书城文学纳兰性德全集
6409400000060

第60章 木兰花令

拟古决绝词

人生若只如初见,何事秋风悲画扇[1]?等闲变却故人心,却道故心人易变[2]。

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎[3],比翼连枝当日愿。

【注释】

[1]“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝之妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发其被弃之怨情。后世遂以秋扇见捐来比喻女子被弃。

[2]却道故心人易变:出自南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永,故心人不见”。

[3]锦衣郎:锦衣,华美的衣服。锦衣郎即指唐明皇。

【赏析】

此词主旨有两说。一种以为是论交友之道当始终不渝,因为有一刻本的副题注明了“柬友”两字,不过“柬友”之“友”,并非一定要理解为友情,或许指友人更为恰当,即劝慰友人在某些方面诸如爱情等问题上不可过于执拗。另一说认为是在以女子的口吻驳斥薄情郎,从词中所用典故及词意来看,似乎不无不可。但作者说他是“拟《古决绝词》”,而非拟《决绝词》或“拟古”,古辞《白头吟》是因为情郎变心而提出分手,元稹《古决绝词》是相思难耐恨不得以决绝来求得解脱,两种意思刚好相反。性德所模拟的,应该是后者。性德以为两地分别,很多事情都会发生,但感情却不会变。如果情感真为这些变故所影响,那这爱情也好,友情也罢,也就不值得珍惜了。因为“不变”,所以才“不怨”。班婕妤有怨,因为她预见了变故的发生;李隆基不怨,虽然有了变故,但他没有忘记往日的誓愿,他的痴情没有改变。古辞《白头吟》有“闻君有两意,故来相决绝”,元稹《古决绝词》其一为:“夜夜相抱眠,幽怀尚沉结。那堪一年事,长遣一宵说。但感久相思,何暇暂相悦。虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。生憎野鹤性迟回,死恨天鸡识时节。曙色渐曈曈,华星欲明灭。一去又一年,一年何可时彻。有此迢递期,不如死生别。天公隔是妒相怜,何不便教相决绝。”