“原文”
子曰:“孟公绰①为赵魏老②则优③,不可以为滕薛④大夫。”
“注解”
①孟公绰:鲁国大夫,属于孟孙氏家族,清廉寡欲,为孔子所推崇。
②老:这里指古代大夫的家臣。
③优:有余。
④滕薛:滕,诸侯国家,在今山东滕县。薛,诸侯国家,在今山东滕县东南一带。
“译文”
孔子说:“孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,是才力有余的,但却不能做滕、薛这样小国的大夫。”
“边读边悟”
本章主要说孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,能愉快胜任,而且才力有余,但做滕、薛这样小国的大夫,需要独当一面,所以,力不能胜。这也就是我们常说的知人善用。所以,我们不管干什么事,只有知人善用,才能各尽其能。