After obtaining the desired names and addresses of the firms from any sources, the person in charge may start sending letters to the parties concerned.It s usually contained:
1.How and where he gets the name and address of the receiver s company.
2.His intention or desire of writing the letter.
3.The lines of business handled in his company.
4.The reference as to his company s financial status and integrity.
在通过一些渠道获得了想要与之建立业务关系的公司的名称和地址之后,负责人员可以写信给该公司有关人员申请交易。通常情况下,这类信件应该包含如下信息:
1.在什么地方、以何种方式获悉收信人的名称及地址。
2.写信意图或目的。
3.本公司所经营的业务范围。
4.本公司的财务状况与商业信誉的相关证明人。
We are indebted for/We own/have learned/have obtained your name and address (from).../Your name and address have been given to us by...我方从……处,得知贵方的名称及地址
We have learned your name and address from the trade magazine The Business World.
我方从《商业世界》这本贸易杂志上得知贵方的名称及地址。
Your name and address have been given us by the China External Trade Development Council.
我方从中国外贸发展协会处获悉贵公司的名称及地址。
We have obtained your name and address from CETDC s trade directory.
我方从中国外贸发展协会的贸易人名录中得知贵方的名称及地址。
We own your name and address to Guangdong Federation of Chambers of Commerce.
我方经从广东省商会联合会处得知贵方的名称及地址。
We are indebted for your name and address to Mr.George Smith, Panamanian ambassador in Beijing.
我方承蒙北京的巴拿马大使乔治·史密斯之赐,获悉贵方的名称及地址。
At the recommendation of.../...has been recommended to us...经……的推荐
At the recommendation of the Chamber of Commerce in your city, we are writing to you to know if you are interested in importing stationery.
经贵市商会的推荐,我方写信询问贵方是否有兴趣进口文具。
Your firm has been recommended to us by China Consul in your city as a large exporter of woollen goods.
经中国驻贵市领事的推荐,我方得知贵方是羊毛制品的大出口商。
At the recommendation of the Chamber of Commerce and Industry in our city, we have heard you are in the market for sporting goods.
经本市工商协会的推荐,我方得知贵方想购买体育用品。
We...我方(进行自我介绍)……
We have been engaged in exporting cameras for 20 years and are closely connected with large manufacturers in our country.
我方从事相机出口业务长达20年,并且与本国的大制造商都保持着密切的联系。
We are well established as a manufacturer of chemical products and our goods are enjoying high reputation for their excellent quality.
我方是口碑良好的化学产品制造商,由于质量优良,产品广受各界好评。
May we introduce ourselves as exporters of sports wear having a considerable amount of experience in foreign trade.
容我介绍,我方是一家具有丰富外贸经验的运动服出口商。
As an exclusive export representative of consumer goods in Shenzhen, we are sure we are fully capable of satisfying your requirements.
作为深圳的独家消费品出口代理商,我方相信,我方有能力满足贵方的需求。
We are experienced manufacturers and exporters of bicycles, and are enjoying a good reputation all over the world.
我方是经验丰富的自行车制造商兼出口商,在世界各地享有盛誉。
Having been deeply interested in the quality of your products, we are desirous of opening an account with you.
我方对贵方的产品品质一直很感兴趣,意欲和贵方建立业务关系。
We are big wholesalers of office supplies in Beijing and are writing to ask you if we can enter into business relations with you.
我方是北京市办公用品的大批发商,致函询问是否能与贵方建立业务关系。
We are exporters dealing mainly in silk goods made in China and would like to know if we may have transactions with you.
我方是以经营中国制丝绸为主的出口商,希望得知能否与贵方交易。
We are an exporting company dealing primarily in alpaca wool sweaters.These sweaters are manufactured with 100% alpaca wool.
我方是以经营羊驼绒毛衣为主的出口公司。这些毛衣都是由100%的羊驼绒制成的。
We are an experienced exporter of ready made garments in Ningbo and have good connections with local manufacturers.
我方是宁波具有丰富经验的成衣出口商,和本地的制造商的关系都很好。
enclose...(together with)... 随……附寄……
We are enclosing our latest illustrated catalog together with the price list.
随价目表附寄本公司最新的图解目录。
Enclosed are our catalog and price list covering the complete line of our goods.
随函附寄本公司所有产品的目录与价目表。
We are enclosing our pattern book with some samples.
随函附寄几件样品的实物样品簿。
The enclosed catalog will give you a good knowledge of the complete range of articles we are handling.
随函附寄的目录,将会令对方对我方经销的所有产品有充分的认识。
For your reference we have enclosed some product information on selected goods which we believe would be of interest to you.
随函附寄我方精选的几种产品资料,作为您的参考,相信贵方会感兴趣。
To give you a general idea of the scope of our business activities, we enclose herewith a complete set of catalog that we are dealing in.
为使贵方全面了解我方的业务范围,特随函附寄一套我方的经营产品目录。
Should you desire, we would.../(be available) upon (your) request 若贵方需要,我方将……
Our latest price list will be sent to you upon request.
