现在我们已然忘记了,但在他的有生之年,金博士并不总被视为一个团结的形象。即使后来声望显赫,甚至在获得诺贝尔和平奖后,金博士仍受到许多人诬蔑,他被称作乌合之众的煽动者、挑唆者、共产主义分子和激进分子。他甚至受到自己人的攻击,他们有的人觉得他太冒进,有的人认为他太拖沓;有的人认为他不应该插手越南战争或工会工人权利这样的问题。我们从他自己的言词中知道这曾给他带来疑惑和痛苦,这些围绕他行动的争议持续到他去世的那一天。
我之所以要讲这些,源于在华盛顿游行近50年之后,我们的工作,金博士的工作,仍尚未完成。我们聚集在这里,正值一个充满巨大挑战和巨大变化的时刻。在这个新世纪的第一个10年,我们受到了战争和悲剧的考验;经济危机的后果使百万民众失业,贫困率还在上升,还有数百万的人在挣扎度日。事实上,在这场危机发生之前,我们就经历了10年之久的日益严重的不平等和工资停滞。在全国很多的贫穷社区,最贫穷的公民的状况与50年前相比几乎没什么变化——这些地方学校资金匮乏,是破烂的贫民窟,没有足够的医疗服务,暴力频发,有太多的年轻人没有希望未来,没有前途地长大。
革命尚未成功。因此,在这一天,在纪念为这个国家奉献如此之多的一个人和一场运动之际,让我们从这些早期斗争中汲取力量。首先,让我们记住变化从来不会瞬间到来。变化从来不是简单或毫无争议的。改革取决于坚持不懈。改革需要决心。布朗诉教育委员会一案经历了整整10年才转换为《民权法案》和《投票权法》的实施措施,但是金博士并没有因这漫长的10年而放弃。他不停地推动,他不停地疾呼,他不停地前进,直到最终实现改变。(掌声)
后来,甚至在《民权法案》和《投票权法》通过之后,非裔美国人仍然发现自己被困在各地的贫困地区,金博士没有说这是法律失败,他没有说这实在太难,他没有说,让我们满足已得到的收获,而且就此结束。相反,他说,让我们运用这些胜利,拓宽我们的使命,不仅实现公民权利和政治上的平等,而且还要在经济上取得公正;我们要为提高工资,得到更好的教育和为愿意工作的人提供就业机会而奋斗。换言之,当遇到艰难时,当面对失望时,金博士拒绝接受他称之为“如是”的今天。他不停地推动实现“应然”的明天。
所以,我们需要思考的是,我们在做各项工作的时候——重建一个可以在全球舞台上竞争的经济,修整我们的学校,使每一个孩子——不仅仅是某些孩子,而是每个孩子——获得世界一流的教育,确保我们的医疗制度能让所有人负担得起、享用得上,让我们的经济体系使每个人都能享受到公平的利益,每个人都尽自己应尽的力量,让我们不要被困于现状。(掌声)我们不能因为现状而感到气馁。我们必须不断进取让我们的子子孙孙记住我们所面对的艰辛,比起金博士和与他一起游行的同胞们在50年前所面对的,我们所做的是微不足道的,如果我们保有坚定的信念,相信我们自己,相信这个国家的潜能,就没有我们不能克服的挑战。
就像我们从金博士的奋斗中汲取力量一样,我们也要从他对人类团结的坚定不移中获得启示;他曾说“我们都在一张无可逃避的共同网络中,命运交织,休戚与共。”正是那份根植于基督教信仰的坚持,使他对一群愤怒的年轻抗议者说:“我爱你们如同爱我自己的孩子。”尽管其中一人向他投石头,险些击中他的脖颈。
正是由于这种坚持,相信无论高低贵贱,压迫者还是受压迫者,上帝都存在我们每个人心中,使他相信人和体制是可以改变的,并加强了他对非暴力的信念,使他对一个未能实现其理想的政府怀着信心。使他看到自己的使命不只是将美国黑人从歧视的枷锁下解放出来,而且也将美国人从自己的偏见中解放出来,并使各种肤色的美国人摆脱贫穷的桎梏。
因此,在这个我们的政情尖锐两极化的情况下,人民对我们体制的信心大幅动摇的时刻,我们比以往更需要记取金博士的教诲。他呼吁我们设身处地为别人着想,从他们的视角看世界,理解他们的痛苦。他告诉我们有责任消除贫穷,即使我们自身富裕;关怀落后学校内的学童,即使我们的孩子安康;对移民家庭寄予更多的同情,深知我们大多数人几代前也身处此境(掌声)。
