书城外语我的第一本英语百科全书
8637700000138

第138章 关系句型(52)

The deliberate cruelty of his words cut her like a knife.他故意说的残酷无情的话对她像刀割一样。

19.

violate [’valet] v. 违反,违背

例句

These findings appear to violate the laws of physics.

这些研究结果似乎有违物理定律。

20.

immediately [‘mi:ditli] adv. 立刻,马上例句

She answered almost immediately.

她几乎立刻就回答了。

21.

brightly [’bratl] adv. 明亮地;聪明地例句

The public square is as brightly lit as in daylight.

广场上灯火辉煌,如同白昼。

22.

shield [ild] n. 盾,护罩,屏障

例句

He used his left hand as a shield against the reflecting sunlight.他用左手挡住反射过来的阳光。

23.

helmet [‘helmt] n. 头盔

例句

Wear your safety helmet when you go down.Don’t take any risks.戴上安全帽再下去,不要冒险。

24.

invisible [n‘vzbl] adj. 看不见的,不可见的例句

Many stars overhead are invisible to the naked eye.

天上的许多星星是肉眼看不到的。

25.

winged [wd] adj. 有翼的

例句

Flycatchers feed primarily on winged insects.

鹟主要以有翅昆虫为食。

26.

distance [’dstns] n. 距离,间距;遥远例句

The beach is within walking distance of my house.

海滩离我家不远,走几步就到了。

27.

magic [‘mk] adj. 有魔力的,(似)魔术的例句

That music is really magic!

那音乐真是妙不可言!

28.

whereabouts [’werbats] n. 下落,行踪例句

He became a person whose whereabouts is unknown to me.

他的下落我不知道。

46. Callisto

In the charming followers of Artemis, there was a beautiful fairy maiden called Callisto. Zeus loved her passionately and often sought her company. Before the year was out, she bore him a son, Arcas by name. He later became the ancestor of the Archadians. Zeus’ frequent absences from Mt Olympus caused Hera’s suspicions. Soon the vengeful queen discovered the truth and drew up an effective plan of paying back. One day, Callisto suddenly found herself changed into a bear, with monstrous jaws and bloodshot eyes. Still she remained human in heart. She immediately left her son and went into hiding in the forest.

Many years later, little Arcas had grown into a young man.One day ,he was hunting merrily in the woods when a large grey bear suddenly appeared before him. Both were amazed, he terrifiedat the sight of the frightening bear. The bear recognized that the young hunter was her own son. The young hunter aimed his spear at the slowly approaching bear and was about to pounce upon it. Just at that moment, Zeus stepped in and stopped the foolish act. For he had not been able to find the whereabouts of his lovely mistress until quite recently. He had been secretly protecting her from all danger and harm.Now he turned his son into a little bear, and sent both mother and son into the high heavens. In there they have remained to this day, known as the Great and Little Bear.

46. 凯里斯特

在阿尔忒弥斯那群迷人的追随者中,有一位名叫凯里斯特的美丽仙女。宙斯狂热地爱着她并常寻求她的陪伴。没出一年凯里斯特给宙斯生了一个儿子,取名阿卡斯。这个儿子后来成了阿卡狄亚人的祖先。宙斯频繁地离开奥林匹斯山,引起了赫拉的怀疑。很快擅于报复的赫拉发现了事情的真相,并制造了一个有效的报复计划。一天,凯里斯特忽然间发现自己变成了一只熊,长着丑恶而可怕的的嘴巴和布满血丝的的眼睛。但她还留着一颗人的心。她立刻离开儿子去森林中躲起来。

数年后,小阿卡斯变成了一个少年。一天,当他兴高采烈地在林中打猎时,一只大灰熊突然出现在他的眼前。一看到可怕的大熊,他就感到害怕,但两人都有种惊讶感。大灰熊认出年轻的猎人就是自己的儿子。而猎手则将长枪瞄准逐渐逼近的大熊,准备向它猛扑过去。在这一刹那,宙斯出现了,制止了这愚蠢的行为。原来宙斯直到近来才知道漂亮的情人的下落。他一直暗中保护她,使她免遭危险和伤害。现在,他将儿子变成一只小熊,将母子二人送上天空。直至今日,他们还在那里。他们就是人们熟知的两个星座——大小熊星座。

单词短语透视

1.

follower [‘flu] n. 追随者;拥护者例句

He’s a follower, not a leader.他是追随者, 不是领导者。

2.

seek [sik] v. 要求,请求

例句

You must seek permission from the manager.

你需请求经理批准。

3.

ancestor [‘(r)] n. 祖宗;祖先

例句

People who share an ancestor are called relatives.

有同一个祖先的人们叫做亲戚。

4.

absence [’ns] n. 缺席;离开

例句

In the absence of the manager, I shall be in charge.

经理不在的时候, 由我负责。

5.

vengeful [‘vendfl] adj. 复仇心重的;报复的例句

It looked at you with a vengeful aspect.

它用一种报仇雪恨的神情望着你。

6.

monstrous [’mnstrs] adj. 似怪物的;丑恶而可怕的例句

Have you ever seen the monstrous form of a fire-breathing dragon

你看到过喷火巨龙可怕的形状吗

7.

bloodshot [‘bldt] adj. (眼睛)充血的,布满(或有)血丝的例句

His bloodshot eyes were on her face.

他那双布满血丝的眼睛紧盯着她的脸。

8.

remain [r’men] v. 仍然是;保持不变例句

He remained silent.他保持沉默。

9.

merrily [[‘merli] adv. 快乐地;愉快地例句

The boy was whistling a tune merrily.

那个孩子很愉快地在吹奏曲子。

10.

grey [gre] adj. 灰色的;灰白的

例句

Life seems grey and joyless to them.

对他们来说生活是灰色的、不快乐的。

11.

amazed [’mezd] adj. 惊奇的,吃惊的例句

We were amazed at the change in his appearance.

他的样子变得使我们大为惊讶。

12.

terrify [‘terfa] v. 使(某人)感到恐怖;使害怕

例句

He terrified his children with ghost stories.他讲鬼故事吓坏了他的孩子。

13.at the sight of一看见……就

例句

She was sick at the sight of the blood.

她一见到血就感到恶心。

14.

frightening [’fratn] adj. 令人恐惧的;令人害怕的例句

It’s really a frightening experience.

这真是一场令人恐惧的经历。

15.aim at瞄准;目的在于

例句

He aimed at the bird and missed it.

他瞄准那只鸟,但没打中。

16.be about to刚要;即将

例句

As she她刚要开口,我就皱皱眉示意她别出声。

17.step in介入;干预

例句

I asked him why he didn’t step in and help stop the argument.

我问他,为什么他不进行干预,制止这场争论。

18.

whereabouts [‘werbats] n. 下落;所在之处

例句

Her present whereabouts are still unknown.

她现在下落不明。

19.

mistress [’mstrs] n. 女主人;情妇

例句

You’re my mistress, not my wife.

你毕竟不是我的妻子而只是我的情妇。

20.

secretly [‘sikrtl] adv. 秘密地;背地里例句

They decided to leave the town secretly.

他们决定秘密地离开这个城镇。

22.

harm [hɑm] n. 危害;伤害

例句

The army defends the people from harm .

军队保护人民免遭伤害。

23.turn…into把……变成……

例句

Please turn this sentence into English.请将这句话译成英文。

47. Tiresias