书城文化社科复活
58300000075

复活-75

聂赫留朵夫想到他竟同玛丽爱特相对微笑,不禁摇摇头,对自己感到很不满意。

“还没来得及反省一番,就又跌进那种生活里去了,”他想,内心感到矛盾和疑虑。每

逢他不得已去讨好他所不尊敬的人时,总有这样的感觉。聂赫留朵夫考虑了一下先到哪里,

然后再到哪里,免得走冤枉路,就动身去枢密院。他被领到办公室,在那富丽堂皇的大房间

里,他看见许多衣冠楚楚、彬彬有礼的文官。

那些文官告诉聂赫留朵夫,玛丝洛娃的上诉书已收到,并交给枢密官沃尔夫审查和呈

报。聂赫留朵夫姨父的信正好就是写给他的。

“枢密院本星期要开庭审案,玛丝洛娃一案未必能在这次审理。但要是托一下人,本星

期三开庭时也可能审理,”一个文官说。

聂赫留朵夫在枢密院办公室等他们查明案情,又听见他们在谈论那场决斗。他们详细谈

到小卡敏斯基被人打死的经过。他在这里才知道这个轰动整个彼得堡的事件的详情。事情是

这样的:几个军官在饭店里吃牡蛎,照例喝了许多酒。有个军官对卡敏斯基所属的那个军团

说了几句难听的话,卡敏斯基当面斥责他造谣污蔑。那个军官就动手打卡敏斯基。第二天两

人进行决斗,卡敏斯基腹部中了弹,两小时后就死了。凶手和两个副手都被捕,但据说关了

两星期禁闭又都获得释放了。

聂赫留朵夫从枢密院办公室出来,乘车到上诉委员会去拜访权力很大的沃罗比约夫男

爵。这位男爵住在一所豪华的官邸里。门房和听差都毫不客气地对聂赫留朵夫说,除了会客

日之外见不到男爵,今天他在皇上那里,明天还要去禀报。

聂赫留朵夫把信留下,又坐上车,到枢密官沃尔夫家去。

沃尔夫刚吃过早饭,照例吸着雪茄在房间里来回踱步,以帮助消化。他接见了聂赫留朵

夫。沃尔夫的确为人十分正派。他把这个品德看得高于一切,并根据这个标准看待一切人。

他不能不重视这种品德,因为全凭它,他才如愿以偿,获得高官厚禄,也就是说通过结婚而

获得一笔财产,使他每年有一万八千卢布收入,又靠自己的勤奋而当上了枢密官。他认为自

己不仅为人十分正派,而且象骑士一般廉洁奉公。他所谓廉洁奉公,就是不在暗中接受贿

赂。至于他向公家报销各种出差费、车旅费、房租,并且象奴隶般忠实执行政府指令,他都

认为这是天经地义的。当年他在波兰王国①某省任省长,残酷迫害当地几百名无辜百姓,使

他们因眷恋同胞和世代相传的宗教而破产、流放和坐牢。他这样做,非但不以为耻,反而认

为是出于高尚、胆略和爱国而建立的功勋。他霸占热爱他的妻子的财产和他姨妹的财产,同

样不以为耻。相反,他还认为这是为一家人生活而作的合理安排。

①按照一八一四――一八一五年维也纳会议决定,波兰一部分国土归并俄罗斯帝国。

沃尔夫的家庭包括他那没有个性的妻子,财产也被他侵占的姨妹――他卖掉她的田产,

把钱存在自己名下――和那温柔胆怯、外貌不扬的女儿。这个女儿过着孤独痛苦的生活,为

了排遣愁闷,近来信奉了福音教派,常常参加阿林和察尔斯基伯爵夫人家的聚会。

沃尔夫的儿子天性善良,十五岁就长了胡子,从此开始喝酒,放荡,到二十岁那年从家

里被撵了出去,因为他没有念完过一个学校,而且交了坏朋友,欠下债务,败坏父亲的名

声。做父亲的有一次替儿子偿还了二百三十卢布的债,另一次偿还了六百卢布的债,但同时

向儿子声明这是最后一次,他要是不洗心革面,就要被撵出家门,并要同他断绝父子关系。

儿子不仅没有悔改,而且又欠下一千卢布的债,甚至肆无忌惮地对父亲说,他在家里本来就

觉得憋气。于是沃尔夫就向儿子宣布,他要到哪里去都请便,但他不再是他的儿子。从那时

起,沃尔夫就装做自己没有儿子,家里谁也不敢向他提到儿子的事,而沃尔夫却自以为妥善

安排了家庭生活。

沃尔夫在书房里站住,同聂赫留朵夫打了招呼,情不自禁地露出亲切而又带几分嘲弄的

微笑。这种笑容表示他自觉比大多数人高尚正直。然后他读了聂赫留朵夫带来的信。

“您请坐!对不起,我不能陪您坐,我要走走,”他双手插在上衣口袋里说,同时在这

个格调庄重的大书房里沿着对角线轻快地来回踱步。“同您认识我很高兴,当然我也愿意为

察尔斯基伯爵效劳,”他说,吐出一口芳香的淡蓝色烟雾,小心翼翼地从嘴里取下雪茄,免

得烟灰落下来。

“我只要求早一点审理这个案子,因为如果被告非去西伯利亚不可,那还是早一点去

好,”聂赫留朵夫说。

“对,对,那就可以从下城搭第一批轮船动身,我知道,”沃尔夫露出宽容的微笑说,

不论什么事只要人家一开口,他总是立刻就懂得人家的意思。“被告姓什么?”

“玛丝洛娃……”

沃尔夫走到写字台旁,看了看公文夹上的一张纸。

“哦,哦,玛丝洛娃。好的,我去跟同事们商量一下。我们札拜三就办这个案子。”

“我能打电报先通知律师吗?”

“您还请了律师?那又何必?不过,也随您的便。”

“上诉理由也许不够充足,”聂赫留朵夫说,“不过我想从案卷上也可以看出,这个判

决是由于误会。”

“是的,是的,这也可能,但枢密院不可能审查案件的是非曲直,”沃尔夫眼睛瞧着烟

灰,严厉地说。“枢密院只审查引用法律和解释法律是否正确。”

“我觉得,这个案子是特殊的。”

“我知道,我知道。个个案子都是特殊的。我们将照章办事。就是这样。”烟灰还留在

雪茄上,但已有裂缝,有掉下来的危险。“那么,您难得到彼得堡来,是吗?”沃尔夫说,

把雪茄竖起来,免得烟灰落下。但烟灰还是摇摇欲坠,沃尔夫小心翼翼地把它拿到烟灰碟

旁,烟灰果然落下了。“卡敏斯基的事真是太惨了!”他说。“一个很好的青年。又是独生

子。做母亲的可不好受哇,”他说,几乎是逐字逐句重复着彼得堡流行着的有关卡敏斯基的

话。

沃尔夫还谈到察尔斯基伯爵夫人,谈到她对新的教义信得入迷。他对这种新教义既不责

难,也不袒护,不过从他高尚正直的观点来看,这种东西显然是多余的。然后他拉了拉铃。

聂赫留朵夫起身告辞。

“您要是方便,就来吃饭,”沃尔夫一面说,一面伸出手去,“礼拜三来最好。到那时

我可以给您一个确切的答复。”

天色晚了,聂赫留朵夫就乘车回家,也就是回到姨妈家里。