说我们是彼此关联的一个国家的公民并且必须努力彼此认同和理解,并不是主张一种虚假的统一性来掩饰我们之间的差异和不公正的现状。就像50年前一样,就像整个人类历史一样,当权当势者通常会将变革的呼声斥责为“分裂”。而且对任何针对现状的挑战都会被他们说成是不智之举,会造成动荡不安。金博士的理解,没有正义的和平绝非和平;要使现实与我们的理想相吻合,往往就需要说出令人不快的真相,需要有非暴力抗议带来的富于创造性的压力。
但是,他也同样表现出理解,这也是为了带来真实而持久的变革,必须实现和解的可能;任何社会运动都必须通过爱与互助的精神来化解这种压力。
如果他今天仍然健在,我相信他会提醒我们,失业的劳工可以质疑华尔街的贪婪过度,但不会将那里的所有雇员妖魔化;商人可以和公司的工会进行激烈的谈判,但不会诋毁集体谈判的权利。他会让我们知道,我们可以对政府的规模和作用开展激烈的争辩,但不会质疑彼此对国家的热爱——(掌声)——民主体制中,政府并非一个遥远的物体,而是我们对彼此共同承诺的表现形式。他会呼吁我们要相信彼此最好的一面,而非最坏的一面,并且以最终能愈合而非伤害的方式挑战彼此。
这也是我希望我的女儿们能通过这座纪念碑所领会的最终含义。我希望,当她们离开这里的时候怀着对自己的信念,即她们只要有决心去为一桩正义的事业努力,就算是成功。我还希望,当她们离开这里的时候怀着对他人的信念,对仁慈的上帝的信念。这座宏伟的、令人崇敬的雕塑将使她们记住金博士的力量,但是,仅仅把他当作伟人敬奉那是会违背他关于我们如何认识自己的教诲的。他会希望她们知道他曾经遭受的挫折,因为她们也会遭受挫折。他会希望她们知道他曾经也有过动摇,因为她们也会经历动摇。他会希望她们知道他有缺陷,因为我们所有的人都有缺陷。
正因为金博士是有血有肉的一个人,而不是一座石像,他才对我们具有如此巨大的号召力。因为他的生活和他的故事告诉我们,只要锲而不舍,变化就会来临。他不会放弃,哪怕旷日持久,因为即使在最小的村庄和最黑暗的贫民窟中,他也曾经见证人类精神的高度;在那些似乎挣扎无望的时刻,他曾看到男女老少战胜自己的恐惧;还因为他曾目睹山峦丘壑被迫低头,凸凹变平原,曲路化坦途,上帝在茫茫旷野中开出路来。
这就是我们纪念他的原因——因为他对我们满怀信心。这就是他属于这座广场的原因,因为他看到我们会成为什么样的人。这就是金博士代表了美国精神的原因,因为尽管我们历尽磨难,尽管我们的历史上有悲剧,但我们始终保持乐观,始终为事业而努力,积极进取,这种经历在世界上独一无二。这也是为什么世界上其他国家依然期待美国发挥领导作用的原因。在这个国家中,普通人能够靠心中的勇气做非凡之举;有勇气面对最顽固的阻力和绝望,明辨是非,坚持正义;我们不会接受那些旁观者做出的裁判,而会突破艰难险阻,为我们所知有可能成就的事业坚持努力,永不放弃。
那就是我们现在必须持有的信念。(掌声)尽管面临的是一个十分困难的时期,我知道我们一定会取得胜利。我知道好日子还在前头。我也知道这一切是因为我们身边的这位巨人。我知道这一切是因为他和他那一代人的曲折经历——我们今天在这个国家中为这项业绩树立一座丰碑。
因此,让我们放眼未来,让我们彼此以诚相待,奋力向前;让我们努力拼搏,朝那片神圣的地方继续攀登,那里是一个对上帝的每一个子民都更公平、更公正、更平等的国度与世界。
谢谢各位。愿主保佑你们,愿主保佑美利坚合众国。(掌声)
·For without that shining moment,without Dr.King‘s glorious words,we might not have had the courage to come as far as we have.
因为倘若没有那个闪光的时刻,没有金博士光辉的言词,我们可能就不会有勇气取得如此长足的进步。