书城教材教辅天方夜谭(语文新课标课外必读第十辑)
6553000000034

第34章 阿里·米斯里智斗尔孜勒图(1)

米斯里告别了众兄弟,快速走到了尔孜勒图的店铺前,仔细观察着他以及他的店铺。米斯里发现这个尔孜勒图确实不同凡响,他看上去粗暴、凶猛,让人有些惧怕。在他的铺中,有天平、金子、银子和钳子之类的东西,铺子外面还拴着一匹骡子。米斯里仔细观察着尔孜勒图的每一个动作,见他把金子和银子分别放在两个袋子中,又将它们装入鞍袋中,然后提着鞍袋走出店铺,把门反锁好,又将鞍袋搭在骡背上,骑上骡子向城外走去。米斯里紧跟其后,两人一前一后都来到了郊外。此时,只见尔孜勒图打开鞍袋从里面取出一把土,紧闭双眼,对着手中的土念了几遍,因为离得太远,米斯里听不清他在念什么,不一会儿,他又把手中的土撒向了空中,这时,在尔孜勒图的面前,出现了一幢高大无比、富丽堂皇的宫殿。米斯里看到这情景,对尔孜勒图的才能赞叹不已。尔孜勒图骑着骡子威风凛凛地走近了宫殿,刚到大门口,尔孜勒图便从骡背上跳了下来,取下鞍袋,转眼工夫,骡子就不见了。其实,那匹骡是传供尔孜勒图差使的鬼神。

米斯里万分惊奇,心中疑团重重,他跟着尔孜勒图也进了宫殿,监视着他的一举一动,这时,只见尔孜勒图竖起一根金杖,并用一根金链把金托盘系在它的上面,然后就将那套衣冠放在了金托盘上,接着喊到:

“埃及的骗子、伊拉克的窃贼、波斯的强盗们,你们快来呀!谁能把这套衣冠夺走,我就将它送给谁!”

说罢,尔孜勒图又紧闭双眼,念起咒语了,没过多久,他的面前又出现了一桌美味佳肴。他坐在那里大吃大喝,等他吃饱喝足后,便用餐巾纸去擦嘴,这时桌上的美味佳肴即自动消失了。过后,他又喃喃地念起了咒语,只见桌上摆了许多水果和点心,尔孜勒图又独自一个人品尝起来了。

米斯里心想,这个人法术无边,我不能与他对着干,要想办法智取。他坐在一个隐敝的地方,静静地等待时机。过了好一会儿,尔孜勒图醉意朦胧,似乎睡着了似的,米斯里认为时机已到,便抽出宝剑,从身后慢慢地向他走近。尔孜勒图好像脑袋后面长了眼睛似的,米斯里的一举一动,他都看得清清楚楚。正当米斯里举刀动手时,尔孜勒图念起咒语来,说道:

“那只握剑的手,就停在那里吧!”

尔孜勒图话音刚落,米斯里的手果然悬停在半空中,动弹不得。他正要转身逃走,刚一迈右脚,右脚也悬停在空中,不能动了,此时的米斯里模样很可笑:左脚支地,身体倾斜,右手握着刀高高举起,他像一座雕塑一样直立在了那里。过了好长时间,尔孜勒图才解除了法术,使米斯里恢复了正常。米斯里不得不自我介绍道:

“我叫阿里·米斯里,最早跟随艾哈默德·戴乃孚的弟子,后来我深深地爱上了戴丽兰的女儿戴乃白,曾经向她求过婚,可是她的舅舅要我必须满足戴乃白一个条件,那就是用你女儿的那套衣冠来作聘礼。现在我警告你,如果你想平平安安地享受天伦之乐,那么就赶快把那套衣冠交出来,并且还必须答应我,以后要改信伊斯兰教。”

尔孜勒图听了米斯里的话后,讥笑着说:“你的口气好大哟,也不掂量掂量自己有多重。我明明白白地告诉你,你快打消这个念头吧,你是不可能得到那套衣冠的,你若还想活命,就赶快离开这里,干你该干的事去,否则只能像飞蛾扑火一样,必死无疑。从面相上看,你的命运比我的强,因此我不想杀你,你快听我的忠告,离开这里吧。”

米斯里趁机行事,急忙说:

“既然我的命运比你的强,那我就一定能战胜你,夺得那套衣冠,而且还要让你信伊斯兰教!”

