Lesson 208
As/So long as... 只要……
“as/so long as”是表示唯一条件的句型。它们所引导的条件从句的谓语动词,往往是一些持续性动词或联系动词,翻译为:“只要……就……”。
征服句型
So long as you study hard, you will learn anything well.
只要勤奋学习,没有学不好的。
As long as you are happy, I’ll do anything .
只要你高兴,我干什么都行。
So long as you persist to the end, I shall never be disappointed at your promises.
只要你能坚持到底,我不会对你的承诺失
望的。
So long as we can keep to the principle of equality and mutual benefit, the Sino-Japan Trade in Agriculture between us will develop further.
只要我们能坚持平等互利的原则,中日农产品贸易一定会有长远的发展。
As long as you love me, I will stay young in front of you.
只要你永远爱我,我就会在你面前保持年轻。
Tips
“so long as”和“as long as”的词义相同。例如:So long as you can get along well with me, I would rather offer you anything. 只要你能够与我和平相处,我宁愿提供你任何东西。
Lesson 209
but for... 若不是……
“but for”是虚拟的条件句,由“if it were not for”、“if it had not been for”简缩而来。表示对过去事实的回想或对将来事实的推测,多用虚拟式谓语。翻译为“若不是……”。
征服句型
But for his money, my company would close down.
如果不是他的钱,我的公司就要我倒闭了。
But for doctors’ hard working day and night for several months, SARS was kept within limits.
要不是医生没日没夜地勤奋工作了几个月,SARS不会被遏制。
But for your careful care, my grandfather would not be in good health.
要不是你细心的照顾,我们爷爷身体不会这么好。
I would have resign the menial job but for money.
如果不是需要钱,我早就辞职了。
But for your director’s hard working, we could not finish the project.
要不是你们主任的勤奋工作,我们完成不了这项工作。
Tips
与本句型相同的句型还有“Without+名词或词组+主语+谓语”,谓语用虚拟语气,“without”引导的短语有时可以置于主语和谓语之后。例如:Without sun, nothing can live. 要是没有了太阳,什么都无法生存。
Lesson 210
主句+unless+从句
句型“主句+unless+从句”主句中的谓语要用否定式,从句的谓语是肯定式,本句型是从反面来表示条件的一种句子,在“unless”引导的肯定形式的条件从句中通常可以加肯定词,如:already、still、some、too等,翻译为“除非……”。
征服句型
We will not go for an outing in early spring unless the weather will be nice.
如果明天天气好我们就去踏青。
I will not prepare some food for you unless you want.
除非你想,否则我不会为你准备饭菜。
I will not forgive you unless you send me 1000 roses.
除非你送我1000朵玫瑰,否则我不会原谅你。
Baby, you can’t catch the school bus unless you get up quickly.
宝贝,除非你快点起床,否则你赶不上校车。
Tom will never walk into the college unless he studies hard.
除非汤姆认真学习否则他考不上这所大学。
Tips
“unless”可以换成“if not”,引导的条件状语从句常用一般现在时表示将来,主句多用一般将来时。“unless”引导的从句谓语是“be”,而主语跟主句的主语相同时,从句的主语和“be”可以省略。例如 I can’t study attentively unless you can leave me alone. 除非你留我一个人,我不能专心学习。
Lesson 211
I would appreciate it if... 如果……,我会非常感激句型“I would appreciate it if...”属于句型“If+从句主句+动词原形,主句主语+would+动词原形”,本句型表示与将来事实相反或实现可能性极小,委婉地陈述主观意见的一种句型。动词“appreciate”的意思是感激、感谢的意思,翻译为“如果……,我会非常感激”。
征服句型
I would appreciate it if you could give me some advice about postgraduate entrance examination.
如果你能给我一些考研方面的建议,我会非常感激。
I would appreciate it if you let me throw a simple little wine party in your hotel.
如果你能同意让我在你的酒店举办一个简单小型的酒会的话,我会非常感激你的。
I would appreciate it if you could send me more books about Egypt.
