书城短篇希腊神话故事·上
9195400000041

第41章 俄狄浦斯的故事(1)

杀父

卡德摩斯的后裔拉布达科斯是底比斯国的国王。后来,拉布达科斯的儿子拉伊俄斯继承王位,并娶了底比斯人墨诺扣斯的女儿伊俄卡斯特。拉伊俄斯和伊俄卡斯特结婚后,一直未见伊俄卡斯特怀孕生子。拉伊俄斯渴求子嗣,于是他到特尔斐神庙,祈求神灵的指引。阿波罗赐他一则神谕:“你会得到一个儿子的。可是命运之神规定,你将死在你儿子的手里。这是天神宙斯的意愿。因为珀罗普斯诅咒你,他说你抢了他的儿子,而宙斯听信了他的话。”拉伊俄斯的确犯过这个错误。他在很小的时候就被赶出自己的祖国,在伯罗奔尼撒长大。这儿的国王珀罗普斯让他住在自己的宫殿里,像招待贵宾一样对他。珀罗普斯和女神阿刻西俄刻有一个私生子克律西婆斯,长得非常漂亮。在尼密河的赛会上,拉伊俄斯恩将仇报,将他拐走。最后,珀罗普斯不得不发动一场战争,把克律西波斯从拉伊俄斯的手里救了出来。可是,这个不幸的孩子后来又被他的异母兄弟阿特柔斯和提厄斯忒斯在他们的母亲希波达弥亚的唆使下残酷地杀害了。

拉伊俄斯深知自己罪不可恕,因此对这个神谕深信不疑。为避免生育,他长期以来一直和妻子分居。可是深厚的爱情又使他们不顾神谕的警告,常常同床共寝,结果伊俄卡斯特最终还是生下了一个儿子。孩子出世的时候,他们又想起了神谕。孩子出生后三天,拉伊俄斯命令用钉子将婴儿双脚刺穿,并用绳子捆起来,放在喀泰戎的荒山下。但执行这一残酷命令的牧人对这个无辜的婴儿动了恻隐之心,他把孩子交给在同一山坡上牧羊的另一个人,这个人是科任托斯国王波吕玻斯的仆人。执行命令的牧人回去后向国王和他王后报告说自己已完成了他们吩咐的事情,夫妇两人相信孩子已经死掉,或者给野兽吃掉了,因此认为珀罗普斯的诅咒,宙斯的意愿不会实现,可怕的未来将避免发生。

带回孩子的牧人解开孩子脚上的绳索,并为这个来历不明的孩子起名为俄狄浦斯,意思是肿疼的脚。他把孩子带进王宫,交给国王波吕玻斯。国王怜悯这个弃婴,又因为他和妻子墨洛柏一直没有孩子,所以他们就收养了这个孩子。俄狄浦斯渐渐长大,他只知道自己是国王波吕玻斯的儿子和继承人,而对他的身世从未有过怀疑。

可是后来发生了一件事情,使他开始探求自己的真正身份。一个科任托斯人一直嫉妒他的特殊地位,在一次宴会上,这家伙喝醉了酒,大声叫着俄狄浦斯,说他不是国王的亲生子。这些骇人的话使俄狄浦斯大为震惊,他来到父母面前,向他们问起此事。国王和王后对搬弄是非的人很生气,他们好言相劝,设法排解儿子的疑虑。俄狄浦斯虽然为他们的爱心所感动,但怀疑的种子已经落入他的心田里,搅得他不得安宁。因为那个人所说的话太使他悲哀了。最后,他偷偷溜出王宫,一个人来到特尔斐神庙,祈求神谕,希望太阳神能排除他的疑虑,证明他所听到的话完全是诽谤。可是福玻斯·阿波罗并没有满足他的愿望,他给了他一个更为可怕的残酷的预言:“你将会杀害你的父亲,你将娶你的生母为妻,并生下可恶的子孙。”

这恶毒的预言让这个苦恼的年轻人惊恐极了,他再也不敢回家去,害怕命运之神会指使他杀害父亲波吕玻斯。另外,他担心邪恶的命运会怂恿他做出娶母亲墨洛柏为妻这种罪孽深重的事情来。这是多么可怕啊!他决定离开科任托斯国,到俾俄喜阿去。

当俄狄浦斯走到特尔斐和道里阿城之间的十字路口时,他看到一辆马车朝他驶来,车上坐着一个老人、一个使者、一个车夫和两个仆人。车夫看到对面来了一个人,便粗暴地喊他让路。俄狄浦斯年轻气盛,不堪忍受辱骂,于是,挥手就朝无礼的车夫打了一拳。车中的老人见他如此蛮横,便举起鞭子狠狠地打在他的头上。这下更激怒了俄狄浦斯,他用力挥起身边的行杖朝老人打去,老人跌下了马车。于是发生了一场格斗,俄狄浦斯不得不抵挡三个人,结果他把那伙人打倒在地,便独自走了。他并不知道,他杀死的那个老人正是底比斯国的国王拉伊俄斯——他的生身父亲。当时老国王正想到波提亚神庙去。尽管,父亲和儿子都在小心翼翼地回避神谕,然而命运还是踏着它无情的步伐,让最邪恶的诅咒成为现实。

