书城短篇希腊神话故事·上
9195400000013

第13章 伊翁认母(2)

听完这话,年轻人也高兴起来,不过他还有些害羞。因为他从未享受到父爱。当他承受着父亲的拥抱和亲吻时,心中又悲叹道:“呵,亲爱的母亲,你在哪里呢?我什么时间才能见到你仁慈的面孔呢?”这时候,他心里又产生一丝疑虑,他无法肯定克素托斯的妻子也愿意做他的母亲,因为她还不认识他。此外,雅典会不会接受这位不合法的王子呢?虽然他的父亲不断地安慰他,答应不在雅典人和妻子面前认他为儿子,还给他起名为伊翁,即漫游天涯海角的人,但他的心中还是不踏实。

这时,克瑞乌萨还在阿波罗的祭坛前祈祷,突然,女仆们的喧嚷声传了进来,她们对女主人抱怨道:“不幸的女主人啊,你的丈夫欢天喜地,可是你却被哀愁缠绕,因为你永远无法将自己的儿子抱在怀里。听说太阳神赐给克素托斯国王一个儿子,一个已经长大成人的儿子。这很可能是以前他和别的女人生的。他从神殿里走出来的时候正好遇到了他。现在,他正为重新找到自己的孩子而高兴呢。”

神祇似乎有意戏弄克瑞乌萨,令她无法察觉自己身旁的秘密,她仍在为自己悲哀的命运而烦恼。过了一会,她鼓起勇气,打听这位突如其来的儿子的姓名。“你见过的,他就是守护神殿的那个年轻人。”女佣们接着说,“现在,克素托斯国王给他起了个名字叫伊翁。谁也不知道他是从哪里来的。国王现在到狄俄尼索斯祭坛去了。他想为得到儿子而给神献祭,然后举行庄严的宴会。他还特意叮嘱我们,不要让你知道此事。可是我们宁愿违抗他的命令,也不愿对你不忠!”

这时,一个忠心耿耿的老仆走上前来,他认为克素托斯国王是个不忠实的丈夫,并建议克瑞乌萨杀掉这个私生子,以免一个外来者继承厄瑞克透斯的王位。克瑞乌萨想着自己已被丈夫和从前的情人,即阿波罗所遗弃,感到悲愤难忍,就同意了老仆人的阴谋,并对他讲出了自己从前跟太阳神的关系。

克素托斯带着伊翁离开神殿,一起登上了巴那萨斯的山顶,那是祭祀狄俄尼索斯神的地方。仆人们正在旷野上搭建起一座华丽的帐篷,上面盖着来自于阿波罗神庙中的精美花毯。帐篷里的长桌上还放满了闪光的银盘和斟满名酒的金杯。总之,一切都豪华而隆重。雅典人克素托斯派使者邀请特尔斐城的全体居民前来参加盛宴。不久,帐篷里挤满了头戴花环的客人们。在上甜点的时候,一位老人的奇怪姿态引得客人们哈哈大笑。老人走进帐篷,为宾客们倒酒。克素托斯认出他是妻子克瑞乌萨的老仆人,于是便开始夸奖他的勤奋和忠诚,大家也随口称赞他的慈祥善良。老人一直站在酒柜前侍候着客人。等到宴会结束,笛声吹起时,他吩咐仆人们撤去小杯,换上了金银大碗,好像要为新主人斟酒。果然,老人倒了满满一碗酒,趁人不注意时还将金碗轻轻晃动,原来碗内放着致命的毒药。老人悄悄地来到伊翁身旁往地上滴了几滴烈酒,算是祭祀。这时候只听见旁边站着的一个仆人无意地嘟哝着什么。伊翁却很在意这些,因为他知道在神圣的教仪中这是一种不祥的预兆,于是便把杯里的酒全倒在地上,并吩咐仆人重新给他斟酒,然后用这杯酒进行隆重的浇祭仪式。这时,一群圣鸽带着哨声飞了进来,它们被酒的芳香所吸引,争相去抢饮。别的鸽子喝过祭酒后都安然无恙,只有饮过伊翁倒掉的酒的那只鸽子却突然发出一阵哀鸣,不一会儿便抽搐着死去。

伊翁愤怒地站了起来,他紧握双拳大声喊道:“老头子,是谁让你在酒里搀了毒药,你为什么要害我。”看到事情败露,老仆人便承认了自己的罪行,但却把罪责推在克瑞乌萨的身上。听了这话,伊翁离开帐篷,客人们个个胸中怒火,一齐跟在后面。在一片空地上,伊翁面对天空举起双臂,痛苦地发问道:“神圣的大地,你要为我作证,因为那个从未谋面的女人竟然想致我于死地!”

