days?
Ms.Woody:Yes.
Reception:Ok,May I see your passport,please.
Ms.Woody:Here it is.
Reception:Oh,thanks.Could you fill out the registration card,please?
Ms.Woody:All right.
Reception:How would you like to pay?
Ms.Woody:By credit card.
Reception:Your room is number 1036.Wait for a moment,please.Let me get your keys.
Ms.Woody:Thank you.
Reception:Please keep the Identification Card,Madam.
Ms.Woody:I will.
译文:
伍迪女士:下午好,我是凯西伍迪。我有预约。
接待:下午好,女士。你介意在重复一次您的全名。
伍迪女士:凯西伍迪。凯—西 伍-迪。
接待:是的,伍迪女士。请稍等。我查一下预约登记记录。
伍迪女士:当然咯。
接待:伍迪小姐。您定的是2天的单人房。
伍迪女士:是。
接待:好,我能看一下您的护照吗?
伍迪女士:在这里。
接待:哦,谢谢。请您填一下这个入住登记表好吗?
伍迪女士:好的。
接待:你预备如何付账?
伍迪女士:用信用卡付账。
接待:您的房间是1036.请稍等,我给您拿钥匙。
伍迪女士:谢谢。
接待:请您保存好您的识别卡,女士。
伍迪女士:我会的。
高频词补给站:
reconfirm:[ri?k?nf??m]vt.再确认;再证实
departure:[d?pɑ?t??]n.离开;出发;违背
reservation:[rez?ve??(?)n]n.预约,预订;保留
single room:n.单人房,单人间
payment:[pe?m(?)nt]n.付款,支付;报酬,报答;偿还;惩罚,报应
check in:报到,记录;到达并登记
registration:[red??stre??(?)n]n.登记;注册;挂号
accept:[?ksept]vt.接受;承认;承担;vi.承认;同意;承兑
sign:[sa?n]n.迹象;符号;记号;手势;vi.签署;签名vt.签署;示意
文化知识空投坊:
在国外旅行中常常需要支付的种种的小费一
Hotel workers depend on tips to augment their usually small salaries.Rather than being annoyed at having to tip the doorman who greets you,considerit part of the cost of travel and be prepared with the dollar bills you will need to hand out before you even get to your room.
Doormen
Depending on the amount of luggage,tip$1 to$2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman.If you are visiting and have no luggage,you naturally do not tip him for simply opening the door for you.Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and assists you in loading it in your car or into your taxi.When the doorman obtains a taxi for you,tip him$1 to$3(the higher amount if he must stand in the rain for a period of time to get it).
Bellman
Tip$1 a bag but not less than$2 to the bellman who carries or delivers your luggage to your room.When the bellman does something special for you,such as make a purchase or bring something you have requested to your room,but not room service deliveries,he or she should be tipped$2 to$3 for every service,at the time it is provided.
饭店的工作人员主要靠小费来增加他(她)们平时微薄的收入。不要对付给服务员小费感到愤愤不平,而应该把它看作是旅游消费的一部分,并应做好准备在进入饭店之前就随时掏出钞票。
门卫
给门卫的小费数目取决于行李的多少,为你拿行李并把它递给行李员的门卫要付给1至2美元的小费。如果你没有行李,通常就不必为他们只为你开门这样简单的服务付费。当你带着行李准备离开饭店而门卫从行李员手中接过行李并帮你把它放入你的车子或出租车里时,你还应该付给他小费。当门卫为你叫了一辆出租车时,你应该付他1至3美元(如果他为了叫辆出租车而不得不在雨中站着时,你的小费应该给得更多些。)
行李员
一个行李包要付1美元的小费,但对于把行李送到客房的行李员要付给2元以上的小费。当行李员为你做了一些特殊的事情,比如替你购物或把你需要的东西送到客房(但不属于客房服务范畴)等,他应该得到2至3美元的小费。
Section 4 客房服务 Room Service
必备黄金应急句:
1.Do you offer 24-hour service at the front desk?
前台有24小时服务吗?
2.Do you have a laundry service?
你们这里有洗衣服务吗?
3.Would you please fill in the laundry slip?
请填写以下洗衣单吧?
4.All of them are machine-washable except these shirts.
除了这些衬衫,其他的机洗就可以。
5.When can I have my laundry back?
我什么时候能拿回洗好的衣服?
6.How much is laundry rate?
洗衣费是多少?
7.Is there a laundry service in the hotel?
酒店有洗衣服务吗?
8.By the way,would you iron it for me?
顺便问一下,能帮我熨烫一下吗?
9.I need a morning call tomorrow morning.
我明天早上他需要叫早服务。
10.At what time shall we wake you up?
我们什么时间叫您合适?
11.What kind of call would you prefer,by phone or knocking at the door?
你喜欢什么方式叫醒您,是电话还是敲门?
12.Excuse me,would you like me to clean up your room now?
打扰一下了,我现在可以清理您的房间吗?
13.I just have to tidy up a bit.
我需要整理一下。
14.Please bring me some fresh towels.
请给拿些新的毛巾。
15.We have sauna and massage service in our hotel.
我们酒店有桑拿和按摩服务。
16.What time is breakfast served in this hotel?
几点提供早餐服务?
17.Hello,is this Room Service?
你好,客房服务?
18.If you wish to have breakfast in your room,ask for room service on the phone.
如果您希望在房间用餐,请给客房服务打电话。
19.Im sorry for taking you so much time,this is what you want.
很抱歉耽误您的时间了,这是您要求的东西。
20.Im afraid we can only take simple messages.
我恐怕只能为您简单留言。
21.How do I get room service?
我怎么要求客房服务?
对话脱口而出:
对话一
Reception:Hello,Room Service.
Ada:Hello,Id like to have my clothes washed.
Reception:Ok,which room are you in?
Ada:Room 1204,Ada.Smith.
Reception:Our waitress will pick up your dirty clothes later.
Ada:Ok.
Reception:By the way,please fill out the laundry form first.