潇潇暮雨洗塞北,
初凉雁迁地黄遍。
牛羊还肥,
一派秋声廖廊。
轻骑踏月,
望极无边。
中秋将至,
谁不起心故园情。
倒说简单,
实为断肠。
帐篷寒灯瘦,
离人恨重重。
【注释】
潇潇:指风雨急骤的样子。
暮雨:傍晚的雨。
塞北:古代指长城以北的地区。这里指宁夏回族自治区和内蒙古自治区交界处的贺兰山脉。
雁迁:大雁迁徒。
廖廊:即辽阔。借指天空。
轻骑:这里指骑着马儿。
望极:极目远望的意思。
【解释】
傍晚急骤的风雨洗涤了贺兰山,气温初凉鸿雁南迁大地草枯黄。
不过这里的牛羊还是同样肥壮,秋虫的凄清鸣声传向寂远天空。
我骑着马儿在月夜下来回走动,极目远望月夜下大地一望无际。
一年一度的中秋节日即将来临,哪一个不没有想念家乡的心思。
而且说起来倒是简单容易的事,但实质上却是让人感伤和不已。
帐篷内面对着昏暗弱小的油灯,离别了家乡的我心里怨恨重重。