书城外语在哈佛听演讲
7606600000060

第60章 赢得文化战争(3)

When a mugger sues his elderly victim for defending herself ...jam the switchboard of the district attorney"s office.When your university is pressured to lower standards until 80%of the students graduate with honors ...choke the halls of the board of regents.When an 8-year-old boypecks a girl"s cheek on the playground a n d ge t s hauled into cour t for sexua l harassment ...march on that school andblock its door ways.When someone you elected is seduced by political power and betrays you...petition them,oust them,ba nish t hem.W hen Time ma ga zine"s c o v e r p o r t r a y s m i l l e n n i u m n u t s a s dera nge d ,cra z y Ch r ist ia ns hold ing a cross as it did last month ...boycott theirmagazine and the products it advertises.

So that this nation may long endure,I urge you to follow in the hallowed footsteps of the great disobediences of history that freed exiles,founded religions,defeated tyrants,and yes,in the hands of an aroused rabble in arms and a few great men,by God"s grace,built this country.If Dr.King were here,I think he would agree.

Thank you.

参考译文(彭琪淋译)

我记得我儿子五岁的时候,向幼儿园的小朋友们这样解释他父亲以什么为生,"我的爸爸",他说,"总是扮成别人"。我演过的人相当多:有《旧约》和《新约》中的预言家、几个基督教圣人、不同民族和世纪的将军、几位国王、三位美国总统、一位法国红衣主教和两位天才人物,当中就包括米开朗基罗。如果你们要重新粉刷天花板,我也可以尽我所能去帮助你们。总是有许多不同的人物涌现出来,我不能确定要讨论他们中的哪一个。现在,我想我就是要讨论的这个人。今晚的拜访使我突然想到:如果上帝赠与我天赋,让我可以通过那些伟人的心灵和思想与你们取得共鸣,那么我现在也想用同样的天赋,使你们与自己的自由意识、自由思想以及你们自己决定对错的指向针联系起来。

葛底斯堡纪念碑举行落成仪式的时候,亚伯拉罕·林肯说到对美国的看法,"我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家,是否能够长久地存在下去。" 那些话被再次印证了。我相信我们又一次处于伟大的内战中,这是一场文化战争,它将迫使你们用与生俱来的权利去思考和说出驻留在你们心灵深处的想法。恐怕你们不会再相信你们内心冲动的自由、不会再相信那些使这个国家从荒野变成传奇之地的事,我们回到正题吧!

大概一年前,我成为了全国步枪协会的主席,那是一个给持有和携带枪械的人们提供保护的协会。我竞选职务并当选,现在我就职了。我为媒体充当枪靶,它们曾经说我"荒谬可笑"、"招摇撞骗",说我是一个"有脑损伤、衰老疯狂的老头子",说法多种多样。我知道,我很老了,但是我肯定,上帝,不会变老的。当我成为那些针对第二次自由权修正案的人的靶子的时候,我意识到枪并不是唯一的争论点,不,问题远比那个严重得多。我已经意识到一场文化战争正风靡全国,在这场战争里,充满着奥威尔似的狂热,某些受欢迎的想法和言论是被授权的。

例如,1963年我和金博士一起为民权游行--早于好莱坞发现它的流行趋势。但是当我去年告诉一位听众:白种人的自尊心是和黑种人、红种人及其他人种的自尊心一样正当合理时,他们说我是种族歧视者。我一生中与许多卓越的、有才干的同性恋者工作过,但是当我告诉一位听众,同性恋权利不应该超越你的权利或我的权利的时候,他们说我憎恶同性恋的人。我在第二次世界大战中服军役,反对轴心国。但是在一次演讲中,当我在挑选无辜的犹太人和挑选无辜的持枪者做类推的时候,我被认为是反犹分子。认识我的人都知道我绝不会举起握紧的拳头反对自己的国家。但是当我要听众反对文化迫害的时候,他们却把我当做是蒂莫西·麦克维。从《时代》杂志到朋友和同僚,他们基本上会说:"你怎么敢讲你真正的想法呢?你这是在使用未经授权的语言。"但是我不怕。如果美国人民相信政治的正确性,那我们可能还是依附于英国王室的乔治国王的臣民。

在马丁·格劳斯的书《理智尽头》中,他写道,在几乎每一个人类活动的领域,哗众取宠的荒谬行为都很快的被当成模范树立起来。似乎有来自不同领域的新惯例、新规则、新的反知识理论有规律地强加在我们身上。在这种形势下,国家动荡不安,美国人知道有种莫名的东西正在侵蚀国家的基础,使思维在区分真理和谎言以及正确和错误的时候变得含糊不清,他们不喜欢这样。"让我举一些例子。

在俄亥俄州的安提亚克学院,年轻男生想要和女生有亲密举动,他们必须在每个阶段得到口头允许,这个过程包括从亲吻到抚摸再到性交……所有这些都在已经印好的学院规章里阐明了。