1.火车
I want to take a train to Los Angeles.
Regular or express train?我们要搭火车去洛杉矶。
要普通车还是快车?
How much time would we save if we took the express?
About four hours.如果我们坐快车可以节省多少时间?
差不多4个小时。
And how much more do I have to pay for the express?
It s 60 yuan more.那么坐快车的话,我要多付多少钱?
得多付60元。
Can I still catch for Moscow?
Sorry,sir.The train has already left.我还能赶上去莫斯科的车吗?
对不起。先生。火车已经开走了。
Excuse me,madam.May I see your ticket,please?
I m afraid I have lost my ticket.Can I buy one again?打扰一下,女士。我可以看一下您的票吗?
恐怕我的票弄丢了。我现在可以再买一张吗?
What time does the train for Madrid leave?
It will leave at 3:00 p.m..去马德里的火车什么时候出发?
下午三点开。
How much is the ticket?
It s 86 coach and 175 berth.火车票价要多少钱?
普通车厢是86元,卧铺车厢是175元。
I see.Do you know how much the ticket is?
It depends on which train do you take.我明白了。你知道一张票要多少钱吗?
那取决于你坐哪趟车。
I d like to go to Lisbon next week.Do you know how to get there by train?
First,you should check the schedule and see which trains go to Lisbon.Make sure which train you want to take and book a ticket.我下周想去里斯本。你知道搭火车要怎样去吗?
首先,你应该先查一下火车时刻表,看看有哪些班车是往里斯本的。确认想搭哪一班后就订票。
Do you want a sleeper or seat?
A seat will be OK.要卧铺还是座位?
座位就可以
Is it far from here to London?
Yes,it stops more than ten times on the way to London.这离里伦敦远吗?
是的,在去伦敦的途中要停十多站。
How long will it take to get there?
About fifteen hours.到那里要花多长时间呢?
大概15个小时。
Could you please tell me where I should get off?
Sure.What s your destination,please?请告诉我在哪下车好吗?
好的。你想去哪儿?
Here we are at last.Let me put our baggage on the rack.
Thank you.咱们终于上车了。让我把咱们的行李放到行李架上。
谢谢。
It s so cool inside the train.I was almost hit by heat stroke in London.
Yes,weren t you! The temperature went up to 38℃ and it was wet,too.车上真凉快。在伦敦我差一点中暑。
可不是吗?气温高达38摄氏度,而且又很潮湿。
This is your sleeping bed and the upper is mine.
Good.There is a sheet and a blanket on the sleeping bed.这是你的卧铺,上面那个是我的。
好。卧铺上有一个床单,还有一个毯子。床很干净。
Ladies and gentlemen,who d like some warm water?
Some warm water,sir,please.女士们,先生们,谁要开水?
先生,我要一点开水。
Alright,put the cup on the table,or you ll burn your hand.
Thank you.好的,把杯子放到桌子上。否则你的手会烫伤的。
谢谢。
I saw the water boiler at the end of the car.Can we get the water ourselves?
Yes,madam.When I m not available,you can help yourselves there.我在车厢的尽头那边看到一个自动热水器。我们可以自己去打水吗?
可以,夫人。我不在的时候你们可以自己去打水。
Magazines and newspapers.Who d like a copy?
A copy of “China Wealth”,please.报纸杂志来了。谁想看看?
请给我一本《中国财富》。
Where do you think we should have dinner?
Let s wait for the packaged food,shall we?咱们在哪儿用餐好呢?
咱们等盒饭,好吗?
Packaged food,please.Warm and delicious!$5 a package.
Let me have a look.Oh,rice,chicken and vegetables.It s so delicious.Two packages,please.盒饭,请用盒饭,热腾腾、香喷喷的盒饭,5美元一份。
我来看看,噢,米饭、鸡块和青菜。这么香呀,来两份。
Beverages are coming.Mineral water,orange juice,coconut milk...
One mineral water,please.饮料来了,有矿泉水、桔汁、椰汁……
请给我一瓶矿泉水
Well,do we have to pay for it?
Yes,Everything should be paid for except boiled water.嗯,我们还要付钱吗?
是的。除了白开水以外,其他饮料都要付钱的。
I prefer the aisle seat.
No problem.我想要靠走道的座位。
没问题。
Tickets 买票
I d like to have soft berth tickets to New York tomorrow.我想买两张明天到上海的软卧票。
May I have two lower berths?我可以要两张下铺吗?
Which car are we in?我们在第几车厢?
I prefer the aisle seat here.可我想要靠走道的座位。
Do you know when the train is arrive in Paris?你知道这趟车什么时候到巴黎?
进站 Drawing up at a Station
Please be in a line.请排成一行。
The train will leave from platform 9.列车从9站台出发。
Please take care of your tickets.请拿好你们的车票。
We will have our tickets punched.我们要剪票进站。
Please show your tickets.请出示车票。
This is my ticket.这是我的车票。
During the Journey 旅途生活
Can I help you with your luggage?我帮你放好行李,好吗?
Where is my berth,please?我的床铺在哪?
What program is it through the broadcasting?广播的节目是什么?
Where is the dinning car?餐车在哪?
The train will leave for the next stop only in 3 minutes.火车3分钟后就开向下一站。
I like to sit by the window so that I can enjoy the landscape outside.我喜欢坐在窗口的座位以便可以欣赏到外面的景色。
Is this seat taken?这个座位有人坐吗?
Excuse me,are you the train chief?对不起,你是列车长吗?
What big stations are there on the route?沿途有哪些大站?
A:Please put your suitcases on the rack.Can I help you with your luggage,Mrs.Smith?
B:Thank you.
A:Where is my berth,please?
B:It is over there.Let me show you.
(All the guests are seated.)
A:Oh,I see.Oh,look outside,it is green everywhere.It is different from Montana.
B:Yes,due to the weather conditions,it is much more beautiful in the south in Winter.Thus it is better to go touring in the south this time.
A:Ah,you re right.By the way,where can I find the dining car? I feel like eating something.
B:It is compartment 9.
A:Thank you.(The train stops at a station.The tourist sees that there is much food it the trolleys) Oh,I think I can buy some food there.
B:Be quick.The train will leave for the next stop only in 5 minutes.
A:Don t worry.
A:大家请把手提箱放在架子上。让我来帮你好吗?史密斯夫人?
B:谢谢。
A:我的床铺在哪儿?
B:在哪儿,我带你去。
(客人们都坐好了。)
A:噢,我明白了,看外面,到处都是绿色的,同蒙大拿真是不同。
B:是的,因为天气的原因,冬天南方要美丽些。因此这个季节到南方旅游要好一些。
A:啊,你说得对。顺便问一下,餐车在哪?我想吃点东西了。
B:是9号车厢。
A:谢谢。(火车在一个车站停下来,这个游客看到手推车上有许多食物),噢,我想我可以在那儿买点吃的东西。
B:快一点,火车5分钟之后就要向下一站启动了。
A:不用担心。
A:Isn t there an hourly train to Ottawa?
B:Hourly?
A:Hourly each hour.Daily each day.Weekly each week.Monthly each month.
B:I get it.
