Treatment for depression is safe and usually effective even for severely depressed people。
治疗是安全的,对于患有严重抑郁的人,它通常是非常有效的。
Depression may be triggered by stressful life events, other illnesses, certain drugs or medications, or inherited traits。
过高压力的生活事件,其他疾病,一些药物或治疗,或遗传因素等都有可能引发抑郁。
Although causes of depression are not entirely understood, we know it is linked to an imbalance in brain chemistry。 Once the imbalance is corrected, symptoms of depression generally improve。
虽然抑郁的起因不能完全搞清楚,但我们知道它和大脑内某种化学物质的失衡有联系。一旦这种失衡被纠正之后,抑郁就会大大地改善。
Depression is more than just the normal, temporary feelings of sadness and hopelessness associated with difficult life events。
抑郁不仅仅是一种和困难生活事件相关的,普通的,临时性的伤心和无望感。
Common symptoms include: depressed mood, inability to enjoy activities, problems concentrating, poor memory。
(抑郁)一般的症状包括:情绪抑郁,不能享受运动,注意力无法集中,记忆力差。
Depression is usually treated successfully with professional counseling or antidepressant medication。
通过专业的开导或服用抗抑郁药物,通常可以成功地治疗抑郁。
People with depression usually can be treated as outpatients, but in severe cases a period of hospitalization may be necessary。
通常抑郁患者不需住院治疗,但情况严重的,需要住院一段时间。
If you have mild or moderate depression, you may be diagnosed and treated by your family health professional and a therapist or psychologist。
如果患有轻微或中度的抑郁症,可以通过家庭医生或临床医师或心理专家进行诊断和治疗。
If you have severe depression or other psychological disorders or do not respond to treatment, a psychiatrist, a doctor who specializes in the diagnosis and treatment of mental health problems, may be helpful。
如果你有严重的抑郁症或其他的精神紊乱,或治疗无效的,精神健康专业医生可能会提供帮助。
Let your health professional know if you suspect that you have depression, because it is often overlooked。
如果你怀疑自己有抑郁症,一定要让你的健康医生知道,因为它通常会被忽略。
In the United States, an estimated 15% of people will have depression at some point in life, and chances of becoming depressed are even higher for certain people。
在美国,15%的人在某段时间都有抑郁症,那些有可能患抑郁症的人数还要多些。
Women experience depression twice as often as men, although men are more likely to commit suicide as a result of depression。
女性患抑郁症的可能性是男性的两倍,虽然,男性在患抑郁症之后比女性更易自杀。
Separated or divorced individuals, especially men, are more likely than married people to become depressed。
分居或离异的人,特别是男性,比结婚的人更易患抑郁。
People who have a serious illness are more likely to suffer from depression。
患有严重疾病的人更易患抑郁症。
Let’s Talk!
开始交流吧!
George: Morning! Tom! Haven’t met you for a Long time。 How is everything going?
乔治:早上好,汤姆,好久不见啦。一切顺利吗?
Tom: Everything goes well and now I take exercise every day。 You see, don’t think I am very strong now?
汤姆:一切都很顺利。我现在每天都锻炼。你看,你不觉得我更加强壮了吗?
George: Oh, yeah, you are strong truly。 But nowadays, there is usually no problem in people’s physical situation or the physical problem can be discovered and solved easily。 What we should do is to pay more attention to mental health。 Do you think so?
乔治:是的,你是真的强壮了。但是现在,人们的身体状态一般是没什么问题的,而且身体上的问题可以比较容易就发现和解决了。我们应该做的是更加注重心理健康,你不这样认为吗?
Tom: Ah, right。 I paid no attention to this before, and now after hearing your words, I think there is really something wrong with me mentally。 I often feel uneasy without any reason。 Do you know what should I do?
汤姆:是呀。我以前都没在意过。现在听你说了以后,我觉得我可能真的有点问题。我经常无缘无故就觉得慌张。你认为我该怎么办呢?
George: I don’t know why, it is possibly depression。 What are you busy with these days?
乔治:我不知道什么原因,可能是抑郁症。你最近在忙什么呢?
Tom: I am preparing for the Civil Service Examination。
汤姆:我正在准备公务员考试。
George: You must be too anxious about the result。 You are worrying about the possible result, right?
乔治:你肯定是太紧张结果了。你太担心可能的结果,是吗?
Tom: Yes, kind of。 I really hope I won’t fail。
汤姆:是的。有点。我真的希望我不会失败。
George: Just take easy。 What you should focus is the process, not the result。 If you have prepared very well, the result won’t be too bad。
乔治:放轻松点。你应该专注过程而不是结果。如果你仔细准备的话,结果不会太糟糕的。
Tom: I hope so。 But I can’t control my state of mind。
汤姆:我也希望如此。但我就是控制不了我的心态。
George: If so, I advise you to ask a psychologist for help soon。
乔治:如果是这样的话,你可能要去心理咨询师那里寻求帮助。
Tom: Ok, I will go as soon as possible。 We should be aware of mental health regularly。 Thanks。
汤姆:好吧,我会尽快去的。我们应该时常关注我们的心理健康。谢谢。
George: Don’t mention it。 May you recover as quickly as possible。
乔治:不用谢。希望你能尽快恢复。
Junk Foods
垃圾食品
垃圾食品(Junk Foods),是指仅仅提供一些热量,别无其他营养素的食物,或是提供超过人体需要,变成多余成分的食品。包括冷冻甜品、饼干类食品、火腿、罐头等。垃圾食品是指含人体所需营养成分,经过炸、烤、烧等加工工艺使营养成分部分或完全丧失,或在加工过程中添加、生成或长期过量食用在人体内产生有害物质滞留的食品。如含苯并吡的油炸类食品、含亚硝酸盐的熏制类食品以及易造成水钠潴留的腌渍类食品等等。
Realize Junk Foods and Their Bad Effects
认识垃圾食品及其坏处
1垃圾食品及其坏处
Junk food is an informal term applied to some foods that are perceived to have little or no nutritional value (i。e。 containing “empty calories”); to products with nutritional value, but also have ingredients considered unhealthy when regularly eaten; or to those considered unhealthy to consume at all。
Junk foods are typically ready-to-eat convenient foods containing high levels of saturated fats, salt, or sugar, and little or no fruit, vegetables, or dietary fiber; and are considered to have little or no health benefits。 Common junk foods include salted snack foods like chips (crisps), candy, gum, most sweet desserts, fried fast food and carbonated beverages (sodas) as well as alcoholic beverages。 High-sugar cereals, particularly those targeted at children, such as Froot Loops, are also classified as junk food。
A study by Paul Johnson and Paul Kenny at The Scripps Research Institute suggested that junk food consumption alters brain activity in a manner similar to addictive drugs like cocaine or heroin。 After many weeks on a junk food diet, the pleasure centers of rat brains became desensitized, requiring more food for pleasure。 After the junk food was taken away and replaced with a healthy diet, the rats starved for two weeks instead of eating nutritious fare。A 2007 British journal of nutrition study found that mothers who eat junk food during pregnancy increased the likelihood of unhealthy eating habits in their children。