娶母

俄狄浦斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯。她长着一颗美女的头颅,却拖着一个丑陋的、狮子一样的身子。她是巨人堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的女儿之一。厄喀德娜的孩子大都是些怪物,如地狱三头狗刻耳柏洛斯、勒耳那九头蛇许德拉、口中喷火的喀迈拉。

斯芬克斯盘踞在一块巨石上,对来来往往的底比斯的居民提出各种各样的谜语,如果谁猜不中谜语就会被她撕碎了吃掉。这怪物是在全城都在哀悼国王被不知姓名的路人杀害的时候出现的,连国王克瑞翁的儿子也给吞食了。克瑞翁暂时代替国王治理国家,他是王后伊俄卡斯特的兄弟。悲痛的克瑞翁迫于无奈,公开张贴告示:谁能除掉城外的怪物,就可以获得王位,并可娶王后伊俄卡斯特为妻。

逃离故国的俄狄浦斯就在这时带着行杖来到底比斯。由于背负着不祥的神谕的压力,因此他并不看重自己的生命。危险的刺激和奖励的诱惑,使他奋不顾身地爬上山岩,站在了斯芬克斯面前,请求解答她的谜语。斯芬克斯十分狡猾,为了惩罚这个大胆鲁莽的陌生人,她给他出了一个她认为绝对不会被猜中的谜语:

“早晨四条腿走路,中午两条腿走路,晚上三条腿走路。在一切生物中,这是惟一用不同数目的腿走路的生物。用腿最多的时候,正是力量和速度最小的时候。”

俄狄浦斯微微一笑,对她说出了答案。“这是人啊,”他回答说,“人在幼年,恰似生命的早晨,是个软弱无力的孩子,他用两条腿和两只手在地上爬行;到了壮年,犹如生命的中午,他当然只用两条腿走路;但到了老年,他便进入生命的黄昏,只好拄着拐杖,好像三条腿走路。”

俄狄浦斯正确地解出了谜语,这使斯芬克斯羞愧难当,她绝望地坠下山岩,摔死了。按照告示上的承诺,俄狄浦斯成了底比斯的国王,并娶了先前的王后、老国王的遗孀伊俄卡斯特为妻。他当然不知道他娶的正是自己的生母。

俄狄浦斯和伊俄卡斯特共生育了四个儿女,起先是双生子,厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯;后来是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。这四个既是俄狄浦斯的子女,也是他的弟妹。

揭密

现在,神谕的一切都已成为现实,然而这一可怕的秘密多少年后仍未被揭露,俄狄浦斯仍过着安稳的日子。他是个善良而正直的国王,在伊俄卡斯特的辅佐下,他治理底比斯,深得民众的爱戴和尊敬。

太平的日子并没有能够长久下去。这年,底比斯突然遭受了一场大瘟疫的袭击,任何药物都失去了作用。底比斯人认为,这场可怕的灾难是上天惩罚他们的标志。他们自动集中到宫门前,要求得到国王俄狄浦斯的庇护,他曾解出了世界上最难的谜语,制服了女妖斯芬克斯,这次他也一定会有办法解救底比斯的。祭司们手拿橄榄枝,领着男女老幼,涌到王宫前。他们坐在神坛周围和台阶上,要求国王接见。

俄狄浦斯为外面的声响所惊动,他走出来,问城内为何献祭的香烟缭绕,为何到处怨声震天。一位老祭司回答说:“国王啊,你难道没有亲见我们所遭受的苦难吗?瘟疫大行天下,持续的干旱烧焦了牧场和山林,灾难与不幸的阴霾笼罩在城市的上空,巨大的痛苦已使我们不堪忍受。我们前来找你,尊敬的国王陛下,请求你给予我们帮助与庇护。你曾经从残酷的斯芬克斯手里把我们拯救,你是个非凡的人,一定暗中得到了神灵的福佑。我们信任你,凭着你自己和神的力量,你一定能够再次使这个国家兴盛。”

“可怜的人哪,”俄狄浦斯说,“我明白你们的请求,我也请求你们明白,对于你们的苦难我是多么能够感同身受,因为我也遭受着同样的折磨。没有人比我更关心这些了。我不是只关心一两个人,我是关心整个城市和整个国家的命运!这些天来我日思夜想,我相信自己找到了一个解决的办法。我已让克瑞翁到特尔斐去祈求神的指示,神谕能告诉我们怎样做才能解救这座城市。”

就在俄狄浦斯讲这番话的时候,克瑞翁已经回来了。在众人的请求下,他立即向国王报告了神谕的内容。但这神谕只能使人更加得不到安慰。他说:“这场瘟疫因一个未得到应有惩罚的罪犯而起。必须把杀害老国王拉伊俄斯的凶手驱逐出去,否则,这个国家和所有的国民永远摆脱不了苦难的处境。”