C:The buses are hourly,but not the trains.Can I help you?
A:When is the next train to Ottawa?
C:Let s see...the train to Ottawa...here we are...daily except Sunday at 9∶55, 10∶55,17∶55 and 19∶55....
A:Aren t there any trains after 19∶55?
C:No,I m afraid not.
A:We can board the 17∶55 train.
B:Well,what are we waiting for? Let s get our tickets.
B:Two fares to Ottawa,please.
A:One way or round trip?
B:One way.
A:That ll be $76.$38 each.The train leaves on track 10,now boarding.
B:Well,let s get on that train.
A:Ah,this is going to be a lot of fun!
A:有没有每小时一班去渥太华的火车?
B:每小时一班?
A:每小时就是每一小时,每天就是每一天,每一星期就是每个星期,每月就是每个月。
B:我懂了。
A:公共汽车有每小时一班的,火车可没有。请问要买票吗?
B:下一趟到渥太华的车是几点?
A:让我看看,到渥太华的,在这儿,除星期天外,每天在9∶55,10∶55,15∶55,17∶55和19∶55有车。
B:对不起,没有了。
A:我们可以坐17∶55的车。
B:那我们还等什么?快买票吧。
A:请给我们两张到渥太华的。
B:单程还是往返?
A:一共是76元,每张38元。列车在第10道离站,现在可以上车了。
B:好,上车吧。
A:啊,这可太有意思了。
a single fare(美)单程票;
a round trip ticket=a return ticket(英)往返票;
berth卧铺铺位;
change trains转车;
conductor列车员;
dining car餐车;
entrance and exit入口与出口;
first class头等的;
intersection交叉口(美);
limited express特快列车;
local train慢(普通列)车;
platform站台;
a platform ticket站台票;
station agent站务人员;
subway地铁;
subway map地铁路线图;
super express超特快车;
ticket office售票处;
token booth代币(硬币)出售停;
underground/tube地铁(英);
branch line支线;
railway accident铁路事故;
railway bridge铁路网;
railway traffic铁路交通;
railway transport铁路运输;
trunk line干线;
down trains下行列车;
passenger train客运列车;
super express超快列车;
to take/catch a train乘赶火车;
up trains上行火车;
arrival timetable到站火车时刻表;
departure timetable发车时刻表;
to run ahead of schedule抢点(提前)行车;
to run behind schedule晚点行车;
to run on schedule正点行车;
waiting room候车室;
platform ticket站台票;
refund a ticket退票;
through ticket通票;联运票;
ticket examiner查票员;
On the JourneyOn a long journey,an old man was greatly irritated by the little girl sitting next to him,who kept sniffing.“Have you got a hanky?”he asked crossly.“Yes,”she replied,“but my mom wouldn t like me to lend it to a stranger.”
在旅行中在长途旅行中,一个老头被坐在他身边的小姑娘弄得非常恼火,这个姑娘不停地抽着鼻子。“你带手帕了吗”?“他没好气地问道。“带了,”她回答说,“但是我的妈妈不喜欢我把它借给一个陌生人。” 2.长途汽车和市内公共巴士
Excuse me.May I have a bus route map,please?
You mean one for this city?打扰一下,我想买一张公共汽车线路图。
你是说本市的吗?
One map within Chicago.
I m afraid we don t have any.芝加哥市内的地图。
恐怕我们没有
I want to get on the bus and buy a bus route map.
Don t worry.The bus driver will give it to you on request.我想上车买张公共汽车线路图。
别担心,只要跟司机说一声,他就会给你一张。
Is there a bus timetable?
Here you are.有汽车时刻表吗?
给你。
Do I need to transfer?
No.It goes straight through.我还需要换车吗?
不用,是直达的。
Can you tell me how to get to the railroad station?
Well,it s a long way.你能告诉我怎样去火车站吗?
可以,路挺远的。
Do you mind taking the bus?
No,not at all.你介意乘公共汽车吗?
不介意。
Will it take very long?
Oh,about 40 minutes,depending on the traffic.It s faster by taxi,but that s more expensive.要花很长时间吗?
哦,大约40分钟,这得看交通情况了。坐出租车快一些,不过很贵。
How many stops are there from here to the Museum of Modern Art.
10stops.从这儿到现代艺术博物馆有多少站?
十站。
Will you remind me when we get there?
OK.到站时你能提醒我一下吗?
好的。
Where do I get a ticket?
On the bus.The conductor collects the fares.You ll have to take your luggage on board.我在哪儿买票?
在车上买。售票员收票钱。你得把你的行李拿到车上。
Excuse me,when will the bus leave?
In two minutes.请问,汽车什么时候走?
两分钟以后。
When will it get to the terminal?
4∶30.什么时候到终点站?
四点半。
Does this bus get to Airport?
Oh,no.You should take No.52 tram.这车到机场吗?
不,不到。你应该坐52路有轨电车。
Thank you.Where can I take it?
Near the post office.谢谢你,在哪儿坐?
在邮局附近。
How much is the fare to the Fifth Street.
A quarter.到第五大街车费多少钱?
两角五分。
Can I get to Cambridge University on this bus?
Yes,get in,madam.Fares,please.我坐这辆车能到剑桥大学吗?
能。上来吧,太太。请买票。
Excuse me,sir.Do you have any idea how I can get to the downtown area?
I m afraid it s a long way from here.As far as I know,you ll have to transfer.However,take bus No. 827 first.对不起,先生。你知道如何去市区吗?
恐怕离这里很远。据我所知,你要转车的。不管如何,你要先乘827路车。
Excuse me,sir.Do you know whether bus No. 63 passes this way?
Yes.对不起,先生,63路公共汽车经过这里吗?
是的。
Was the bus that just went by a No.63?
No,it was a No.5.刚才开过去的是63路车吗?
不是的,那是5路车。
How long do you have to wait for a No.63?
Let me see.It shouldn t be long.Bus No.63 runs every thirty minutes and I ve been here for over twenty five minutes.乘63路车要等多久?
让我想想,不需等很久。63路车30分钟一班,我在这里已等了25分钟了。
Sir,is this bus going to South Ferry?
Yes.先生,这是去南码头的车吗?
是的。
How much is the fare?
30 cents.Just drop your money into the box.要多少钱?
30美分,把钱放进钱箱里就行了。
Can you do me a favour and tell me when to get off?
Will you please move down further back there?Let more people get on.你能告诉我什么站下车吗?
没问题。请向后走一点,找个位子坐下。请大家往后走,让下面乘客上车。
Get in,please.You re holding everyone up.You can t miss Washington Square Park.
Would you tell me when we get Fifth Avenue?请往里边一点。你把别人的路挡了。你会找到华盛顿广场公园的。
到了第五大道时,能告诉我吗?
Getting on and Getting Off 上、下车
Don t stand at the door.不要在车门处停留。
Please show me your tickets.请出示车票。
Board the bus in an orderly fashion,please.请按顺序上车。
Please don t push.请不要拥挤。
Ladies first.女士优先。
Asking for the Number of Runs 询问班次
Which bus should I take to the zoo?到动物园我该搭几路车?
