婚礼
莉莲: 嘿!我想就一些事情问问你的意见。
杰克:什么事?
莉莲:我一直在想婚礼的色彩,我想问一下你对此有什么意见。
杰克:好的,说吧。
莉莲:我原计划是白色和蓝色,但现在我觉得海泡绿和白色搭配更好。你觉得呢?
杰克:你想要什么颜色我都喜欢。
莉莲:但是我自己没法决定!你更喜欢什么颜色?
杰克:如果你难以决定的话为什么不先挑选花,在花的颜色的基础上再决定呢?
莉莲:哦,这是个不错的主意。谢谢!我想到时候我会用绿色搭配,绿色和任何花都相配。
杰克:听起来不错。
shoot[ut]vi.说吧,请讲
baby blue 淡蓝色
scheme]skim]n.计划,方案
sea-foam green海泡绿,浅绿色
36. Mixed Marriage 跨国婚姻
Mixed Marriage
Susan: If you can choose,will you marry a foreigner or a Chinese?
Jenny:Why?Did Tom pop the question?
Susan:Not yet.But I wonder if I can get my parents’consent.
Jenny:Let me guess,your parents want you to marry a Chinese man,right?
Susan:You are right.It is giving me a real headache.I feel like I’m between a rock and a hard place.
Jenny:I used to have the same problem when I was with my ex.
Susan:Oh,how did you deal with it?
Jenny:I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend.1But finally we broke up.
Susan:Oh,it’s a pity.What was the matter?
Jenny:Simple.We had personality clashes and there were too many cultural difference.
Susan:Like what?
Jenny:He hoped to live in the Korean way and asked me to give up working and stay at home to take care of the family.
Susan:Oh,I see.In their culture women should put family first.
Jenny:Yes,he said it would be better for me and for the whole family.But I simply can not quit working.
Susan:So that’s why it’s hard to have a happy marriage with a foreigner.
Jenny:Not really.There are many successful mixed marriage around us.
跨国婚姻
苏姗: 如果让你选的话,你想嫁给中国人还是外国人?
珍妮:为什么这么问?Tom向你求婚了吗?
苏姗:没有,我怕我父母不同意。
珍妮:我猜猜,你父母一定是想让你嫁给中国人,对吗?
苏姗:是呀,我正头疼呢,我觉得左右为难。
珍妮:我和以前的男朋友谈恋爱时,也遇到了同样的问题。
苏姗:那你怎么解决的?
珍妮:我就顺其自然,继续和我的韩国男朋友约会,但是后来我们还是分手了。
苏姗:太可惜了,为什么呀?
珍妮:很简单,我们性格不合,双方的文化也有很多不同之处。
苏姗:比如呢?
珍妮:他希望我们过韩式的生活,要求我放弃工作,安心待在家里。
苏姗:这样啊,在他们的文化里,女性应该以家庭为重。
珍妮:是呀,他说这样对我、对家里都好。但是我就是不想辞掉工作。
苏姗:所以和外国人结婚,很难幸福。
珍妮:也不一定,我们周围不也有很多成功的例子嘛。
pop[pp]vt.突然提出(问题) consent[kn'sent]vi.同意,赞成,答应
ex[eks]n.表示“以前的” headache['hedeik]n.头痛
personality[pers'nliti]n.个性,性格 quit[kwit]vt.放弃
deal with处理 let it go顺其自然
cultural difference文化差异 break up分手
put family first以家庭为重 mixed marriage跨国婚姻
give up放弃 clashkl]n.冲突;不协调
I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend.我就顺其自然,继续和我的韩国男朋友约会。
let it go不要理它了/别再想了。
continue doing sth.继续做某事,例如:He continued reading all night.他通宵读书。