如果你能寄更多的关于埃及的书给我的话,我会非常感激你的。
Tips
本句型中的主句与从句的位置可以转换,主句用虚拟语气来完成。例如 If you use a new material, the result would be better. 如果能用新材料,效果会更好。
Lesson 212
I’d be happy to..., if you’d like... 如果你愿意……我很高兴……句型“I’d be happy to..., if you’d like...”属于句型“If+从句主句+动词原形,主句主语+would+动词原形”,本句型表示与将来事实相反或实现可能性极小,委婉地陈述主观意见的一种句型。“be happy to do...”固定搭配表示高兴做某事。翻译为“如果你愿意,我很高兴……”。
征服句型
I’d be happy to go to cinema, if you’d like to come with me.
如果你愿陪我一起,我很高兴去看一场电影。
I’d be happy to have a cup of coffee, if you’d like to take me to a coffee shop.
如果你愿意带我去咖啡厅,我很高兴来杯
咖啡。
Your son would be happy to travel with you, if you’d like to take him to a peaceful place.
如果你愿意带你儿子去一个幽静的地方,他很愿意陪你一起去旅游。
I’d be happy to be your assistant, if you could beat me in the contest.
如果你能在这场比赛中打败我,我很乐意成为你的助手。
Tips
本句型中的主句与从句的位置可以转换。从句用虚拟语气时,从句主语后的形式常用“should+动词原形”、“were to+动词原形”。例如:If you were to cheat during the exam, you would be punished. 如果你在考试中作弊,你会被处分的。
Lesson 213
If I ..., I would... 如果我……我会……句型“If I..., I would...”属于句型“If+从句主句+动词原形,主句主语+would+动词原形”,本句型表示与将来事实相反或实现可能性极小,委婉地陈述主观意见的一种句型,翻译为“如果我……我会……”。
征服句型
If I did things by their ways, I would have closed down my firm a long time ago.
如果我按照他们的方式去做,我的公司早就倒闭了。
If I were alone, I would enjoy it.
如果我是一个人,我会享受孤单。
If I had 5 million dollars, I would donate half of them to the Red Cross and use the other one to buy a big house for my parents .
如果我有500万,我会捐一半给红十字会,用另一半给爸妈买一个大房子。
Frankly speaking, if I had a husband like yours, I would stay with him.
坦白说,如果我有你那样的老公,我会留在他身边。
Tips
本句型中的谓语“be”,单复数都要用“were”,主句中的虚拟词是:should、would、could、might。主句和从句的位置可换。例如:If I knew the fact, I would have another opinion. 如果我知道真相,我就会有不同的看法。
Lesson 214
If I had done..., I would have done... 如果我……我就会……句型“If I had done..., I would have done...”的标准形式是“if+从句,主句+have+过去分词”,本句型表示与过去事实相反的假设条件及其结果,虚拟条件从句的谓语用虚拟语气过去完成时,主句用虚拟语气将来完成时,翻译为“如果我……我就会……”。
征服句型
If I had had enough money, I would have bought the apartment.
如果我有足够的钱,我就会把那套公寓买
下了。
If I had not been so busy last week, I would have gone with you to Aegean sea in Greece.
如果上个星期我没有那么忙的话,我就可以陪你一起去希腊看爱琴海了。
If I had a gun, I would shot that rapist to death at a word.
如果我有一把枪,我会立刻把那个强奸犯
打死。
If I had my way, I would have studied abroad in the USA years ago.
如果我能说了算的话,我几年前就会到美国留学了。
If I had picked up you several years ago, we would have a baby.
如果我早几年追你的话,我们已经有孩子了。
Tips
本句型从句中要用“had+过去分词”,例如:If you had called Mary and got the concrete address, we would have found the destination. 如果你能打电话给玛丽问到具体的地址,我们就能找到目的地。
Lesson 215
If I were you...I would... 如果我是你,我就会……句型“If I were you...I would...”的标准形式是“if+从句,+主句”,本句型表示与现在事实相反的假设条件及其结果,虚拟条件从句谓语用虚拟语气过去时,主句用虚拟将来时。本句翻译为“如果我是你,我就会……”。
征服句型
If I were you, I wouldn’t answer my mother back.
如果我是你,我不会跟我妈妈顶嘴。
If I were you, I wouldn’t agree with Tom’s suggestion.
如果我是你,我不会同意汤姆的建议。
If I were you, I wouldn’t disturb my children.They should learn to face their problems.
如果我是你,我不会干扰我的孩子,他们应该学会自己面对问题。
If I were you, I would have given him a hand at that time. Then he would give back when you are in trouble now.
如果我是你,我会在当时给他一个帮助,那么现在他会在你困难时回报你。