Please tell me which bus goes to Central Park.请告诉我哪辆巴士可到中央公园。How often do the buses run?公交车多久来一班?
What time does the bus leave?公交车什么时候开?
When is the next bus,please?下一班车什么时候开?
When is the last bus back?回程的最后一班车什么时候开?
Looking for the Bus Stop 找搭车地点
Is there a bus stop near here?这附近有巴士站吗?
Where can I catch the bus to the Century Plaza?我在哪里可以搭巴士到世纪广场?
Where can I take a number ten bus?我在哪里可以搭到10路车?
A:Excuse me.Could you tell me if this is where I can catch a bus to the Brooklyn Museum?
B:Yes,but the bus comes only every half hour to 45 minutes.Besides,it doesn t go directly to Brooklyn.
A:Sounds like it takes a long time to get there.
B:It does.Especially at this time of day when the traffic is heavy.Why don t you take the subway?It s much faster.
A:I just can t understand the New York subway system at all.Do you know where the nearest subway station is?
B:About a block down from here.I m going in that direction.I ll show you where it is.
A:Thanks a lot.
A:劳驾,您能告诉我是不是在这里坐公共汽车去布鲁克林博物馆?
B:是的,但大约每隔半个小时到45分钟一班,而且,它不直接开往布鲁克林。
A:这么说要花很长时间才能到那儿。
B:是要很长时间,尤其这个时候车辆很多。你为什么不坐地铁?那要快得多。
A:我对纽约地铁系统不太明白。你知道最近的地铁车站在哪儿?
B:大约过去一个街区,我正是往那个方向去,我可以给你指路。
A:多谢了。
A:Is this the right bus for San Francisco?
B:It sure is.Can I see your ticker? OK.,fine.
A:When s the first stop?
B:About two hours out of Los Angeles.Give me the bags,I ll get them on the bus.Here s your claim tag.Don t lose it.When you get off the bus,give it to me.
A:Thank you.
B:Is it all right to smoke on the bus?
A:Sure,but only in the rear,and only cigarettes.And alcohol is not allowed.
B:I see.Thank you.
A:这是到旧金山的巴士吗?
B:正是,我可以看你的车票吗?好了,没问题。
A:第一站什么时候到?
B:大约出洛杉矶后2小时。袋子给我,我会放在车上。这是你的签条,不要丢了,下车时给我。
A:谢谢。
B:车上可以抽烟吗?
A:可以,但是只能在后座,而且只能抽香烟,也不能喝酒。
B:我知道了,谢谢你。
traffic regulations交通规则;
police box警亭;
bus stop公共汽车站;
sightseeing bus观光巴士;
double decker双层巴士;
coach长途巴士;
streetcar(美)市内电车;
tramcar(英)市内电车;
trolley man电车服务员;
conductor女售票员;
bus driver巴士司机;
micro bus小型巴士;
next stop下一站;
rack行李架;
branch line支线;
escalator电扶梯;
extra fare额外收费(清晨、深夜等);
minimum fare基本收费;
tip小费;
change零钱;
get on(公共汽车)上车;
get off(公共汽车)下车;
Let Me Hold Your MonkeyA woman got on a bus holding a baby.The bus driver said:“That s the ugliest baby I ve ever seen.”In a huff,the woman slammed her fare into the fare box and took an aisle seat near the rear of the bus.The man seated next to her sensed that she was agitated and asked her what was wrong.“The bus driver insulted me,”she fumed.The man sympathized and said,“Why,he s a public servant and shouldn t say things to insult passengers.”“You re right,”she said.“I think I ll go back up there and give him a piece of my mind.”“That s a good idea,”the man said.“Here,let me hold your monkey.”
让我抱着你的猴子一位妇女抱着婴儿上了一辆公共汽车。公共汽车司机说:“这是我有生以来见过最丑的婴儿。”听到这句话,那位妇女怒气冲冲地把车费往车费箱中狠狠一摔,走到汽车后部,找了一个靠近过道的座位坐了下来。坐在她旁边的男子感觉到她有点儿不安,便向她询问是怎么回事。“这个公共汽车司机辱骂我。”她怒气未息地说。这个男子对她表示同情,说:“咳,他是个公务员,不应该说是辱于乘客的话。”“对,”她说,“我要去找他,与他理论一番。”“好主意,”男子说,“来,让我抱着你的猴子。”3.地铁
Well,it s now crowded as we expected,isn t it?
No,but it will be soon.Look, there re two empty seats over there.Let s get them before somebody else does.唉,正如预料的那样拥挤,不是吗?
不是,但一会儿就挤了。看,那边有两个空座,现在没人坐,我们去坐吧。
Now let s make ourselves comfortable since we ve got quite a way to go.
That s a good idea.我们走了那么远的路,现在可以舒服一点了。
说得不错。
I think we need some fresh air in here.Shall we open the window a bit?
Yes,but we ve got to ask first.我想我们得来点新鲜空气,把窗户打开一点好吗?
好的,不过得先问一下。
Shall I take the express or local subway?
Take the express.It saves you a lot of time.The local train stops at every station.我该坐快车还是慢车?
坐快车吧,这可以节省你许多时间。慢车每站都停。
How much is the fare?
30 cents.You give me 30 cents and I ll exchange it for a token.要多少钱?
3角钱。你给我3角钱,我给你换个专用辅币。
What should I do with the token?
You slip it into the slot at the turnstile and then push the turnstile to get in.我怎样用这辅币?
你在入口处转门那儿把辅币塞进投币孔里,就能推动转门进去了。
Which subway should I take to get to Boston?
From here,you take the A train and transfer to the 5 train at 72 Block.我去“波士顿”要搭哪条线的地铁?
从这里,你搭A车在72街转5车。
Here we are on the train.
Yes,we are travelling at rush hours.It could be very crowded in the morning and after 6 o clock in the afternoon.我们可算上了地铁了。
是啊,现在是下班的拥挤时间。早上和下午6点钟以后会很拥挤。
Isn t a car more convenient than the subway?
Well,it is hard to find a parking place in the city.Besides,parking is quite expensive in the downtown.自己开车不是比乘地铁更方便吗?
嗯,在城里很难找到泊车的地方。另外在市中心,停车费也很贵。
By the way ,how can I get out of the platform after I get off the train?
That s very easy.The exit is always open.顺便问一下,我下车后怎么出站台?
那很容易。出口总是开着的。
How often is there a train coming in?
Every fifteen minutes or so.多长时间有一趟车?
每隔十五分钟左右。
How to get to 55 Street,please?
The York Line is what you want.请问去五十五街怎么走?
你可以乘约克线。
How to get to the York Line?
You just have to go through the No.8 ticket barrier over there.A train will be in directly.去约克线怎么走?
你得从那边八号检票口进站。车马上就要进站了。
Is this the right platform for our train?
Yes.It is bad time to travel underground.Crowds of people are rushing home from work this time.我们是在这个站台等车吗?
是的,这时候乘地铁最糟糕了,大家正下班挤车回家。
Asking for the Route 询问路线
Is this the right subway to the Art Gallery?这是去美术馆的地铁吗?
Shall I take the express or local train?我该坐快车还是慢车?