若经索取,我方会寄最新的价目表给贵方。
The list prices are all on FOB Keelung basis but CIF terms are also available upon your request.
价目表的价格都是基隆港离岸价,如有需要,我方也可以提供基隆港到岸价。
Should you desire, we would be pleased to send you catalogs together with export prices and estimated shipping costs for these items.
若贵方需要,我方将乐意寄上目录以及这些产品的出口价格和预估的运输成本。
We are willing to/wish to establish/ enter into business relationship with you我方愿与贵方建立业务关系
We see that your firm specialized in light industrial goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知贵方专门经营轻工业产品,我方愿意与贵方建立业务关系。
We are one of the largest importers of electric good in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我方是本市最大的电器产品进口商之一,愿意与贵方建立业务关系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我方愿意在平等互利的基础上与贵方建立业务关系。We are looking forward to...殷切期待/我方期待着……
We are looking forward to pleasant business relations with you.
我方期待和贵方建立愉快的业务关系。
We are looking forward to hearing from you soon.
殷切期待贵方尽快回复。
We are looking forward to your early reply.
殷切期待贵方早作答复。
We are looking forward to your favorable reply.
殷切期待贵方有利的答复。
We are looking forward to a good start in our business.
期待能与贵方有个良好的业务开端。
We want to...business relationship 我方想……业务关系
We want to establish/enter into/set up business relationship.
我方想建立业务关系。
We want to continue business relationship.
我方想继续业务关系。
We want to keep business relationship.
我方想保持业务关系。
We want to improve business relationship.
我方想改善业务关系。
We want to promote business relationship.
我方想促进业务关系。
We want to speed up business relationship.
我方想加快业务关系的发展。
We want to enlarge /widen business relationship.
我方想扩大业务关系。
We want to restore /resume business relationship.
我方想恢复业务关系。
We want to interrupt business relationship.
我方想中断业务关系。
We want to cement business relationship.
我方想巩固业务关系。
We want to enter into business relationship with your company for the supply of electronic shavers.
我方想在电动剃须刀的供应方面与贵方建立业务关系。
for your reference仅供参考
We are sending you the illustrated catalog only for your reference.
现寄去附有插图的目录,仅供参考。
For your reference, we would inform you that now there is increasing demand for coal here.
兹告知贵方,现在我处煤的需求量在不断增加,仅供参考。
交易申请函:
Dear Sirs,
You were recommended to us by the Standard Chartered Bank, which told us that you are a prospective buyer of Chinese textiles and cotton piece goods.And these items fall within the business scope of our corporation.
We are a state operated corporation and in a position to accept orders against customers samples specifying design,specification and packing requirements.
In order to give you a rough idea of our products, we are airmailing you under separate cover a copy of our latest catalog for your reference.If you find any of the items interesting, please let us know without the least delay.We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your specific in quiries.
We look forward to your early reply.
Yours truly,
敬启者:
我方从标准特许银行处获悉贵方想要进口中国纺织品和棉布,而我方正好经营此类商品的出口业务。
我方是国有公司,能够根据客户提供的样品花样、规格和包装要求供货。
为使贵方对我方所提供的产品有个大概的了解,我方另寄一份最新目录供贵方参考。如果贵方对其中的产品感兴趣,请速联系我方。在收到贵方的具体询盘单后,我方会欣然向贵方报价并寄送样品。
盼早复!
接受交易申请函:
Dear Sirs,
We are glad to note from your letter of the 1March that you, as importers of light industrial products, are willing to establish direct business relations with us.This happens to coincide with our desire.
We specialize in the exportation of Chinese light industrial products which have enjoyed great popularity in world markets.We enclose a copy of our catalog for your reference and hope that you would contact us if any item is of interest to you.
Yours faithfully,
敬启者:
很高兴能收到贵方3月1日的来信,得知贵方是轻工业产品的进口商并且
愿意与我方建立直接的业务关系,这正与我方的愿望一致。
我方专门出口中国轻工业产品,这些产品在世界上久享盛誉。兹附上目录单一份供贵方参考。如果贵方对哪项产品感兴趣,请与我方联系。
拒绝交易申请函:
Dear Sirs,
Your communication of the 28May addressed to our sister corporation in Shanghai has been passed on to us for attention and reply as the export of enamel ware falls within the scope of our business activities.
However, we very regret that we are not in a position to supply you with enamel ware directly, as we are already represented by Messrs.Freemen & Brothers Co., Ltd., for the sales of this commodity in your district.We would advise you to get in touch with them for your requirements.
In case you are interested in other items, kindly let us know and we shall be only too pleased to quote you directly.
Yours faithfully,
敬启者:
贵方5月28日写给我方上海姊妹公司的信已转交我方处理并答复,因为搪瓷器皿出口属于我方的业务范围。
然而,非常抱歉,我方不能直接向贵方供应搪瓷器皿,因为此类产品已由福瑞门兄弟有限公司在贵地代理销售。我方建议贵方就所需产品与该公司联系。
如果贵方对其他产品感兴趣,请告知我方。我方将非常乐意直接向贵方报价。