尔孜勒图道:

“你真要这么做吗?你会为你所做的一切负出代价的。”

米斯里坚定不移地说:

“是的,我必须这样做,否则我将失去戴乃白。”

尔孜勒图见米斯里毫不动摇,就从屋里端来了一碗水,面对水碗念起了咒语,接着又把水撒向了米斯里,说道:

“快将他变成一头毛驴吧!”

尔孜勒图刚说完,米斯里就中了魔法,慢慢地趴下,变成了一头毛驴。尔孜勒图有点头晕,想去睡觉,便对准毛驴画了一个圆圈儿,这时,毛驴立刻被关进了一个驴圈里。尔孜勒图脱掉衣服,放心地躺在床上睡着了。

第二天一大早,尔孜勒图就醒来了,他跑到驴圈前,对阿里·米斯里说:

“你这不知好歹的家伙,好心劝你放弃这次行动,你却不听,一定是想尝尝做毛驴的滋味吧?今天进城我就骑着你,让你尝个够!”

说着,他把那套衣冠、托盘、金杖和金链了全都收拾了起来,放进了一个箱子里,然后走到了米斯里跟前,喃喃地念起了咒语,米斯里便乖乖地跟着尔孜勒图走出了驴圈,尔孜勒图又将鞍袋搭在了他的背上,然后念起了咒语眼前那幅富丽堂皇的宫殿,倾刻间就消失得无影无踪了,好像根本没存在过似的。尔孜勒图回头看看一切都已安排妥当,就骑着毛驴向城里走去。到了店铺,尔孜勒图把驴拴在了店外,取下鞍袋中的金子和银子,走进了屋里,他把袋里的金子、银子全部倒进了炉膛里,开始冶炼锻造。

米斯里的心里愤愤不平,他还从来没有被人这样侮辱过呢,如今不但没有弄到他的衣冠,反被尔孜勒图当毛驴骑着,心里真不是滋味。更为不快的是,那个尔孜勒图长得肥头大耳、膘肥体壮,压得他喘不过气来,可是一心想娶戴乃白的他觉得这样也是值得的。拴在店外的米斯里虽然表面上是一头驴,但他的心里什么都明白,既能听懂别人说话,又能理解别人每个动作所表达的意思,只是自己说不出来罢了。这时店铺来了一个青年人,此人比较懒惰,无论干什么活儿总是三天打鱼两天晒网的,因而生活十分困难,有时靠给人担水来填饱肚子。只见青年人走到店铺的门前,对尔孜勒图说:

“我经常给人担水,累得要死,这里有一副我老婆的手镯,你把它买下吧,也好让我换头毛驴来替我担水。”

尔孜勒图一听青年人要买毛驴,便顺口说道:

“我的店外就拴着一头毛驴,你把它买去吧。”

青年人一看,这头毛驴很结实,一定能为他担水,便决定买下了。尔孜勒图收下他的手镯,又给他找了剩余的钱。青年人拿着钱,牵着毛驴满心欢喜地离开了店铺。

米斯里一听尔孜勒图要把他卖给一个水夫,心里气得要命,就是无法说出来。心里想,这次可遭恶运了,这个水夫又懒又馋,一定会没命地让我替他挣钱。如果他每天都让我驮着沉甸甸的水桶,走几十里的山路,我一定会被累死的。不行,我不能这样白白地死掉,必须想办法逃脱困境。米斯里跟着水夫来到了他家,他老婆见丈夫牵回了一头毛驴,高兴地说:

“这下可有替我们挣钱的了。”

说着,就拿着草料喂它吃,米斯里趁机狠狠地踢了她一脚,一下就把那女人踢倒在了地上,接着又在她的身上乱踢乱踏,水夫的老婆疼痛难忍,急呼救命,邻居们闻声赶来,看见毛驴正在水夫老婆的身上乱踢乱踏,感到非常吃惊,急忙上前制止住,并且还把它牢牢地拴住。有个邻居说:

“我从来没见过这样的驴,比野驴还要野。”

水夫老婆又惊又吓,还受了重伤,一见太丈夫回来便哭着咒道:

“你这该死的家伙,也不看看是一头什么驴就买回来了。它一到咱家,这日子才真是没法过了呢!”