You take the 4th train on the downtown platform, and go three stops.您在南线站乘4号线,一共3站路。
Means of Travelling by Subway 乘坐方法
You give me the money and I ll exchange it for a token.您把钱给我,我给您换成辅币。
What should I do with the token?拿了辅币怎么办?You put token in the slot at the turnstile and then push the turnstile to get into the platform.您把辅币投入旋转栅门的缝隙里,然后推动旋转栅门就可以进入站台了。
Try to avoid the rush hour.避开高峰时间。
Should I buy a token each time?我每次都应该买辅币吗?
You can buy a monthly pass.您可以买月票。
You may buy many tokens at one time.您可以一次多买些辅币。
A:How did you enjoy your subway trip yesterday,Mr. Li?
B:Very much and I found it very funny,too.
A:Really?When did you take your trip there?
B:I was down at the Canal Station at 10:30,I guess that was a bad time to travel.When a train pulled in I was simply swept in by the rush of people from behind.
A:Oh,poor you!But did you manage to find a seat?
B:That was out of the question.The train left the station before I was able to get back my breath.I planned to get off at the Bridge Station for a visit,but I found myself landed at an entirely new one.
A:So you overrode your station.
B:That s right,and it took me half an hour to get on a train back.
A:李先生,你昨天乘地铁感觉怎么样?
B:不错,并且很有意思。
A:是吗?你什么时候乘的车?
B:我是在运河站10:30乘的车。我想那是一个糟糕的乘车时间,车进站了,我是被后面的人流挤进去的。
A:哦,真可怜。你找到座位了吗?
B:那是不可能的。我还没有喘过气来呢,车就开动了。我本打算在大桥站下车看看,可是我发现到了一个完全陌生的地方。
A:那么你坐过了你的目的地了。
B:不错,乘车回去花了我半个小时。
A:Let s go to Chinatown by bus.
B:Better take the subway.It s far quicker and more convenient.
A:OK,it will be a new experience for me,too.
B:We have a rather comprehensive subway system here.You can get almost anywhere rather quickly on a subway,especially at this time of day when the traffic is heavy.
A:Where do we pay the fare?
B:Just give the man standing there one dollar and he ll give you a token.Then,you slip it into the slot at the turnstile and push the turnstile to get in.
A:Let me pay for it.Where can I get a subway map?
B:Ask the worker who sells tokens to give you one.It s free of charge.Actually maps showing subway routes are posted at most stations.
A:Do I have to pay an additional fare to change trains?
B:No,you don t have to.Here comes the train.Be careful!Subway doors open and close automatically.
A:我们乘公共汽车去唐人街。
B:最好乘地铁,更快,更方便。
A:好吧,这还是我的第一次。
B:我们这儿有相当全面的地铁系统,你乘地铁可以快速地去每一个地方,特别是在每天的交通高峰期。
A:我们在哪儿买票?
B:给站在那儿的那个人1美元,他会给你一个辅币。然后你在入口处转门那儿把辅币塞进投币口,就能推动转门进去了。
A:让我去买。哪儿有地铁路线图?
B:让卖辅币的人给你一张,免费的。其实显示路线的路线图在大部分地铁站都张贴了。
A:换车时还要额外付费吗?
B:不用。车来了。当心,地铁门是自动开关的。
figure out弄清楚;
platform站台;
token用作交通运输的(替代货币的)筹码或辅币;
ticket barrier检票口;
complicated全面的;完善的;
I don t blame you也难怪你;
pull in(车等)进站;(船等)到码头;
override越过;
comprehensive全面的;完善的;
slot投币口;
turnstile旋转栅门;
sense of direction方向感;
information desk问讯处;
express or local subway 快车还是慢车;
express 快车;local subway 慢车。沿途逢站必停;
indicator board 显示板;
information booth 询问处;
pull into the station 进站;
subway 地铁;
near 近的;附近的;
suitable 合适的;
avoid 避免;
daily 每日的;
in front of 在……前面;
slot 缝;
push 推;
figure 估计;
underground 地铁;
station 站;
empty 空的;
coin 硬币;
monthly 每月的;
system 系统;
machine 机器;
route 路线;
especial 特别的;
tokenman地铁售票员;
slot槽;
turnstile旋转栅门;
pull拉,牵;
override越过;
platform(火车站的)月台;
To the ExitYoung Chris was definitely more than a bit thick;when his pal asked him how he had enjoyed his day at the zoo,he replied,“What a rip off!I saw a sign that said‘To the Monkeys’,so I followed it and I saw the monkeys.Then I saw another sign that said‘To the Bears’,so I followed that and I saw the bears.But when I followed a sign that said‘To the Exit’,I found myself out in the street.”
出口由此向前小克里斯肯定不只是有点笨。当他的伙伴儿问他在动物园的那天玩得怎样时,他回答说:“真骗钱!我看见一块牌子写着‘看猴由此往前’,我按标牌走,看见了猴子。然后,我看见另一块牌子。上面写着‘看熊由此往前’,我照着走去,看到了熊。但是当我按照写着‘出口由此向前’的牌子走时,我发现自己走到大街上了。”4.出租车
Hi,taxi!
Hello.Where do you want to go,sir?嗨,出租车!
您好。先生,您要去哪里?
Is that luggage yours?
Yes,tht s my suitcase.那是您的行李吗?
是的。是我的箱子。
Let me put it in the trunk.
Thank you.让我把它放到尾箱里。
谢谢。
Do I need to put the bag in the trunk,too.
You can keep it with you if you like.这个包也要放到尾箱里吗?
如果您喜欢的话,也可以带在身边。
Would you please fasten your safety belt,sir?
Sure.先生,请系好安全带。
好的。
Is this your first trip to Boston.
Yes.您这是第一次来波士顿吗?
是的。
Business or pleasure?
Pleasure.When I was a small boy,I heard my grandfather mention Boston of times.是来办事还是旅游?
旅游。小时候,我无数次地听爷爷提到波士顿。
How much do I owe you?
The meter reads 25 yuan.该付您多少钱?
计程表显示的是25元。
Here is 30 yuan.Keep the change.
Thank you.给您30元,零钱不用找了。
谢谢。
Post office,please.
OK.Which post office would you like me to stop at?到邮局。
好的。您要去哪个邮局?
Any post office so long as I can send a letter by airmail.
Well,Would the General Post Office be OK?只要能寄航空信,哪个邮局都可以。
那邮政总局行吗?
But how long will it take to get there?
Oh,It s only about twenty minutes drive.要多长时间能到那儿?
噢,坐车约20分钟。
Metropolitan Museum of Art in Central Park,please.
Art Gallery? O.K.This is one way,so we ll go though the Fourth Avenue.请开往中央公园的大都会美术馆。
美术馆吗?好。这是单行道,所以我们要走第四街。
Are you going to stay in New York long?
About a week.This avenue is busy,isn t it?你要在纽约待很久吗?
大概一个星期。这条街很热闹,对不对?
That s Central Park,isn t it?
At the entrance in the front.那是中央公园,对吗?
停在前面的入口吗。
Are we there yet?
A few more blocks.到了吗?
还要再过几条街。
Hello,is this Yelow Cab?
