书城童书孙子兵法释译
5986900000038

第38章 八 故善战人之势,如转圆石于千仞之山者

“原文”

任势者,其战人也,如转木石。木石之性①,安②则静,危③则动,方则止,圆则行。故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势④也。

“注释”

①木石之性:木石的特性。性,性质、特性。

②安:安稳,这里指平坦的地势。

③危:局峻、危险,此处指地势高峻陡峭。

④势:是指在“形”(军事实力)的基础上,发挥将帅的主观作用,因而造成有利的作战态势。

“译文”

善于利用态势的人指挥军队作战,就如同滚动木头、石头一般。木头和石头的特性是:置放在平坦之处就静止不动,置放在险峻陡峭之处就滚动,方的容易静止,圆的滚动灵活。所以,善于指挥作战的人所造成的有利态势,就像将圆石从万丈高山上推滚下来那样,这就是所谓的“势”。

“释译”

在《孙子兵书》中曾多次提到了“势”,孙子一直认为要取得战争的胜利必须擅长造势和因势利导,懂得创造和利用有利的势态是制胜的关键。“势”是一个国家军事实力的体现、使用和发挥。在有利的势态上进行作战,才具有更大的震撼力,也才能发挥势的威力。

蒙古发动三次攻宋的战役。第一次由窝阔台领军,第二次领军蒙哥汗都由于战线长,兵力分散,最后损兵折将无功而退。而第三次忽必烈从襄樊开刀,实行中间突破,正如降将笼如德所言:“襄樊,宋之咽喉也,咽喉被塞,不败待何为?”可见襄樊一失,宋室自然大势已去,这种态势产生的冲击力,不可阻挡。