ARIES & TAURUS: The Bull has trouble with your free spirited attitude。 With compromise it can work。 A little bit dull for you at times however it can be a stabilizing experience for you。
白羊座和金牛座:金牛座有点难以接受你自由奔放的态度,做些让步或许还能维持。对你来说有时有点儿沉闷,不过倒是可以让你稳定一点儿。
ARIES & GEMINI: Wonderful alliance。 This is an exciting encounter that can in fact last。 Both you and Gemini are so spontaneous and full of life that there is no time for either of you to become bored。
白羊座和双子座:极妙的一对儿。这是一场令人兴奋的组合,确实可以持久。你和双子都自发性强,充满活力,因此你俩在一起谁也不会感到厌倦。
ARIES & CANCER: The Crab is far too sensitive and slow for your speedy and hot tempered nature。This is really a poor match up right from day one。
白羊座和巨蟹座:你对缺乏安全感的巨蟹座太冷漠了。对巨蟹座很危险,对你又有点束缚。
AIRES & LEO: This is a most exhilarating combination。 You both share the same likes and dislikes。 You are both always on the go, craving excitement, love and fun。 This is truly a link made in heaven。
白羊座和狮子座:这是非常令人愉快的组合。你们有着相似的好恶。你俩都是忙碌活跃,向往刺激、玩乐和爱。这真是天生的一对儿。
ARIES & VIRGO: Your impulsiveness is just too much for the Virgoan。 Virgo’s practical, critical nature will drive you away rapidly。
白羊座和处女座:你的任性冲动实在让处女座吃不消,而他们实际、爱挑剔的本性也很快就会把你吓跑。
ARIES & LIBRA: Although opposites attract, the Scales are just a little too lazy to keep up with you。 You on the other hand lack the sophistication required to keep a Libran happy。
白羊座和天秤座:虽然你们互相吸引,但天秤们太懒散了,跟不上你的步伐。另一方面,你也没有能取悦于他们的世故老练。
ARIES & SCORPIO: You are both ruled by the catalyst Mars that makes this union hot and heavy。 The possessive Scorpio will, however, does clash with your free spirited nature。
白羊座和天蝎座:你们同被冲动的火星支配,因此这样的组合火热激烈,然而天蝎的占有欲又常和你自由自在的天性冲突。
ARIES & SAGITTARIUS: This can be a good and a lasting relationship。 You are both fun-loving and quite oblivious to the faults that might drive most people crazy。 This is an exciting and adventurous union。
白羊座和射手座:这是个甜蜜持久的组合。你们都爱好玩乐,对于能让大多数人都发疯的错误都毫不在意。你们的关系大胆而刺激。
ARIES & CAPRICORN: Finances are the biggest detriment in this connection。 You can spend it as fast as the hard working Goat can make it that drives the frugal Capricorn insane。
白羊座和摩羯座:在你们的关系当中,财政问题是最大的危害。你花钱的速度和努力工作的摩羯座赚钱的速度一样快,这会让节俭的摩羯发疯的。
ARIES & AQUARIUS: This is not a bad connection。 You are both inquisitive, however at times you may find it difficultto contemplate what the Water-bearer will do next。
白羊座和水瓶座:这是个不错的搭配。你们都充满好奇心,但有时你很难预料水瓶座的人下一步会干什么。
Leo with Taurus Compatibility: There is a lot of initial attraction between these two Zodiac signs as both of them are full of passion and sensuality。
狮子座和金牛座的相融性:这两个十二生肖中的星座最初就相互吸引,他们都充满了热情和性感。
The Taurus individual will be attracted to the Leo for his independent and enthusiastic nature。 On the other hand the Leo individual will love the patient and reliable nature of the Taurus。
金牛座以其独立和热情的特质吸引着狮子座,另一方面,狮子座也钟情于金牛的耐心和可靠。
Both of them love a long lasting relationship and there will be no dearth of loyalty and romance。
他们之间的爱情将是天长地久、至死不渝而又浪漫美好的。
Taurus will shower the Leo partner with attention and gifts and the Leo in turn will be at his charismatic best。