Yes,it is.喂,是耶洛出租车公司吗?
是的。
I need a ride to L.A.International Airport.Can you send a taxi?
Certainly.我要去洛杉矶国际机场。你们能派辆计程车吗?
当然可以。
When and where shall we pick you up?
In front of the Hilton Hotel at 2 o clock sharp.几点到哪里接您呢?
两点整到希尔顿饭店的前面。
The big one won t fit in the car.
Can you put it in the trunk?大箱子放不进车里。
可以放在行李厢里吗?
I dont know the address.But I can give you directions.
OK.我不知道地址名,但是我可以给你指路。
好的。
Tell me how to go.
Go straight...OK,turn right here.告诉我怎么走。
直走……好,在这里右转。
Now what Should we do?
OK,slow down.Make a right at this lane.现在怎么走呢?
好,减速慢行。在这条巷子右转。
Calling a Taxi 叫车
Can you get a taxi for me?为我叫一辆出租车好吗?
I ll call you when I get it ready.车叫好以后,我叫你。
Where can I stop a taxi?我在哪儿可以拦到出租车。
Can you get a taxi for me?你能为我叫一辆同租车吗?
Showing the Destination 说明地点
Take me to this address.载我到这个地址。
Take me to the shopping district.载我到购物区。
Let me off near the corner,please.请让我在拐角附近下车。
Figuring out the Car Fare 计车价
How do you figure out the car fare?怎样计车价?
We figure out the fare by kilometerage.The first 3 kilometers are 8 yuan.Then every extra kilometer costs one yuan.我们根据公里数计价,3公里内之内,付8元钱,每超过一公里加收一元钱。
It ll cost you about six or seven pounds.But if we get stuck in traffic jam,it could go higher,madam.车费估计要六七英镑,可要是碰上堵车,车费还得高一些,夫人。
A:Hi,taxi!
B:Where to,sir?
A:How many passengers can you take?
B:Four.Please hop in.
A:Take us to the Peak Tram station.Can we get there in about ten minutes?
B:No,it ll take about fifteen minutes,because the streets are heavy with traffic at present.I ll do my best,though.
A:We want to get there as quickly as possible,but don t go too fast.
B:Don t worry.I don t want to have an accident either.
A:嘿,出租车。
B:先生,去哪儿?
A:可以坐几个人?
B:四个人。请上车。
A:去佩克地铁站。十分钟能到吗?
B:到不了,现在交通很拥挤。大约要十五分钟。不过,我会尽力的。
A:我们想尽快赶到那儿。但是,别开得太快。
B:别担心,我也不想出交通事故。
A:Could you stop right over there for a moment?
B:Let me just find a place to park.
A:I ll be right back,please wait for a minute.
B:Alright.
A:after a while
B:OK.I ve got what I want.Drive me back to the hotel.
A:Anything you say.
A:你能不能就在那边停一下?
B:让我找个地方停车。
A:我马上回来,请等一会儿。
B:好的。
A:一会儿之后。
B:好啦,我已经拿到我要的东西了。载我回旅馆。
A:悉听尊便。
ma am〔口语〕夫人;女士;
be used to适应;熟悉;现在常常;
currency货币;
case箱子;
change零头;
pick sb. up接某人;
give sb. a ride送某人一程;
cab出租车(英式英语);
drop sb. off让某人下车;
detour弯路;
crash into撞上……;
overtake超车;
brake刹车;
swerve突然转弯;
intersection交叉路口;
cop警察(美语);
speed/exceed超速;
taxi计程车;
taxi stand计程车招呼站;
taxi meter计程车表;
taxi driver计程车司机;
trunk(美)汽车的行李箱;
minimum fare基本收费;
tip小费;
drop让(人)下车;
Crazy Driver There s a senior citizen driving on the highway. His wife calls him on his cell phone and in a worried voice says, “Herman, be careful! I just heard on the radio that there was a madman driving the wrong way on Route 280!”Herman says,“I know, but there isn t just one, there are hundreds!”
疯狂的司机一位高龄老人开着车在高速公路上驾车时,接到了妻子打来的电话,妻子焦急地告诉他说,“赫尔曼,小心!我刚从电台上听到报道说,在280号公路上有一个疯子正在开车逆行!”赫尔曼说,“我知道,可是不是一个,而是成百上千个!”5.租车
I want to rent a car for one week.I made a reservation yesterday.Here is my voucher.
OK.我想租车一星期。我昨天做了预约,这是我的凭证。
好的,
May I have your driver s license,please?
Sure,here is my international driving permit.可以给我您的驾照吗?
当然,这是我的国际驾驶许可证。
What size car do you want?
Something not too small.I think I ll take this one.您想租多大的车?
不要太小的。我要这辆。
The rent for this car is twenty dollars per day,unlimited mileage.Do you want any insurance?
Yes,I d like full coverage.这种车的租金是每天20美元,无里数限制。您要保险吗?
要,我要保全险。
Where should I return the car?
You may drop it off at any of our branch store.When you return it,you have to fill the tank of gas.我该在哪里还车呢?
您可以把它停放在我们的任何一个分店。还它的时候,你需要把油箱加满汽油。
I d like to rent a car.What kinds of car do you have?
We have Lincoln,Ford,Suzuki.我想租车,你们有什么车呢?
我们有林肯、福特、铃木。
How s the rent?
It depends on the car you want.We ll charge a favorable rent if you rent for a week,$45 for Ford,and $30 for Suzuki.租金是多少呢?
那要看你要什么车。若租一星期,我们会以优惠价出租。福特每天租金45美元,铃木30美元。
How about mileage and gas?
We won t charge you.Fill up the gas when you return the car to us.里数及汽油呢?
不收费的。还车时请加满汽油。
May I have your passport and driving license?Please fill in the application form.
OK.可否出示你的护照及驾驶执照?并请填写这张表格。
好的。
Is the van ready?
Yes.We have it all ready for you.It s parked right outside.Come have a look.旅行车准备好了吗?
是的,已经全都为你们准备好了。就停在外边。过来看看吧。
Okay.Hey, this is really nice!
Yes, this is the Audi A4.It s very popular!好,嘿,真是不错。
对,这是一奥迪A4,很流行的。
What do I have to do?
Now, make a note here if you find any dents or scratches.我需要做什么?
要是你找到任何划痕或刮伤的,就在这儿注明一下。
There s small scratch right here.这儿有一小道刮伤。
Okay, just mark that on the form, and that way, we know when you return the car that you didn t cause the damage. 好,请在表格上注明一下,这样一来,等你还车的时候我们就知道你没有把车弄坏了。
Now, here s the key—and take a look inside and make sure everything s working alright.
Okay...Hey, it s got a full tank of gas!现在给你钥匙,让你们到里面看看,确认一下每样东西是否都运行正常。
好的,嘿,油箱里的油加得满满的!
Be sure you bring it back filled, because we charge you Five dollars a gallon to fill it here.
Very good.你还车的时候把油加满,因为你要是到这儿再加的话,就得花5块每加仑了。
很好。
Here it is,sir.Drive carefully.
Don t worry,I will.就是这辆,先生。小心驾驶。
别担心,我会的。
Hey! We drive on the left in England!
