济慈
鸽子,我心爱的小鸽子,已不复存在,
我想它是死于悲伤,
何缘悲伤?哦,只因我亲手搓成的一根丝带,
曾把它那只小脚捆绑。
那双红色的小脚,为什么这般殒殁,
为什么弃我而去,心爱的,你究竟是为何?
小精灵呦,你曾独栖林中树,
为什么偏偏不肯与我同住?
我常常喂你豆子把你疼爱,
你为什么不像在绿林中那般欢快?
精品赏析
原诗多处发出质询,表达了诗人悲切的哀痛,译诗从情绪上紧贴原文并再现原诗的尾韵模式,请从诗意、诗情及表层形式几方面对译文作出评价。