金牛座能将他的天赋与才华展示给狮子座,同样,狮子座也能尽显其魅力。
However, on the less brighter side, Leo and Taurus both being fixed signs may create a rift in their relationship。
然而,不太乐观的一面是:狮子座和金牛座也许是很容易产生矛盾和摩擦的一对。
The legendary stubborn nature of the Taurus often clashes with the bossy nature of the Leo。
传说倔强的金牛常常会惹怒暴躁的狮子。
The Leo woman may get annoyed by her Taurus partner who may seem slow and stubborn in more than one occasion。
狮子座女也许会不止一次地被看似迟钝而倔强的金牛座男所激怒。
The Leo woman may require a lot of patience to deal with the Taurus man but she will be rewarded with a successful and divinely romantic and trustworthy partner。
狮子座女需要很大的耐心与金牛座男相处,而同时她也得到了恩赐:有这样一个成功、忠诚、浪漫且可靠的金牛男与之相伴。
Both the Leo man and the Taurus woman are very loyal and devoted to each other。
狮子座男和金牛座女都会彼此忠诚,奉献一生。
The Taurus woman, in turn, must accept that her partner’s charming and pompous and not get annoyed by it。
而金牛座女也要能接受对方独有的霸道的魅力,不要轻易激怒他。
Let’s Talk!
开始交流吧!
Lucy: What’s your sign?
露西:你是什么星座的?
Anna: As a person born under the sign of Cancer, I am home-loving and wish for a peaceful family life。
安娜:我是巨蟹座的,天生恋家,希望稳稳当当过日子。
Lucy: So what about your boyfriend?
露西:那你男朋友呢?
Anna: My boyfriend is Aries。
安娜:我男朋友是白羊座的。
Lucy: It is said that people of Aries are speedy and hot tempered nature。 They are not good match with people of Cancer。
露西:人们说,白羊座的人喜欢快节奏,又性情热,和巨蟹座不是很好的配对呢。
Anna: But I think although my boyfriend is Aries。 He is gentle and considerate。 And he is also very serious about things。
安娜:但是我觉得我男朋友虽然是白羊座的,但他又温柔又体贴,做事也很认真。
Lucy: That is to say that you actually deal with him very well in reality。
露西:这么说你们在现实中能很好地相处。
Anna: Of course。 We are planning to get married next year。
安娜:当然,我们都计划明年结婚了。
Lucy: Really。 Congratulations。 It seems the compatibility between sun signs is unbelievable。
露西:真的吗?恭喜你。看来星座相配是不可信的。
Anna: I prefer to believe in my own feeling。
安娜:我宁愿更相信自己的感觉。
Lucy: You are right。
露西:你说得也对。
Which Like Single More?
哪个星座更喜欢单身?
巨蟹座的女生本质就是孤独的,她的生活可以过得非常简单,如果一个人的话,她就会非常独立自主。而且巨蟹座的女生很清楚,哪里有爱哪里就会有牵绊。倘若巨蟹座女在感情中受过创伤,当她从这种状况中脱离出来的时候,让她再选择一次的话,她会觉得一个人比较简单,自由自在多快乐。
Realize Leo and Virgo
认识狮子座与处女座
1狮子座与处女座
Leo is the fifth astrological sign of the Zodiac, originating from the constellation of Leo。 In astrology, Leo is considered to be a “masculine”, positive (extrovert) sign。 It is also considered a fire sign and is one of four fixed signs ruled by the Sun。 Being the fifth sign of the zodiac, Leo has been associated with the astrological fifth house。
Individuals born when the Sun is in this sign are considered Leo individuals。 The Sun is in Leo roughly from July 23 to August 22。 Under the sidereal zodiac, it is currently there roughly from August 10 to September 15。
Generally, the natives of Leo are considered to be compatible with the natives of other fire signs, Aries and Sagittarius, and the natives of the air signs, Gemini, Libra and Aquarius。 Taurus and Scorpio are signs of the other nature (feminine/introverted), but are considered semi-compatible with Leo due to them having the same fixed quality。