Sorry! I forgot!嘿!在英国我们是靠左边开的!
抱歉!我忘了!
I wonder what the trouble is.Do you know anything about cars?
No,nothing.We d better call a tow truck.我奇怪毛病出在哪里。你懂车子吗?
不懂,一窍不通。我们最好叫拖车来。
Yes,sir?
Fill it up.是,先生?
加满。
Leaded or unleaded?
Unleaded.要加有铅的还是无铅的?
无铅的。
I m here to return this car.
Do you have your rental form,please?我来这里还车。
有没有租借表,请拿出来好吗?
Everything seems to be fine.Did you have any trouble with the car?
No,nothing.It was very nice to drive.好,看来一切都很好。车子有没有毛病?
没有,都没毛病,非常好开。
Requires for Renting a Car 租车要求
Something not too large.不要太大的。
I d like a car that s economical on gas.我要一辆省油的。
I ll take the Buick我要别克车。
Location to Paying back 决定还车地点
Do I have to return the car here?我得在这里还车吗?
Where are your other branches located?你们其他的分店在哪里?
I will return it to your branch in Boston.我会在你们波士顿的分店。
How to Operate 车子用法
Excuse me,I m not familiar with the operation of this car.对不起,我不清楚这部车子的用法。
Could you please show me everything I need to know,especially how to shift the gears?你能把我所需要知道的告诉我,尤其是怎么换排档吗?Would you please explain to me how to work the switches in the car?请你告诉我怎么用这部车子的开关好吗?
Hi.I m looking to rent a car for a week.
B:Are you at least 25 with a valid driver s license and a valid credit card?
Yes.And yes.
B:What model were you thinking about?
What s your economy model?
B:The Toyota.It s $215 per week include taxes.All cars come with unlimited mileage.
Not bad.What s your high end car?
B:A Cadillac convertible.It would suit you two young ladies very well!
Hmm.How much with taxes?
B:The base price for one week is $300.05.Plus five dollars per day for the license fee, and local taxes.The total is $305.05.
嗨。我想要租辆车,租一个星期。
B:你有25岁吗?带着有效的驾照跟有效的信用卡吗?
有,都带着呢。
B:你想要租什么款式的?
你们的经济型汽车是什么车?
B:丰田。一星期215美元,税在内。所有的车都没有里程限制。
不错。你们最好的车是什么车?
B:凯迪拉克敞篷车。正好配你们两位年轻女士。
嗯。连税多少钱?
B:基本的价钱是一个星期300.05美元。再加每天5元的执照费,外加当地税,总共是305.05美元。
A:I m here to return this car.
B:Do you have your rental form,please?
A:Here it is.
B:Did you fill the tank?
A:Yes,at a gas station near here.
B:Well,everything seems to be fine.Did you have any trouble with the car?
A:No,nothing.It was very nice to drive.
B:Good.The total is two hundred and fifty five dollars and fifty cents.If you could sign at the bottom of this form,please?
A:Here you are.Can I catch a bus back to the Queen Hotel from here?
B:There s a bus stop right across the street,but we d be happy to drive you there.
A:Good.Thank you.
B:My pleasure.
A:我来这里还车。
B:有没有租借表,请拿出来好吗?
A:在这里。
B:你有没有把油箱加满?
A:加满了,在附近的加油站加的。
B:好,看来一切都很好。车子有没有毛病?
A:没有,都没毛病,非常好开。
B:好,总共255美元50美分,请你签在这张表的下面。
A:好了。我可以从这里搭巴士回到皇后酒店吗?
B:马路对面就有一个巴士站,但我们乐意载你过去。
A:好,谢谢你。
B:不客气。
Lincoln林肯;
Peugeot标致;
Jaguar美洲豹;
Fiat菲亚特;
Mazda马自达;
Buick别克;
Cadillac凯迪拉克;
Toyota丰田;
Ford福特;
Suzuki铃木;
Lexus凌志;
BMW宝马;
Mercedes Benz梅塞德斯·奔驰;
Volkswagen;
大众;
Acura极品;
ALF Romeo爱快罗密欧;
CHIA基亚;
Daewoo大宇;
DAF达富;
Eunos俊朗;
Excel天马;
Ferrari法拉利;
rent regular payment for the use of property 租金,地租,房租,招租 ;
rent a car office租车公司;
rent租;
return还;
insurance保险;
coverage保险范围;
full coverage全额保险;
major credit card国际信用卡;
time and mileage rates时间里程合计租费;
unlimited mileage不限里程;
rates per day每天的租金;
highway公路;
superhighway高速公路;
toll road付费公路;
parking lot停车场;
telephone booth公共电话亭;
drive in免下车(可开车进入的)餐厅(电影院等);
motel汽车旅馆;
gas station加油站;
gasoline汽油;
fill up加满;
gallon加仑;
regular gasoline普通汽油;
premium gasoline高级汽油;
unleaded gasoline无铅汽油;
This Hole in the GroundThere was once a farmer who lived near a road.It was not a busy road, but from time to time, cars passed the farm.Near the farm gate, there was a large hole in the road.This hole was always full of water, and the drivers of the cars could not see how deep the hole was. They thought it was probably shallow.Then when they drove into the hole, they could not drive out because it was so deep.The farmer did not spend much time working on his farm. He spent most of it watching the hole.When a car drove into it, he pulled the car out with his tractor and charged the driver a lot of money for doing this.One day, the driver of a car said to him,“You must make a lot of money pulling cars out of this hole night and day.”“Oh,no,”the farmer said.“I don’t pull cars out of the hole at night.At night I fill the hole with water.”
地坑从前,有个农夫住在马路边上。这不是个繁忙的路段,偶尔有汽车从农场路过。就在农场大门的旁边,路当中有个大坑。坑里总是充满了水,汽车司机根本看不出坑有多深。他们会以为很浅。司机们一旦把车开进坑里,就别再想开出来,因为坑太深了。农夫也不怎么在农场里干活,大部分时间他都在注视着这个坑。当一个汽车开进坑里,他就用他的拖拉机把它拉上来,然后为此向司机索要很多钱。一天,一位汽车司机对他说:“你日日夜夜把汽车往外拉,肯定挣了很多钱。”“哦,不,”农夫说,“我夜里不干这活儿,夜里我得朝这坑里注水。”6.乘船
Can this ship sail on time?
I m afraid not.There ll be some delay because of the fog.这班船能正点启航吗?
恐怕不行。由于大雾,船有些延误。
It s unpleasant to be out on a foggy day.
Yes.大雾天外出真不愉快。
是的。
Are you going to travel by ship?
Yes.It s the most comfortable way to travel by ship.您是坐船旅行去吗?
是的,没有比坐船旅行再舒服的了。
The channel boats are quite fast,aren t they?
Yes,very.They make the trip in about an hour.这艘海峡船开得很快,是吗?
是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。
I hope we shall not have a rough passage.
No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.但愿我们在旅途中不要遇到风浪。
我也是这么希望的,我想在甲板上占一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。
The sea seems quite calm,so there will be no fear of seasickness.Are you seasick?
Yes,unfortunately.I m very much subject to it.看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?
