07 | Fast food restaurants are popular now.
现在快餐店很受欢迎。
08 | Will you be eating here?
您是在这儿吃吗?
09 | I'd like it to go, please.
不,带走。
10 | Would you like a salad or a baked potato?
您要色拉还是要烤土豆?
Notes 小注
else [els] adj. 别的,其他的
wait [weit] v. 等待,等
ready [?redi] adj. 准备好的
相关词汇
big Mac巨无霸
ketchup番茄酱
hamburger汉堡
cheese burger芝士汉堡
grilled chicken filet burger烧鸡柳汉堡
French fries薯条
apple pie苹果派
coca-cola (small)小杯可乐
coca-cola (medium)中杯可乐
coca-Cola(large)大杯可乐
pineapple pie菠萝派
baked apple pie烤苹果派
concentrated orange juice浓缩橙汁
sundae圣代
New orleans roasted burger combo新奥尔良烤鸡腿汉堡
Extra-tasty crispy burger combo香辣鸡腿汉堡
New orieans roasted wing combo新奥尔良烤翅餐
hot wing combo香辣鸡翅餐
family big box全家桶
KFC plated meals肯德基套餐
sandwich三明治
mashed potato土豆泥
popcorn chicken鸡米花
original recipe原味鸡
corn salad玉米沙拉
egg &; vegetable soup芙蓉汤
dinner roll餐包
chicken loaf鸡肉卷
fresh grade breast鸡胸肉
Mc Chicken麦香鸡
black tea红茶
syrup果汁
beverage饮料
Pepsi-Cola百事
7-up七喜
Mirinda Orange美年达
Cultural Baptism 文化洗礼
快餐美国
不久前,比尔·盖茨出差到奥马哈,在饭店迎接他的是巴菲特,接着他俩一起上街吃麦当劳。盖茨要了份1/4磅的大汉堡,巴菲特也要了类似的一份儿。日后巴菲特对《华尔街日报》的记者说,俩人对汉堡的共同爱好是俩人之间默契的组成部分。评论《快餐国度》一书的罗布·沃克说:有何不可呢?还有哪儿能让两位亿万富翁吃午饭时感到更有美国味呢?
纽约霍顿·米弗林公司出版的《快餐国度》(埃里克·施洛瑟着)说麦当劳在全世界有28000家分店。在美国,最大的牛肉、猪肉和土豆的买主是“麦当劳”,最大的零售业主是“麦当劳”。“麦当劳”是美国头号玩具发放单位,也是儿童游乐设施最大的供给者。96%的美国中小学生能认出“麦当劳叔叔”,1/8的美国蓝领工人给麦当劳干过活。麦当劳的品牌是全世界最着名的品牌。黄色的双拱形M字比基督教的十字还普及。施洛瑟说,当今世界买快餐成为理所当然的生活组成部分,就像刷牙和过红绿灯。身为《大西洋月刊》的记者,施洛瑟写此书是另有用意的,他是想让人们看到美国式快餐不好的一面。这话像是危言耸听,美国人谁没进过快餐店?有那么严重吗?按沃克的说法,其实《快餐国度》的作者并不浮夸,他是严肃的记者,他写下的只是事实和自己的观察。从原材料到销售的整个过程,施洛瑟看到的是工业化快餐行业给人类带来的负面影响。 美国的快餐文化是从二战后南部加州汽车文化演化而来的,开创这个行业的人的见解和行为模式都较单一。他们提供的食品是单一的,生产食品的模式是单一的,销售食品的模式也是单一的。1948年,理查和毛莉斯·麦当劳夫妇把自己餐厅的菜单缩小到无需器皿就能吃的地步,把厨房改造成了生产流水线,雇员无需掌握什么技巧就能下厨。本来是要靠小姑娘招徕生意的,现在是顾客自己给自己上饭菜。这种快速服务降低了成本从而降低了价格——这样又吸引了以家庭为单位的顾客。肯德基、当肯甜甜圈、多美勒匹萨饼都是受麦当劳的影响而于50年代出现的。
1965年,麦当劳削土豆皮切土豆片之类的活还是工人干的。如今,在爱达荷一个“薯条工厂”,施洛瑟看到这些活都是机器完成的,“水枪”刀每秒钟能处理排起来有117英尺长的土豆,处理完的土豆送到店里时是冷冻的,在店里你很难找到土豆皮刨子之类的工具。至于味道,那是“调味工厂”(化学实验室)里的配方研制出来的,鲜樱桃味也罢,烤汉堡味也罢,都是化学制品。
汉堡原是穷人的食品,20世纪初成为家常食品,本世纪开始成为大资本家吃的东西,快餐店使汉堡成为人人喜爱的食品。屠宰业的工业化使汉堡内所含的肉变得杂七杂八,食者可能因此得疝气——原来如此。《快餐国度》表面批评的是快餐文化,实际批评的是追逐金钱的资本主义文化给人带来的灾难。
Eating at a Western Restaurant西餐厅就餐
01Daily Dialogue 日常会话
At a western restaurant
Jack : Is this your first time to eat at this kind of restaurant?
