书城文学年轻时做新鲜事
4039200000044

第44章 论创造

[法]罗曼·罗兰(佚名译)

生命是一张弓,那弓弦是梦想。箭手在何处呢?

我见过一些俊美的弓,用坚韧的木料制成,了无节痕,谐和秀逸如神之眉;但仍无用。

我见过一些行将震颤的弦线,在静寂中战栗着,仿佛从动荡的内脏中抽出的肠线。它们绷紧着,即将奏鸣了……它们将射出银矢——那音符——在空气的湖面上拂起涟漪,可是它们在等待什么?终于松弛了。永远没有人听到乐声了。

震颤沉寂,箭枝纷散。

箭手何时来捻弓呢?

他很早就来把弓搭在我的梦想上。我几乎记不起何时我曾躲过他。只有神知道我怎样地梦想!我的一生是一个梦。我梦着我的爱、我的行动和我的思想。

在晚上,当我无眠时,在白天,当我幻想时,我心灵中的谢海莱莎特就解开了纺纱竿。她在急于讲故事时,把她梦想的线索搅乱了。我的弓跌到了纺纱竿一面。那箭手,我的主人,睡着了。但即使在睡眠中,他也不放松我。我挨近他躺着,我像那把弓,感到他的手放在我光滑的木杆上。那只丰美的手、那些修长而柔软的手指,它们用纤嫩的肌肤抚弄着在黑夜中奏鸣的一根弦线。我使自己的颤动融入他身体的颤动中,我战栗着,等候苏醒的瞬间,那时神圣的箭手就会把我搂入他怀抱里。

所有我们这些有生命的人都在他掌中。灵智与身体,人,兽,元素——水与火——气流与树脂——一切有生之物……生存何足道!要生活,就必须行动。您在何处,Primnsmovens?我在向您呼吁,箭手!生命之弓在您脚下横着。俯下身来,捡起我吧!把箭搭在我的弓弦上,射吧!

我的箭如飘忽的羽翼,嗖地飞去了。那箭手把手挪回来,搁在肩头,一面注视着向远方消失的飞矢;而渐渐地,已经射过的弓弦也由震颤而归于凝止。

神秘的发泄,谁能解释呢?一切生命的意义就在于此——在于创造的刺激。

万物都期待着在这刺激的状态中生活着。我常观察我们那些小同胞,那些兽类与植物奇异的睡眠——那些禁锢在茎衣中的树木、做梦的反刍动物、梦游的马、终生懵懵懂懂的生物。而我在它们身上却感到一种不自觉的智慧,其中不无一些郁悒的微光,显出思想快形成了:

“究竟什么时候才行动呢?”

微光隐没。它们又入睡了,疲倦而听天由命……“还没到时候呢。”

我们必须等待。

我们一直等待着,我们这些人类。时候毕竟到了。

可是对于某些人,创造的使者只站在门口。对于另一些人,他却进去了。他用脚碰碰他们:

“醒来!前进!”

我们一跃而起。咱们走!

我创造,所以我生存。生命的第一个行动是创造的行动。一个新生的男孩刚从母亲子宫里冒出来时,就立刻洒下几滴精液。一切都是种子,身体和心灵均如此。每一种健全的思想是一颗植物种子的包壳,传播着输送生命的花粉。造物主不是一个劳作了六天而在安息日休憩的有组织的工人。

安息日就是主日,那伟大的创造日。造物主不知道还有什么别的日子。如果他停止创造,即使是一刹那,他也会死去。

因为“空虚”会张开两颚等着他……颚骨,吞下吧,别作声!巨大的播种者散布着种子,仿佛流泻的阳光;而每一颗洒下来的渺小种子就像另一个太阳。倾泻吧,未来的收获,无论肉体或精神的!精神或肉体,反正都是同样的生命之源泉。“我的不朽的女儿,刘克屈拉和曼蒂尼亚……”我产生我的思想和行动,作为我身体的果实……永远把血肉赋予文字……这是我的葡萄汁,正如收获葡萄的工人在大桶中用脚踩出的一样。

因此,我一直创造着。

心香一瓣

生命如弓,梦想如箭。有的人,虽无优质材料制成的弓箭,却能将梦想之箭完美地射出去;有的人,虽有良弓在手,却总是发不出精彩一射。

何以有此悬殊?二者的创造性发挥得不一样。

一切生命的意义都在于创造的刺激,正是这种刺激激活了潜藏在每个人生命内部的能量。没有创造,就像空有良弓良箭在手而无射中的目标。

“我创造,所以我生存。”正如作者所言,创造是倾泻的阳光,是巨大的播种者撒下的种子。释放你的创造力吧,让人生来一个烟花般的华丽绽放。