是的,不幸的是,我经常晕船。
This little boat gets up a fine speed,and I think we ll soon get to the land.
Yeah,I am of the same opinion.这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地了。
是啊,我也是这么想的。
Where is our cabin?
Cabin No.3.我们的船舱在哪里?
3号船舱。
Which is your berth?
The upper one.您的卧铺是哪个?
上面的那个。
Let s go on board.
OK.there are passengers on board already.我们上船吧。
好的,船上已经有旅客了。
What is our cabin number?
Cabin No.23,Deck B.我们的房间是几号?
二等舱23号房间。
The motion makes me sick.
A cup of strong coffee will help you.船摇晃得很,我有些晕船。
喝一杯浓咖啡也许会好些。
Could you please tell me about the cabins?
Yes,all the cabins are fit for two.您能告诉我船舱的情况吗?
好的。所有的船舱都是两人一间。
Then where can I catch it?
At Pier Five.那么我在哪儿乘船呢?
在五号码头。
Where is my cabin?
This way,please.我的舱位在哪里啊?
请这边走。
Excuse me.Does the fare include a meal?
Yes,of course.打扰一下,船票费包括餐费在内吗?
是的,当然。
Asking for Information 询问事宜
How many passengers can this cruise ship hold?
这艘邮轮可乘载多少乘客呢?
Does this cruise package include any voyages to islands?这趟邮轮航程有没有岛屿之旅?
Does the cruise line offer a five day package with a two day stay on sea?这家邮轮公司有包含二日海上行的五日航程吗?
May I book shore excursions on board?我可以到船上再订岸上观光吗?
Can I get a sea view from the inside stateroom?内侧舱房可以看到海景吗?
Going on Board 准备坐船
We will get on the ship at 3:00 p.m.on September 1st.
我们9月1日下午3点登船。
Would you tell me where the luggage collection area is?
请问托运行李处在哪里?
We ll embark soon. Are you ready?马上就要上船了。你都准备好了吗?
Don t forget to bring along your passport and Access Card.别忘了携带你的护照和登船卡。
Would you tell me where we get on the ship?请问登船的地点在哪里?
Have you confirmed for your cruise ticket?你做过船票确认了吗? Services on the Journey 旅行服务
May I change to a stateroom with an ocean view?
请问可以改换有海景窗户的舱房吗?
Where can I rent a deck chair?请问我可以在哪里租到甲板躺椅呢?
Let s go for a walk on the deck first.我们先到甲板上去散散步吧。
I have some tablets for seasickness.我有止晕药片。
A:Hello,I want to make a reservation for a Honolulu cruise.
B:When will you set out?
A:This week.
B:OK.There is one on Saturday.
A:Good!How much does the sea view stateroom cost for per person?
B:$350.
A:I see.Does that include fees for shore excursions?
B:No.It doesn t.But it includes all other on board activities.
A:Thanks a lot.Give me one ticket,please.
A:你好。我订一张檀香山的邮轮船票。
B:您什么时候出发?
A:这个星期六。
B:好的。下周六有一班船。
A:太好了!海景舱房每位价格多少呢?
B:350美元。
A:我知道了。包不包括岸上观光费呢?
B:不含岸上观光费。但其他船上的活动都包括了。
A:谢谢。请给我一张票。
A:How many ports do we call at on our passage?
B:Four ports.
A:The ship is going very fast.
B:Perhaps she makes about 25 knots an hour.
A:You look pale.Are you seasick?
B:I don t feel very good.
A:I have some tablets for seasickness.
B:They give me no help at all.
A:Then we d better go back to our cabin.
A:我们一路上要在几个港口停留?
B:4个港口。
A:船走得真快。
B:每小时大约行驶25海里。
A:您脸色不好。是不是晕船?
B:我感到不太舒服。
A:我有治晕船的药。
B:它们对我一点用都没有。
A:那我们最好回到船舱里吧。
cruise ship 邮轮;
itinerary 旅行计划;
opt选择;
inside stateroom 内侧舱房;
off season 淡季;
sailing schedule 下水开航;
launch 开航日期;
sailing dates 航行日程;
luxurious 豪华的;
captain 船长;
life preserver 救生员;
deck 甲板;
safety on board 船上安全;
sea sick 晕船;
anchor 锚;
roll 摇晃;
calm down 平静下来;
stern 船尾;
distress 危难;困境;
nautical 航海的;
data 数据;资料;
transmit 传送;发射;
mast 桅杆;
rating 评分;
boat 船;
evacuate 撤离;
splint 夹板;
call at 访问(某家),(车船)停靠(某地);
knot (绳等的)结;(树的)节;海里;
pale 灰白的,(脸色等)苍白的;
cabin 小屋;船舱;
on time 准时;按时;
because of 因为;
foggy雾深的;模糊的;
passenger cabin客舱;
first class头等舱;
second class;cabin class二等舱;
lounge;saloon休息室;
single berth单层铺;
double berth双层铺;
gangway舷梯;
luggage hold行李舱;
sail帆;
mast桅杆;
scull橹;
oar桨;
rudder舵;
propeller螺旋桨;
life buoy救生圈;
life jacket救生衣;
anchor锚;
stern;
船尾;
port左舷;
starboard右舷;
rails栏杆;
bulwarks舷墙 ;
porthole舷窗;
What Did You Do with the Ship?While working on a cruise ship,a magician performed the same tricks each week since he always had a new audience.Problem was,the captain had a parrot who saw each show and had figured out how the magician
did his tricks.“Look,it s in the hat,”the bird would yell.Or,“Hey,all the cards are the ace of spades.”The audience would roar with laughter,angering the magician,but he couldn t do anything since it was the captain s prized parrot.One day,however,the ship hit some foul weather and sank.The magician survived,but he found himself adrifit on a piece of wreckage with the bird.They floated for days without uttering a word until finally the parrot turned to the magician.“Okay,I give up,”it said.“What did you do with the ship?”
你把船怎么着了?一个魔术师在一艘观光船上工作,因为每周有不同的观众,他总是表演着同样的魔术。问题是船长有一只鹦鹉,它看了每一场表演,也看明白了魔术师是怎么表演魔术的。“注意,在帽子里。”这只鸟会大声地叫道。或者说:“嗨,所有的牌都是黑桃A。”观众会哄堂大笑,而这让魔术师很生气,但他又无可奈何,因为它是船长珍爱鹦鹉。但是有一天船碰上了糟糕的天气,沉了。魔术师幸免于难,但却发现自己和这只鹦鹉漂浮在同一块残骸上。他们一起漂流了好几天都说一句话,最后鹦鹉终于开口对魔术师说话了。它说:“好了,我认输了,你怎么把船变成了这个样子?”7.乘游览车
May I help you?
I m interested in a tour.你要什么?
我想去旅游。
Is there anything special you want to see?
Yes,I m interested in seeing the Statue of Liberty.你有什么专让要参观的吗?
是的,我想参观自由女神像。
Does the morning tour visit the Yellow Stone Rark?
That s in the all day tour.上午这次旅游参观黄石公园吗?
只有全天旅游去。
Where do I meet the bus?
