After a few days, I sent her a letter, asking her out on a date the following Saturday. Whether she agreed to the date or was it rejected, I could not tell for I did not know!
We were supposed to meet at the Lido cinema to catch a movie; I waited for around 5mins then, she appeared. She was wearing that same smile that caught me.
In the cinema, we saw he show“Ice Age”. In order to communicate, I needed to get a pen and paper.
I asked her about how she felt about me. She told me she was very happy, but at the same time, she was worried as she could not define whether my love was out of sympathy or was it from my heart.
From that moment, I have been asking myself the question, until a month later after my exams, I finally made up my mind, I was really in love with her, not for her disability that I sympathize, not for that she is pretty, but for the fact that I love her... I went to her home, which made her quite surprised, I pulled her out of her home and ran to the park in front of her block of flats. I looked at her and wrote to her how I felt, she looked at me with those big black eyes, those that could take your soul away if you were staring at them for a long time.
She took the pen and wrote this sentence,“I love you too, but now that I am assured that you love me for what I am and not out of sympathy, I feel that I will not regret the decision.”
Now, we have been together for two years and although we have not planned to get married, I have never once quarrel with her, not even on paper and I never will...
不要因为自己的一些缺陷而过分自卑,学会敞开心胸。因为这个世界是公平的,即使你在某些方面有不足,但同时你也一定拥有你独特的能力或魅力……参考翻译(高昆)像大多数作家一样,我原本也不相信所谓的一见钟情,直到亲身体验。
事情是这样的。学校演讲之后,我和几个朋友来到麦当劳。一个朋友分享了些很幼稚的故事,我们有说有笑。
就在这时,几个女孩进来了,她们找位子坐了下来。其中一个,穿着红色上衣,脸上露出甜美的微笑,显得光彩夺目,与众不同。
然后,当她们到柜台前点食物时,我才发现她们都有缺陷--她们都不能说话。但我并不认为这是残疾。我走过去,问她的电话号码,当然,她惊讶不已。
但她最终告诉了我地址,还有她的名字叫伊莱恩,她家里没有电话,因为她不能说话,所以没必要装电话。
几天后,我寄了一封信给她,希望可以在下周六与她约会,我也不知道她会不会接受我的邀请。我约她在利多影院见面,一起去看电影,我在那儿等了五分钟后,她来了,笑容依旧甜美迷人,令我沉醉。电影院放映的是《冰河世纪》,为了方便交流,我需要用到纸和笔。我问她对我的感觉,她告诉我她很开心,同时又很担心,因为她不知道我对她的爱是出于同情还是发自内心。从那一刻起,我不断地问自己这个问题,直到一个月后的考试结束了,我才明白,我是真的爱上了她,不是对她残疾的同情,也不是因她的美貌而爱慕,的的确确,我爱上了她。我去了她的家里,这令她很惊讶,我拉着她,跑到她家前的一个公园里。我看着她,写下自己当时的感受。她黑黑大大的眼睛专注地望着我,让人心醉。
她拿起笔,写下了这句话,“我也爱你,现在我明白,你爱我,不是出于同情,我相信自己不会后悔这个决定。”
现在,我们在一起已经有两年了,尽管还没打算结婚,但我从未跟她吵过架,即使在纸上,我们也绝不会吵架……Choose Optimism 选择乐观AnonymousIf you expected something to turn out bad, it probably will. Pessimism is seldom disappointed. But the same principle also works in reverse. If you expect good things to happen, they usually do! These seem to be a natural cause- and- effect relationship between optimism and success.
Optimism and pessimism are both powerful forces, and each of us must choose which we want to shape our outlook and our expectations. There is enough good and bad in everyone’s life- ample sorrow and happiness, sufficient joy and pain- to find a rational basis for either optimism or pessimism. We can choose to laugh or cry, bless or curse. It‘s our decision: From which perspective do we want to view life? Will we look up in hope or down in despair?
I believe in the upward look. I choose to highlight the positive and slip right over the negative. I am an optimist by choice as much as bynature. Sure, I know that sorrow exists. I am in my 70s now, and I’ve lived through more than one crisis. But when all is said and done, I find that the good in life far outweighs the bad.
An optimistic attitude is not a luxury; it‘s a necessity. The way you look at life will determine how you feel, how you perform, and how well you will get along with other people. Conversely, negative thoughts, attitudes, and expectations feed on themselves; they become a self- fulfilling prophecy. Pessimism creates a dismal place where no one wants to live.