○译文
鲁哀公问宰我,土地神的牌位应该用什么木。宰我说:“夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗子木,用意是使人民恐惧战栗。”孔子听了这话,批评说:“已做过的事就不要再提了,已完成的事就不用再去劝阻了,已过去的事就不再追究了。”
⊙原文
子曰:贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。
——《论语·雍也》