他们在皇家港口的彼得鱼店要了两份鳕鱼薯条。这是艾萨克的主意,让马特很是感到意外。在他那行里,要跟有着种种奇怪信仰的人员打交道。在这以前,他从没遇到过这样一个律师,甘愿吃一份炸鱼加薯条外卖,而不是到豪华饭店里享受一顿免费大餐。
尽管如此,马特没有任何怨言。麦金太尔老是在费用上跟他过不去,看看那个吝啬的混蛋这次还有什么可抱怨的!
他们在靠近佩格韦尔湾的西崖停了车。透过被水蒸汽弄得雾蒙蒙的车窗,勉强能看到地平线上的法国海岸。
“你知道丽贝卡就是在这里被绑架的。”
“当然,我向你和克莱尔表达我最深切的同情。不过,那不是托马斯·布里斯托干的。请好好听清楚我的话,伯福德先生,我的当事人会一直抗争到底的。”
“我猜也是的。否则你们是不会聘请康拉德·巴克马斯特的。”
艾萨克瞪大眼睛看着他。“你究竟是怎么……?”
“我们谈谈布里斯托吧。私下聊聊。”
“随你了。有一点必须澄清,那份所谓的供认书是通过胁迫强行取得的。”
“当然,我也听说那些传闻了。那起肇事逃逸事故呢?”
“全是警方虚构的,伯福德先生。我的当事人被带到一个不知名伦敦警察局,遭受了残暴的攻击,又给扔到街上,然后正式被捕。供认书是用文字处理机和喷墨打印机做出来的。托马斯·布里斯托甚至连台打字机都没有呢。”
马特将薯条包装纸揉成一团,通过窗口扔进了旁边的一只垃圾箱。“杰里米,我就直截了当说了。我才不在乎你的当事人的安康,或者大都会警局是如何对待他的。我想得到的是一个诚实的回答:布里斯托是否杀害了丽贝卡?”
艾萨克的回答没有丝毫犹豫。“没有。不,他没有。”
“你非常肯定啊。”
“我了解我的当事人,伯福德先生。我向你保证,他没有杀害那个孩子。对不起。我知道这不是你想听到的。可是托马斯·布里斯托是清白的。他跟这起残忍的谋杀案没有任何牵连,如果咱们参加审判的话你会知道的。”
“如果?”
“我相信我的当事人获释的时间会早得多,伯福德先生。托马斯·布里斯托将要参加的唯一审判将是针对那些曾经对他施暴的警官的。”
马特凝视着窗外。“你瞧,我知道那些警察是如何执行任务的。我完全能接受布里斯托是被迫做出那个声明的说法。是的,我明白如果上面所说是真的,法律的立场是什么样的。不过我这里只关心一点:布里斯托是否杀害了丽贝卡?因为如果他没有,那么杀害她的那个让人恶心的杂种就依然在逍遥法外。我只想能够告诉克莱尔某个答案。就这些。只想让她安下心来。”
艾萨克过了好一会才说话。“托马斯·布里斯托没有杀害丽贝卡。这个我向你保证。”
“你能证明吗?”
“这不是由我们来证明的。举证责任在控方。被证明有罪之前是无罪的,还记得吗?此外,尽管这么说使我感到痛苦,我还是非常相信我们将不需要进行证明。”
马特深吸了一口气。“接着说。”
“不管谁杀死了你朋友的女儿,这个汤姆叔叔依然在逍遥法外。而且可以确信,只要他还没有再杀人,他还会再次作案的。我这么说会让人感觉不好受,伯福德先生,不过,我们这会儿正祈祷发现下一具尸体。”