“用石头打死她!用石头打死她!”人们异口同声地喊着,他们决定跟伊翁一起去寻找那个罪恶的女子。这时,夹杂在人流中的克素托斯已惊惶失措,不知道该怎么办。

克瑞乌萨还在祭坛旁等待着老仆人的返回,可是,从远处传来的喊声却把她从沉思中惊醒。她还不知道发生了什么,就在这时,丈夫身边的一名仆人抢先跑了进来,赶来告诉她阴谋已经败露,特尔斐人要来找她算账。听到这个不祥的消息,克瑞乌萨的女仆们一齐将她围在中间。“女主人,你必须紧紧抓住祭坛,千万不能松开,因为这个圣地一定能让你免遭杀害。”正在这时,暴怒的人群已经在伊翁的率领下靠近了祭坛。他的声音被风带了进来:“诸神啊,向我大发慈悲吧!他们告诉我是这个女人想要害我。她为什么那么憎恨我,我要找到她,大家一齐动手,把她从最高的山顶上推下去吧!”

他们来到祭坛旁。伊翁抓住了这个女人,他并不知道互相仇视的双方其实正是一双亲母子;他想拖着她离开祭坛,而神圣的祭坛成了她不可侵犯的避难所。太阳神不愿看到自己的儿子成为杀死生母的凶手,他把神谕暗示给女祭司,让她知晓了事情的真相。于是,女祭司离开了三足圣坛,找出多年前那个盛放婴儿的小箱子,匆忙来到祭坛前,看到克瑞乌萨正在与伊翁互相撕扯。伊翁看到女祭司,连忙虔诚地迎上去。“欢迎你,亲爱的母亲,尽管你不是我的生母,可是我却愿意叫你母亲!你听说我刚刚逃脱的那场灾难吗?我才得到了父亲,而他的妻子却要谋杀我!”女祭司对他说:“伊翁,你要以一双干干净净的手回到雅典去!”伊翁不明白女祭司的话,所以继续说:“杀掉自己的敌人难道不对吗?”“请你千万别动手,让我把话说完,我的孩子!”女祭司说,“你看到这只箱子了吗?你就是装在这里被我发现的。”

“这只小箱子跟这件事有什么关系呢?”伊翁问。

“你瞧,里面还有包裹你的麻布呢,亲爱的孩子。”女祭司说。“包裹我的麻布?这可是一条重要的线索,它一定可以帮助我找到我的生母。”

伊翁小心翼翼地从女祭司手中接过了那堆细心折叠着的麻布。他的泪水不由地滑落下来,悲伤地轻抚着这宝贵的纪念物。克瑞乌萨也渐渐地恢复镇静,她一眼看到伊翁手里的麻布和小箱子,一下子明白了真情。她跳起身来离开了祭坛,高兴地叫起来:“我的儿子!”说完便紧紧抱住惊异不已的伊翁。伊翁挣脱了她的双手,向后退了几步。克瑞乌萨急切地说:“这块麻布将为我作证,孩子!快把它打开,里面有我当年给你做的标记。这块布的中间画着三个女妖的头,四周围着毒蛇。”伊翁半信半疑地打开麻布,突然惊喜地叫了起来:“呵,伟大的宙斯,这正是三个女妖,这儿还有毒蛇!”

“箱子里还有一条金龙项链,那是用来纪念厄里克托尼俄斯箱子里的巨龙的。当年,我亲手将它挂在我的儿子的脖子上。”

伊翁忙在箱子里搜索,他果真找到了金龙项链。

“还有一个信物,”克瑞乌萨说,“那是一个橄榄叶花环,是我从雅典橄榄树上摘下来的橄榄叶编成的,我曾经把它戴在了新生儿的头上。”

伊翁伸手在箱子底又搜索了一阵,果然找到一个美丽的橄榄叶花环。“母亲,母亲!”他一边流着泪呼喊着,一边抱住母亲的脖子,连连亲吻她的面颊。最后他又想起了父亲克素托斯。这时,克瑞乌萨对他说出了他的身世,这时,他才知道尊敬的太阳神原来就是自己的父亲。

克素托斯将伊翁的出现视为神灵所赐,他们三人来到阿波罗神殿里,感谢神恩。女祭司坐在三足祭坛上预示伊翁将成为爱奥尼亚人的祖先。

克素托斯和克瑞乌萨满怀喜悦和希望,带着重新得到的儿子,在特尔斐城居民的欢送下回到了雅典。