水夫对这些情况一无所知,忙问道:

“这毛驴怎么了?”

女主人气愤地说:

“不是毛驴有事,而是我被毛驴踢了,我好心好意去喂它,它却反过来踢我,你看看,我身上全是伤,它简直是一头野驴。快牵回去退掉吧,否则这个家是没法呆了。”

水夫一听,勃然大怒,刚一进门就敢欺负主人?水夫气得提一根长棍就朝米斯里痛打,直打得米斯里遍体鳞伤才罢休,接着他又牵着毛驴返回尔孜勒图的店铺。尔孜勒图问:

“你还有什么事吗?”

水夫生气地说:

“这头毛驴根本是一头野驴。我刚把它牵回家,我老婆老心好意地给它喂草料,它却把她踢得全身是伤,要不是邻居们前来相救,怕早已没命了。”

尔孜勒图心里明白,这是米斯里心里不服气,虽然已经变成了毛驴,还要与他作对。他给水夫退回了买驴的钱,又把毛驴拴在了店外,对它说:

“你这家伙还不死心,想方设法故意让买主退回来。看来你是不想当毛驴供人差使,那我就将你变成一个供人玩弄的玩物吧,到时候你的命运可就更惨了。”

说着,他就锁好了店门,骑上米斯里变成的毛驴出城了,到了郊外,他又像上次一样,从鞍袋中取出一把土,念起了咒语,接着又把土撒向了空中,空地上立即出现了一幢无比辉煌的宫殿。他走进宫殿,取下驴背上的鞍袋。随即又打开那个放衣冠的箱子,取出衣冠,将它挂在金杖上,依旧打开窗户,朝着外面喊道:

“埃及的骗子,伊拉克的窃贼,波斯的强盗,你们快来呀,快来拿衣冠吧!”

接着,尔孜勒图又念起了咒语,一桌丰盛的酒菜又摆在他的面前,他坐在那里美美地吃了一顿。吃饱喝足后,又觉得无聊,便端来了一碗水,喃喃地念起了咒语,随即,他又将碗中的水洒向尔孜勒图的身上,并且说:

“快快恢复他的人形吧!”

话音刚落,米斯里就变成了他原来的样子。尔孜勒图傲气十足,他满不在乎地说:

“怎么样,这次总算服输了吧,我劝你还是尽早放弃与戴乃白的婚姻吧,因为要想从我里夺走我女儿的那套衣冠,简直比上天摘星星还难。如果你死不悔改,那就别怪我不客气了。我将把你变成猴子或黑熊,让你在荒野的深林里生活一辈子!”

阿里·米斯里对尔孜勒图的话毫不在意,为了戴乃白,他什么都不怕,他毫不犹豫地说:

“尔孜勒图,我倒还是想劝你一句,立即改信伊斯兰教吧!你女儿的那套衣冠,我一定要想方设法弄到手,以便戴乃白打扮得更漂亮,让她风风光光地嫁给我。”

“我看你不吃点苦头,就不知道我的厉害,那么现在我就让你尝试一下我的厉害吧!”

说着,尔孜勒图端起一碗水,念过咒语后,又将水洒在了米斯里的身上,然后说道:

“快将他变成一只黑熊吧!”

米斯里刹那间变成一只十分丑陋的老黑熊。尔孜勒图又拿来一根铁链拴在了他的脖子上。接着又坐在桌子前开始吃喝了,他把自己吃剩下的骨头扔给老黑熊。

第二天一大早,尔孜勒图又早早地起来,将衣冠收藏好,念过咒语之后,宫殿马上就消失了,他牵着老黑熊向城里走去,到了店铺,把黑熊拴在了店外。他又照常把鞍袋中的金银倒进了炉里,开始冶炼金银。

米斯里虽然外表变成了一只又老又丑的黑熊,但他的头脑清醒极了,对人们的言谈举止心里完全明白。这时,正巧有一个商人从他的店铺前经过,他看到门外拴着一只老黑熊,便走到了尔孜勒图的跟前,对他说:

