书城公版Men,Women and Ghosts
15323200000021

第21章

"You are drowning yourself in a glass of water," said my future brother-in-law to him, beginning to treat him with less ceremony;"go back to the duchesse de Grammont, and tell her that madame was married at Toulouse. She will have an inquiry set on foot; in the mean while my brother will arrive, and the marriage will take place. Then we will show the rebels a real comtesse du Barry;and whether my sister-in-law be a lady of six months' standing or only of yesterday, that is of no consequence to the king of France."After this conversation Lebel delivered the message to the duchesse de Grammont, who told him that she should write to Toulouse to the attorney-general. This was what the comte Jean wished and he was prepared for her.

But, you will say to me, was it certain that your asserted husband would marry you? Were there no difficulties to fear? None.

Comte Guillaume was poor, talented, and ambitious; he liked high living, and would have sold himself to the devil for riches. He was happy in marrying me. Comte Jean would not have ventured such a proposal to his other brother, the comte d'Hargicourt, who had much good sense and great notions of propriety, and who at Versailles was called the <honnete homme>; a distinction not over flattering to his two brothers.

The same evening the whole family arrived, and was presented to me the next day. My two future sisters-in-law frightened me at first with their provincial manners and southern accent; but, after a few minutes, I found that this Gascon pronunciation had many charms with it. Mesdemoiselles du Barry were not handsome but very agreeable. One was called Isabelle, whom they had nicknamed <Bischi>, the other's name was Fanchon, and her name had been abbreviated to "<Chon>." The latter had much talent, and even brought to Versailles with her, an instinctive spirit of diplomacy which would have done honor to a practised courtier. She would have been thought simple, unsophisticated, and yet was full of plot and cunning.

I was soon much pleased with her, and the king became equally so. He was always very much amused at hearing her talk <patois>

(provincially), or recite the verses of one Gondouli, a poet of Languedoc. He used to make her jump upon his knees; and altho'