在马特的坚持下,克莱尔待在他家里观看晚间新闻报道。
她原本想亲自到法庭上去见布里斯托,但他说服她不要去,不但不要去法庭,而且一整天连自己的家都不要回。
这是明智之举。她的家从黎明开始就被记者包围了。
看到新闻快报证实布里斯托被关押在坎特伯雷监狱后,他就用遥控器关掉了电视。有好一会儿,他们都默默地坐在那里。他站起身,漫步来到窗前,天空犹如水晶般澄澈。卡尔蔡司双筒望远镜安放在一米高的三脚架上,透过它,他看到一只游艇快速驶离法国海岸,色彩鲜艳的船帆在灰角1的映衬下华丽异常。
“现在情况怎么样了,马特?”
他仔细考虑了这个问题。“正义的车轮开始缓慢转动了。非常缓慢。倘若他们抓紧的话,审判可能会在6个月后开始。但一年后开始的可能性更大些。”
“我想到时去那里。”
“你会优先获得在走廊的位置,甚至会传你提供证词,讲讲丽贝卡那天在做些什么事情。可是克莱尔,如果有可能的话,你不应该出席。你去的话会感到难受的。”
“我应付得了,马特。”
“他们会把肮脏的细节搬出来,克莱尔。所有细节。并且翻来覆去。”
“我想知道,马特。我得知道。”
他在她身旁坐下。“相信我,克莱尔,你不需要知道。即使他认罪了,他们也得把案件经过从头到尾再过一遍。而且要是他抗辩的话……别去了,克莱尔。求你了,千万别去。”
“那就在第二天读报纸上的二手新闻?”
“至少那是清除了不良内容的版本。法庭上可是原原本本的东西。他们会就他对她所做的每个细微的、****的细节盘诘各个专家。法医证据,尸体照,案情重现。审判时遭受痛苦的是亲属,克莱尔,而不是那个人们目睹受审入狱的让人恶心的杂种。”
“可是我想看到他,听到他的声音,弄明白到底为什么。怎么会有人对一个小孩子下此毒手。你能理解这个吗?”
“他也就是个人渣,克莱尔。卑鄙当中最卑鄙的。不值得为这样的人心烦意乱。”
“我不会心烦意乱的,马特。”她说话的时候看着地板,不敢直视他的目光。“丽贝卡没了,我现在认了。什么也不能把她唤回来,这个我接受了。可是,只有当我看到他本人,看着他的眼睛,然后告诉自己,这个人要么已经没有任何感情,要么他在为自己所做的一切承受煎熬……只有到那时,对我来说这一切才是真正结束了。”
他伸出一只手安慰她,她感激地握住了。她两眼泪汪汪的,可声音却并没有失控。
“约翰那事儿也一样。肿瘤诊断结果一出来,我们就知道那只是个时间问题了。可是,只有在死因调查结束之后,我才能重新开始自己的生活,开始重建。你是知道当时的情况的。我甚至都不能把丽贝卡照顾好。那时是你让我们的生活得以继续下去,现在你也在做着同样的事情。我很感激,马特。真的。”
他伸手搂住她的脖子,可她轻轻把他的手推开了。
“当我知道他将永远关在牢房里,不能再危害别人了,我就可以准备好,继续自己的生活。”她第一次抬起头来望着他。“我去煮些咖啡。你现在饿不饿?”
他建议买外卖,然后借这个机会离开房子,让克莱尔单独待一会儿。
她需要私下里哭上一场。
他也需要啊。
***
1灰角:法国一海角名。