书城外语说出日本人的每一天:日语会话4000句
9463400000051

第51章 生老病死(1)

1 诞生 出生

2 老い 年老

3 病 生病

4 死亡 死亡

1 诞生 出生

3829 诞たん生じょう日び 生日

お诞たん生じょう日び、おめでとうございます。

生日快乐。

3830 赤あかちゃん 婴儿

赤あかちゃんは可か爱わいいです。

婴儿非常的可爱。

3831 生うまれる 出生

子こ供どもが生うまれる。

生孩子。

3832 生せい後ご 生后,出生以后

生せい後ご3ヶ月げつ、赤あかちゃんは大おおきくなった。

产后三个月之后,婴儿长大了好多。

3833 迎むかえる 迎来了

生せい後ご1いち年ねんたって初はじめて迎むかえる诞たん生じょう日びだ。

迎来出生以后的第一个生日

3834 母ぼ体たい 母体

母はは亲おやの体からだは母ぼ体たいと呼よばれる。

母亲的身体叫做母体。

3835 産さん前ぜん 产前

産さん前ぜんから、体たい型けいが太ふとくなる。

从产前开始,体型就变得越来越胖。

3836 産さん後ご 产后

産さん後ごの回かい复ふくは悪わるい。

产后的恢复不好。

3837 男だん児じ 男孩

彼かれは男だん児じが好すきだ。

他喜欢男孩。

3838 女じょ児じ 女孩

男だん児じでも女じょ児じでもどちらでも好すきだ。

无论是男孩女孩,都一样喜欢。

3839 出しゅっ産さん 产下

彼かの女じょは男だん児じを出しゅっ産さんした。

她产下了一名婴儿。

3840 産うむ 生孩子

子こ供どもを産うむお母かあさんは伟えらい。

母亲生孩子是非常伟大的。

2 老い 年老

3841 老ろう人じん 老人

老ろう人じんを尊そん敬けいすべきだ。

应该尊重老人。

3842 高こう齢れい者しゃ 高龄者

高こう齢れい者しゃは多おおくなる。

高龄者变得越来越多。

3843 老ろう年ねん 老年

私わたしの老ろう年ねん生せい活かつは幸しあわせだ。

我的老年生活非常的幸福。

3844 年ねん齢れいが高たかい 年纪大

年ねん齢れいが高たかいので、强つよい运うん动どうをするのは无む理りだ。

因为年纪比较大,所以说高强度的运动是不可能的。

3845 定てい年ねん退たい职しょく者しゃ 退休者

定てい年ねん退たい职しょく者しゃにとって、退たい职しょくの生せい活かつに惯なれない老ろう人じんが多おおい。

对于退休者来说,适应不了退休以后的生活的人很多。

3846 身しん体たい障しょう害がい者しゃ 残疾者

家か族ぞくの暖あたたかさは身しん体たい障しょう害がい者しゃにとって一いち番ばん大たい切せつだ。

家人的温暖对于残疾者来说是最重要的。

3847 敬けい老ろう 敬老

敬けい老ろうは人ひととしての基き本ほん的たきな品ひん格かくだ。

敬老是人最基本的品格。

3848 敬けい老ろうの日ひ 敬老日

敬けい老ろうの日ひを覚おぼえてください。

请记住敬老日。

3849 年としをとる 上年纪

年としをとったので、调ちょう子しが悪わるくなる。

因为上了年纪,所以身体变得越来越差

3850 介かい护ご 照顾

高こう齢れい者しゃを介かい护ごするのは子こ供どもの责せき任にんだ。

照顾老人是孩子们的责任。

3851 年とし寄より 老人

年とし寄よりの気き持もちを考かんがえなければならない。

必须要考虑老人的情绪。

3852 认にん知ち症しょう 老年痴呆

现げん在ざい、多おおくの老ろう人じんは认にん知ち症しょうなどの病びょう気きがある。

现在,越来越多的老年人有老年痴呆症。

3853 优ゆう先せん席せき 专座

老ろう人じんには本ほん车しゃは优ゆう先せん席せきがある。

对于老年人,本车有老年人专座。

3854 寝ねたきり 长期卧床不起

寝ねたきりで、他た人にんの介かい护ごが必ひつ要ようだ。

因为长期卧床不起,他人的照顾很必要。

3855 长ちょう寿じゅ 长寿

お爷じいさんは长ちょう寿じゅだ。

爷爷很长寿。

3856 老ろう妇ふ人じん 老妇人

老ろう妇ふ人じんはよくない呼よび方かただ。

老妇人是一种不好的叫法。

3857 体たい力りょく 体力

体たい力りょくが着いちじるしく低てい下かすることは自じ分ぶんでもわかる。

体力严重下降这件事,我自己也明白。

3858 深しん刻こく 深刻

老ろう人じんを介かい护ごするのは深しん刻こくな话わ题だいだ。

照顾老人是一个很深刻的话题。

3859 身しん体たい机き能のう 身体机能

身しん体たい机き能のうが低てい下かしています。

身体机能在下降

3860 白しろ髪がみ 白发

白しろ髪がみを见みつけたとき、嫌いやな気き持もちになった。

看见白发的时候,瞬间变得不开心了。

3861 记き忆おく力りょく 记忆力

记き忆おく力りょくが悪わるくなる。

记忆力下降。

3862 忘わすれ物もの 忘东西

老ろう人じんになって、いつも忘わすれ物ものをする。

上了年纪之后,总是忘东西。

3863 老ろう人じんホーム 养老院

现げん在ざい、老ろう人じんホームの施し设せつは完かん备びになった。

现在,养老院的设施变得越来越完善。

3864 保ほ健けん施し设せつ 保健设施

保ほ健けん施し设せつの费ひ用ようは高たかい。

保健设施的费用很高。

3865 养よう老ろう施し设せつ 养老设施

养よう老ろう施し设せつは政せい府ふの支し持じが必ひつ要ようだ。

养老设施需要政府的支持。

3866 老ろう人じん福ふく祉し法ほう 老年福利法

老ろう人じん福ふく祉し法ほうは制せい定ていされた。

老年福利法被制定出来。

3 病 生病

気持ちからの病 心理疾病

3867 悲かなしい 悲伤,难过,难受

彼かの女じょに振ふられて、悲かなしい。

被女朋友甩了,很难受。

3868 辛つらい 难受,伤心

辛つらい时とき、古ふる里さとを思おもい出だす。

伤心的时候,想起了家乡。

3869 未み熟じゅく 不成熟

未み熟じゅくのために、いつも悪わるいことをした。

因为不成熟,以前经常做坏事。

3870 苦くるしい 伤心,难过

苦くるしい时とき、彼かの女じょはそばにいれば、なんでもいい。

伤心难过的时候,只要她在身边,就什么都好。

3871 失しつ恋れん 失恋

失しつ恋れんは人じん生せいの成せい长ちょうだ。

失恋是人生的成长。

3872 痛いた手で 打击

失しつ恋れんの痛いた手でから立たち直なおる。

从失恋的打击中走出来

3873 打だ撃げき 打击

それは大おおきな打だ撃げきだ。

这是一个大的打击。

3874 冲しょう撃げき 冲击

その事じ故こは彼かれに大おおきな冲しょう撃げきを与あたえた。

这件事故给了他很大的冲击。

3875 无む理り 不可能

彼かの女じょと恋こい人びとになるのは无む理りだ。

和她成为恋人是不可能的。

3876 别わかれ 分别

别わかれは嫌いやだ。

讨厌分别。

3877 片かた思おもい 单相思

片かた思おもいはつらい。

单相思很痛苦。

3878 孤こ独どく 孤独

一ひと人りで孤こ独どくだ。

一个人非常的孤独。

3879 涙なみだ 眼泪

悲かなしすぎるので、涙なみだが出でる。

因为太悲痛了,眼泪都出来了。

3880 首くびになる 被辞退

首くびになったので、饮いん食しょくの金かねもない。

被辞退了,吃饭的钱都没有了。

3881 怒おこる 生气

遅おそいので、彼かの女じょに怒おこられちゃった。

因为迟到了,女朋友很生气。

3882 叱しかる 斥责

50 点てんを取とって、先せん生せいに叱しかられた。

考了50分,被老师严厉批评了。

3883 先せん生せい 医生

あの先せん生せいは病びょう院いんで一いち番ばん优やさしい先せん生せいである。

那个医生是医院中最温柔的。

体の病 身体疾病

3884 调ちょう子し 身体状态

お父とうさん、调ちょう子しはどうですか?

爸爸,您的身体怎么样?

3885 挫くじく 扭

足あしを挫くじいて、痛いたい。

扭到脚了,好疼。

3886 治ち疗りょう 治疗

先せん生せい、今いまの治ち疗りょうはどうですか?

医生,现在的治疗怎么样了?

3887 好このましい 可喜的,良好的,预期的

もっと好このましくない状じょう态たいになると思おもう。

状态貌似变得更加坏了。

3888 病びょう気き 生病

働はたらきすぎるので、病びょう気きになりました。

因为劳累工作,生病了。

3889 肿はれる 肿了

足あしは肿はれている。

脚肿了。

3890 安あん定てい 安定;稳定

今いま、あなたのお母かあさんは安あん定ていいます。

现在,你的母亲情况很稳定。

3891 病びょう状じょう 病情

先せん生せいに病びょう状じょうを话はなしています。

向医生询问病情。

3892 手しゅ术じゅつ 手术

彼かの女じょは最さい近きん心しん臓ぞうの手しゅ术じゅつをしたそうだ。

听说她最近做了心脏手术。

3893 医い疗りょう保ほ険けん 医疗保险

うちの会かい社しゃはいい医い疗りょう保ほ険けんを持もっています。

我们的公司有很好的医疗保险。

3894 心しん臓ぞう病びょう 心脏病

彼かの女じょの家か族ぞくは心しん臓ぞう病びょうを患わずらったことがあります。

她的家族有心脏病的病史。

3895 血けつ液えき 血液

先さきに血けつ液えきの検けん査さをしたほうがいい。

先检查血液比较好。

3896 痛いたい 疼

お腹なかが痛いたいです。

肚子很疼。

3897 薬くすり 药

子こ供どもはいつも薬くすりが大だい嫌きらいです。

孩子们通常不喜欢药。

3898 処しょ方ほう 处方

薬くすりを処しょ方ほうします。

开处方药。

3899 入にゅう院いん 住院

状じょう态たいが好このましくないので、入にゅう院いんしたほうがいいと思おもう。

状态不怎么好,还是住院比较好。

3900 退たい院いん 出院

元げん気きになるので、退たい院いんしたいです。

因为恢复健康了,想出院。

3901 看かん护ご师し 护士

あの看かん护ご师しがとても优やさしいです。

那个护士非常温柔。

3902 残ざん念ねん 难过,抱歉,可惜

お母かあさんのそんなことにとって、とても残ざん念ねんです。

对于你的母亲的事情,我感到很难过。

3903 最さい悪あく 最坏,最糟糕

これは最さい悪あくです。

这种情况是最糟糕的了。

3904 泣なく 哭,哭泣

泣ないているのか?

你在哭吗?

3905 大だい丈じょう夫ぶ 没事,放心,不要紧

すぐに大だい丈じょう夫ぶになるよ。

马上就会好的。

3906 思おい出だす 想起,回忆起

母ははを思おい出だした。

我想起了我的妈妈。

3907 ショック 吃惊,打击

こんなことを起おこったなんて、ショックした。

竟然发生了这种事情,我非常吃惊。

3908 回かい复ふく 恢复

彼かれはあの打だ撃げきからまだ回かい复ふくできません。

他还没有从那个打击之中恢复过来。

3909 落おち込こむ 失落,心情不好

どうしてこんなに落おち込こんでるの?

为什么这么的沮丧呢?

3910 辛つらい 痛苦

彼かれとの别わかれはとても辛つらいです。

和他分别是非常痛苦的。

3911 机き嫌げん 心情

いま机き嫌げんが悪わるいから、ほうっといて。

现在心情不好,不要管我。

3912 味あじわう 经历,品尝

こんな辛つらい思おもいはもう二に度どと味あじわいたくない。

这种痛苦的感觉我不想再经历第二次了。

3913 伤きず 伤痛,伤口

时じ间かんは伤きずをなおすことができる。

时间是可以治愈伤痛的。

3914 癒いえる 治愈

时じ间かんが経たてば悲かなしみも癒いえてくるだもん。

随着时间的消逝,悲伤会被治愈的嘛。

3915 外がい伤しょう 外伤

ひどい外がい伤しょうのために、死しんでしまった。

因为严重的外伤,死掉了。