作为一个正直的人和受人尊敬的国王,俄狄浦斯决心要亲自处理这桩杀人案,稽查凶手,将罪恶和灾祸从底比斯清除出去。他当即向全国发布命令,凡是知道杀害拉伊俄斯的凶手的情况的,必须立即前来向他报告。倘若知情不报,或者甚至于窝藏罪犯,以后将不得参加祭祀神灵的仪式,不得享受圣餐,不得跟国人有任何来往。他以严厉的言辞诅咒杀人凶手,使其一生痛苦和不幸,即使罪犯隐藏在王宫里,也不能逃脱重责。此外,他还派出两位使者去邀请盲人预言家提瑞西阿斯,这个人预测隐秘事的能力简直不亚于阿波罗本人。

提瑞西阿斯由一名男童牵引着来到市民和国王面前。俄狄浦斯把这个国家正遭受的不幸告诉了他,并且对他说:“这深重的灾难不仅像座山一样压在我的心头,也压在全国民众的心头,并使他们每天承受着身体与心灵的双重折磨。预言家先生,请运用你神异的能力,找出杀害国王的凶手,把这个多灾多难的国家从惶愕的命运中拯救出来吧!”

但提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王伸出双手,推辞说:“这种能力是可怕的,它将给那个知情人带来杀身之祸!国王哟,让我回去吧!你承受你的重担,让我也承受我的重担吧!”

这含混的话语更使俄狄浦斯下定决心要把事情查个水落石出,而围着他的居民们也纷纷在预言者面前跪了下来,可是提瑞西阿斯仍然不肯回答。俄狄浦斯于是大怒,指责他知情不报,甚至怀疑他是帮凶。国王的极端指责逼得预言者不得不放松他的舌头,说出了事情的真相。“俄狄浦斯,”他说,“你用不着指责我,也无需指责居民中的任何人。使整个城市遭殃的不是别人,正是你自己!你就是杀害国王的凶手,又是你跟自己的母亲在罪恶的婚姻中一起生活。这秘密藏在我心里使我多么心惊胆战,可这就是事实。你一定要惩处的那个人就是你,你已说出了对自己的判决。”

俄狄浦斯对这些话还是不明白,他从这番话中听出的只是极端的荒谬不稽,他指责这个预言家是骗子和恶棍。同时他又怀疑克瑞翁,责备他和预言家共同谋划了这场谎言,目的是要篡夺王位。提瑞西阿斯对俄狄浦斯的指责很是不满,这次,他毫不含糊地称他为杀父的刽子手和娶母为妻的邪恶者,预言他将面临灾难。他一边说,一边牵着孩子的手,愤怒地离开了国王。俄狄浦斯的怀疑也激怒了克瑞翁,两人激烈地争吵起来。伊俄卡斯特竭力劝解,也无法使他们平静下来。结果克瑞翁怀着委屈,悲愤地离开了俄狄浦斯。

伊俄卡斯特比国王更不明白事情的真相,她也很不满这个预言家所说的可怕的东西,“这个预言家说的事是多么荒唐啊!就拿一件事来说吧,他的话不完全可靠。我的前夫拉伊俄斯得到过一则神谕,说他将会死在自己儿子的手里。但事实怎样呢?拉伊俄斯是在一个十字路口被强盗打死的。而我们惟一的儿子在出生后就被绑住双脚,扔在荒山上,可惜他出世还没有三天就死了。”

伊俄卡斯特这番完全无心的嘲讽话使俄狄浦斯大为震惊。“十字路口?”他惶恐地问,“拉伊俄斯死在十字路口?告诉我,你说的那个强盗,他是什么模样,他有多大岁数?”伊俄卡斯特并没有明白丈夫为什么激动,她不假思索地说:“一个个子高大,头发灰白的家伙。对了,那模样倒是跟你非常像。”

她的话使俄狄浦斯感到说不出的惊恐,他感到心中似乎有一道电光闪过,那些模糊的问题一下子明朗了。

“啊!提瑞西阿斯并不是瞎子,他的心是最明亮的眼睛!”俄狄浦斯大声说。他虽然猜测到了可怕的事实,但他仍然一遍遍地追问,希望能证明这是一场误会。可是他越是深入地问下去,答案就越是逼进他的猜测。最后他听说当时有一个仆人逃了回来,报告国王被杀害的消息。这个仆人在看到俄狄浦斯登上王位时,恳求离开城市,到最远的牧场上去为国王放牧。俄狄浦斯已经走到了这一步,他怎么也不能使自己停下来,某种令人惊骇但却异常强大的力量在推动着他一直走下去,而不管前方将会怎样。他派人去把那个仆人召回来,他要亲自盘问他。仆人还没有到达,科任托斯的使者却到了宫殿,他是来告知俄狄浦斯,他的父亲波吕玻斯去世了,要他回去继承王位。