十月塞北衰草遍,
不见绿荫旷野黄。
鸿雁早回南方去,
秋日无力风更狂。
勾月静挂胡杨上,
霜露覆盖遍地白。
大地无声北斗远,
银河拉向天际长。
【注释】
塞北:今银川地区。
衰草:枯黄的草丛。
绿荫:绿色的草木。
旷野:原野。
胡杨:胡杨树。
白:这里指像霜露一样的银白色。
北斗:北斗星。
【解释】
十月里的银川大地上草已枯黄遍地,看不到绿色的草木只见原野一片黄。
原本在这里的大雁早已飞回南方了,秋后的阳光阴沉只有东风越来越大。
一轮弯月静静地挂在胡杨树梢上空,夜空降下霜露大地披上一片银白色。
此时整个大地悄然无声北斗已远斜,夜空里那银河也慢慢拉向天际尽头。