“老师傅,你这只老黑熊卖吗?我想买回去,替我老婆治病。我老婆的病只有吃熊肉,抹熊油才能康复。老师傅,你就卖给我吧,哪怕价钱高些我也愿意。”

尔孜勒图一听那商人的话,高兴得都快要跳起来了,心里想,看你还不服输,我要把你卖掉,让商人把你杀掉,这样,我既可以攒些钱,又可除掉你这个死不悔改的家伙。”

经过交涉,商人付了尔孜勒图钱,便牵着老黑熊走在回家的路上了,走着走着,路经一个屠夫的门前,商人让屠夫带着屠刀和其它一些工具跟着他回到家中。走在路上,米斯里想到自己马上就要倒在别人的屠刀之下,心里难过极了,想逃跑但又被铁链拴着,米斯里无可奈何,只等着主来拯救他。

米斯里跟着商人来到了他家中,屠夫把屠刀磨得非常锋利,然后举刀走向了米斯里。米斯里看到明晃晃的屠刀架在自己的脖子上,心中恐惧不已,他拼命地挣扎吼叫,也不知是一股什么力量促使他的身子突然一下子飞向了空中。米斯里在高空中飞呀,飞呀,不知不觉又降落下来。他睁开双眼,仔细观看,发现自己正好落在了尔孜勒图的宫殿里。原来,尔孜勒图把米斯里卖掉后,便关好店门,急速地跑回宫殿。他的掌上明珠卡迈伦听说父亲治服了米斯里,便想看一看,一听说父亲将他已卖给顾客准备做病人的药汤时,便悲伤地流下了眼泪。父亲一见她这样子,心也软了,于是,便赶紧又施魔法,将危急之中的米斯里救了回来,随即又将他变成了一只狗。尔孜勒图父女坐在一起,又开始吃喝,米斯里变成的那只狗趁他们不注意,在屋里窜来跳去,到处转悠。

第二天早晨,尔孜勒图又早早地起来了,依旧把那套衣冠收拾好,放在了箱柜中,又骑上毛驴进城了。临走时,他对着米斯里变成的狗喃喃念起了咒语,狗就老老实实地跟在了他的后面,一路上,许多家犬对它狂吠乱叫,有的还向它猛扑过来。这时,路经一个旧货铺,铺里的主人见一群家犬,围着米斯里变成的狗猛叫,便将它们赶跑了,米斯里见店铺主人心底善良,就干脆卧在那里不走了。尔孜勒图走在前面,没有发现米斯里停下来,等他回头发觉米斯里不在时,已经走得很远了,而他也懒得返回去寻找,心里想,这家伙已经中了魔法,变成了一只狗,对我是不会有任何威胁的。他这么想着,便大步向前走去。米斯里躺卧在旧货铺门前,静静地观察着周围的事物,直到天黑,旧货铺老板关好铺门回家时,米斯里也悄悄地尾随其后,径直向店铺主人家走去,到了家门口,店铺主人开门进家,米斯里也趁机溜了进去。正巧,店铺主人有个女儿懂魔法,她一见米斯里便异常惊奇,责备他的父亲。她说:

“爸爸,我们家从来不允许带陌生人回来,而你今天怎么带一个不认识的人回来了呢?”

店铺主人听了女儿的话,觉得自己受了冤枉,他冲着女儿吼道:

“哪有陌生人呢,明明是一条狗,不知什么时候偷偷溜进来的。这只狗真聪明,今天下午我在路上看见它被许多狗围住,便上前帮它轰走,结果它竟然悄悄地跟在了我的后面回家来了。”

店铺主人的女儿说,“爸爸,你根本不知其中的奥秘,让我来告诉你吧!这只狗不是一只真正的狗,而是一个英俊、潇洒的青年人,中了尔孜勒图的魔法后变成的。他叫阿里·米斯里,为了夺得尔孜勒图的女儿卡迈伦的衣冠,被尔孜勒图施法变成了一只狗。”

店铺主人半信半疑,蹲在了米斯里的面前问道:

“我女儿说的话是真的吗?”

米斯里朝着他点点头。

店铺主人心肠很软,他看米斯里这样可怜,非常同情,便对女儿说: