阿赫玛托娃
被爱的女人总有那么多请求!
被抛弃的女人却一无所求。
我多么高兴,在透明的冰层下
水波屏息不动。
我踏上——上帝保佑!——
这块明亮易碎的冰层,
你千万要珍存我的书信,
为了让后代评判我们的是非,
为了让你更清楚明白地
看待这些书信,明智而勇敢。
在你光荣的自传中
难道能留下这段空白吗?
世上的美酒多么香甜,
情网更稠密。
有朝一日,孩子们
将在书本上读到我的名字。
得知了这个忧伤的故事,
让他们调皮地微笑吧……
既然我没得到爱情和恬静,
请赠予我痛苦的荣誉。
(荀红军译)
精品赏析
1910年,21岁的阿赫玛托娃嫁给了诗人古米廖夫,两个人曾经一起去巴黎度蜜月。但是,这样的好时光很快被丈夫的不忠和文化专制的力量给摧毀了。她写了一些诗歌谴责丈夫的不忠,于1918年和古米廖夫离婚。离婚之后,她嫁给了学者希列依科。1921年,古米廖夫因反革命罪被镇压,她则因为他而被歧视。一直到20世纪50年代的后期,她的名誉才得到了部分的恢复。这首诗中就表达了她在结婚之后的那种对爱情的渴望和被背叛的痛苦。诗人的一生十分不幸,时代带给了她的灵魂很多创口,但她仍然能够将创伤装饰成美好的诗篇。