Joan : Yes. But I'm confused with so many items on the table.
Jack : They’re quite different from those on a Chinese table.
Joan : Yes. This is napkin, the big plate I know. What about
those knives?
Jack : The big one, right next to the dinner plate, is the meat
knife, and the fork is on the other side. The middle one is for fowl and the one on the far right is the fish knife.
Joan : Can I use one for everything?
Jack : Yes, but they don't do that.
Joan : Is that acceptable?
Jack : No.
Joan : What about these glasses?
Jack : The biggest one is for water, called goblet. And the
second biggest is for champagne; the two in medium size are for wine; and the smallest one is sherry glass. There are sometimes not so many glasses. It all depends on.
Joan : I know wine is popular in the West.
Jack : The spoon, you know, is for soup. They don't drink
from the bowl directly. Those are condiments.
在西餐厅
杰克:你这是第一次一吃西餐吗?
琼:对。但我被桌子上这么多的东西搞糊涂了。
杰克:这和中餐桌子上的东西很不一样。
琼:就是。这是餐巾,那个大盘子我知道,那么多的刀子是干什么的?
杰克:那个大的,紧挨着盘子的那个,是切肉刀;叉子在另一侧,中间的那个是禽肉刀;最右边的那个是切鱼刀。
琼:我能用一个刀切所有的菜吗?
杰克:可以,但是他们不那么做。
琼:别人能接受吗?
杰克:不能。
琼:那这些杯子呢?
杰克:最大的那个是水杯,叫goblet;第二大的那个是香槟酒杯;那两个一样大的是葡萄酒杯;最小的那个是雪利酒杯。有时没这么多杯子。一切根据情况定。
琼:我知道葡萄酒在西方很流行。
杰克:这个汤匙,你知道是喝汤用的。他们不直接端起碗喝汤。那些是调味品。
Typical Sentences 典型句子
I'm confused with so many items on the table.
我被桌子上这么多的东西搞糊涂了。
They're quite different from those on a Chinese table.
这和中餐桌子上的东西很不一样。
The middle one is for fowl and the one on the far right is the fish
knife.
中间的那个是禽肉刀;最右边的那个是切鱼刀。
It all depends on. 一切根据情况定。
They don't drink from the bowl directly. 他们不直接端起碗喝汤。
相关句子
01?| I'll try the cream of cauliflower.
我想尝一尝奶油菜花汤。
02 | Hush browns, please.
请给我土豆饼。
03 | Would you care for soup or salad to start with?
先来点汤还是沙拉?
04 | What kind of dressing would you like?
您想要哪种色拉酱?
05 | What's in the chef’s salad?
主厨沙拉里有什么?
06 | I'd also like a side order of coleslaw.
我要一份甘蓝沙拉。
07 | A large Coke, please.
请给我一大杯可乐。
08 | What would you like for dessert?
要什么甜食呢?
09 | I like vegetable beef soup.
我喜欢蔬菜牛肉汤。
10 | It's our chef's recommendation.
这是我们大厨的拿手菜。
Notes 小注
item [?ait?m] n. 一件商品(或物品)
napkin [?n?pkin] n. 餐巾
fowl [faul] n. 家禽
acceptable [?k?sept?bl] a. 可接受的
goblet [?ɡ?blit] n. 高脚杯
champagne [??m?pein] n. 香槟酒
cauliflower [?k??liflau?] n. 菜花
chef [?ef] n. 主厨
Cultural Baptism 文化洗礼
“暑期高校游”怎么说?
每年暑期,北大、清华等名校都会迎来大量参观游览者。此前有报道称,暑期每天进入北大、清华两所学校的参观者超过一万人次,高校却板起了一副“冷面孔”。暑期高校游出现“一边热”的趋势。
请看相关报道:
Students'summer pilgrimage to top universities
Tens of thousands of students from all over China are swamping
leading universities in the capital city during the summer vacation, some in organized groups for a summer camp and some accompanied by their parents, with travel costs differing depending on the situation.
来自全国各地的数万名学生在暑期涌入北京名校参观游览,有些参加了有组织的夏令营,有些由家长陪同前往,费用不等。
文中的summer pilgrimage就是指“暑期高校游”,top/leading universities也就是指着名高校。Pilgrimage原意是指“朝圣”,可以翻译为“参拜之行;瞻仰之旅”,“去朝圣”可以用go on/make a pilgrimage表示。Pilgrimage一词在这里写出了学生对于名校的崇拜和敬仰之情。
暑假来临了,很多学生也利用这个假期参加各种活动,提高自己的综合素质,例如summer camp(暑期夏令营)、outdoor education(户外教育)、outward bound/development(拓展训练)等等,也有些人利用空余时间参加continuation class(补习班)补习功课,你又参加了哪些暑期活动呢?