At the Your Hotel at nine thirty.我在哪儿乘车?
9点半在你住的旅馆。
It seems to be going at least 80 miles an hour.
This is a good quality highway,and very wide.我看至少有80英里的时速。
这是一条很高级的快车道,而且很宽。
Excuse me,may I ask what that tall building is?
It s the United Nations Building.对不起,请问那栋高高的建筑是什么?
那是联合国大厦。
Can you help me? I was with the Second Line Tour,and I ve missed the bus.What should I do?
Which tour were you on?你能帮我忙吗?我参加二号线旅游,但是错过了巴士,我该怎么办?
你参加哪个旅游?
The Full Day City Sightseeing Tour.
I see.Well,I m sure that bus stops at the Time Square,so you can catch it there.市内全天观光旅游。
哦,那么我相信巴士会停在时代广场,你可以在那里搭上车。
Great,I ll take a taxi.
I d catch a local bus if I were you.It leaves from the bus stop on the corner by the bank.好的,我叫辆出租车。
如果我是你的话,我会搭市区巴士,它从银行旁边的巴士站出发。
What s the number?
827.The Century Plaza stop is either the fifth or the sixth.Ask the driver.几路车?
827路。世纪广场不是第5站就是第6站,问司机。
OK.Thank you very much.
Hope you catch it.好,真谢谢你。
希望你搭上。
Please reserve me a seat for this Saturday. How long is the tour?
It takes six hours, sir.请为我预订一个本周六的座位。旅游多长时间?
6个小时,先生。
I see. Can I pay in traveler s checks?
Of course. That s twenty five dollars, sir.我知道了。我能用旅游支票结算吗?
当然可以。25美元,先生。
Excuse me. Do you have city tours?
We have a half day and a full day tour.对不起,请问有没有市内观光团?
我们有半日游和全天游。
What is the schedule of the half day tour?
It sets out at 9:00 a.m. and returns at 5:00 p.m.半天的行程如何安排?
早上9:00出发,下午5:00回来。
I ll take the half day tour.
My schedule is tight.我要半天的行程。
我的行程很紧迫。
Asking for Information 询问事宜
What time does the tour start?这个旅游什么时候开始?
How long does the tour last?这个旅游要多久?
How long is the stopping time at each place?每个地方停留多久?
How long does it take to get back to the hotel?车子要多久才回到旅馆?
What time will the bus bring me back?巴士什么时候可以把我载回去?
Where will the tour go?这个旅游到哪里?
Is the tour all inclusive?这个旅游包括所有的费用吗?
Sightseeing by Tour Bus 观光胜地
What s that building?那栋建筑物是什么?
What s the name of that bridge?那个那座桥叫什么名字?
How wide is the Grand Ganyon?大峡谷有多宽?
Who is that a statue of?那是谁的雕像?
Who is that memorial for?那座纪念碑是纪念谁?
Missing the Tour Bus 错过游览车
I was with the Gray Line Tour.我是参加灰线旅游的。
I missed the bus.我错过了巴士。
Could you show me where we are now?你能告诉我这是哪里吗?
Can you tell me how to get there?你能告诉我怎么到那里吗?
A:Abby,look at the highway outside.Our bus is running so fast.
B:Yeah,it seems to be going at least 55 miles an hour.
A:I ve been looking for traffic lights.But there don t seem to have any.
B:What a beautiful sight in the country outside the bus.They should stop the bus and we can have a look here.
A:I agree.But I was told that the place we ll visit is the most beautiful.
B:Is that so? There is an eagerness in my heart now.I have been experiencing something exciting these days.I really love this country with a long history and such splendid cultures.
A:阿比,看看外面的公路。我们这车跑得好快。
B:是呀,每小时好像至少55英里。
A:我在看有没有红绿灯。看来没有。
B:公共汽车外乡村的景色太美妙了。他们应当停下来,我们可在这儿看一看。
A:我同意。可我听说我们要去的地方是最美的地方。
B:当真?现在我的心情更加迫切了。这几天我经历了令人兴奋的一些事。我确实热爱这个国家,具有如此悠久的历史和灿烂的文化。
A:Excuse me.Can I have a brochure of the sightseeing tours?
B:Yes.They are on the rack.Help yourself,and feel free to ask any questions.
A:Thank you.I would like to join this tour,“All Day Disneyland”.
B:Here s your ticket.That will be twenty five dollars.Thank you.
A:What time does the tour start?
B:The pick up bus will come at 9 o clock,so please be here by that time.
A:All right.Thank you.
A:对不起,我可以拿一份观光旅游手册吗?
B:可以,在架子上,你自己拿。请尽管问问题。
A:谢谢。我想参加这个旅游,“全天迪斯尼乐园”。
B:这是你的票,要25元。谢谢。
A:旅游什么时候开始?
B:接客巴士会在9点来,所以请你在9点以前到这里。
A:好,谢谢你。
bus depot长途汽车站;
bus tour公共汽车旅游;
car park停车场(英);
coach长途汽车;
compact car小型车;
Day Pass一日有效票;
double decker双层公共汽车;
flat(tyre)爆胎;
full size car大型车;
full coverage全保险;
International Driving License国际驾照;
luxury car豪华车;
mid siez car中型车;
mileage里数,里程;
mileage charge按里程计费;
motor boat电动快船;
parking lot停车场;
rearview mirrow汽车后视镜;
road map道路地图;
sightseeing bus观光公共汽车;
toll路桥通行费;
traffic sign交通标志;
tram有轨电车;
trolley bus无轨电车;
ambulance救护车;
camper旅游野营车;
tour bus游览车;
tour旅游;
tourist party观光旅行团;
tourist agency观光旅行社;
brochure小册子;
guide导游;
mountain山;
river河;
lake湖;
hot spring温泉;
waterfall瀑布;
tower搭;
bridge桥;
monument纪念碑;
statue雕像;
information desk问讯处;
ticket office售票处;
express快车;
slow train慢车;
baggage rack行李架;
steam locomotive蒸汽机车;
driving license驾驶执照;
Fred s Last WordsFred was near death.As his condition deteriorated he motioned frantically for something to write on,and the pastor handed him a pen.Fred used his last bit of energy to scribble a note,then died.In the commotion the pastor put the unread note in his pocket.As the pastor was giving the eulogy at Fred s funeral,he realized he was wearing the same jacket as when Fred died.He said,“You know,Ol Fred handed me a note just before he died.I haven t looked at it,but I m sure there s a word of inspiration for us all.”He opened the note,and read aloud,“You re standing on my oxygen tube!”
弗雷德的临终遗言弗雷德病入膏肓。随着病情的恶化,他疯狂地示意要找东西写字,牧师递给了他一只笔。弗雷德用他最后的一点力气潦草地写了一张便条,随后就死了。在紧张混乱中,牧师把还没来得及看的纸条塞到了衣服口袋里。在弗雷德的葬礼上,牧师在致悼词时,意识到自己穿的是弗雷德去世那天穿的衣服。他说:“弗雷德老人在临去世前递给了我一张纸条。我还没看过,但我肯定上面写着鼓舞我们大家的话。”他打开了纸条,大声读道:“你踩着我的输氧管!”