10.Can I have another raise? 能不能再给我涨一次工资?
Most companies have a set program for raises and you need to
understand that plan so that you don't look foolish and ask for a raise out of turn. If you feel you're entitled then make sure you do a bit of research and find out the best time to ask.
大多数公司关于涨薪有自己的一套程序,你要了解这个程序,这样自己就不会很傻地要求额外的涨薪。如果你觉得自己有涨薪的资格,那么要确保做一些调查,然后找出最合适的时机。
Discribing Clothes
描述衣服
01Daily Dialogue 日常会话
The beautiful dress
Jenny:What a beautiful dress! When did you buy it?
Lillian:I bought it in a shopping mall yesterday.
Jenny:How much did you pay for it?
Lillian:Two hundred.Jenny:Sounds good.
Lillian:Does it look right on me?
Jenny:Perfect.Do they have a dark blue one?
Lillian:Yes.They have various colors.
Jenny:Do they have the medium?
Lillian:Yes, and you can try it on in the fitting room.
Jenny:Perfect.Ill buy one at once.
漂亮的连衣裙
Jenny:这件连衣裙真漂亮!你什么时候买的?
Lillian:昨天在一个大商场买的。
Jenny:你花了多少钱?
Lillian:两百。
Jenny:听起来不错。
Lillian:我穿上合身吗?
Jenny:非常完美。有深蓝色的吗?
Lillian:是的,有各种颜色。
Jenny:有中号的吗?
Lillian:有,你可以在试衣间试穿一下。
Jenny:棒极了。我要立即去买一件。
Typical Sentences 典型句子
What a beautiful dress!
这件连衣裙真漂亮!
Does it look right on me?
我穿上合身吗?
Do they have a dark blue one?
有深蓝色的吗?
Do they have the medium?
有中号的吗?
相关句子
01|Its the most stylish one up to now.
这是至今为止最流行的式样。
02|I'm afraid the color fades easily.
恐怕这种颜色会褪色。
03|This style is out of fashion now.
这种款式过时了。
04|I'm afraid that the skirt doesnt fit me well.
恐怕这件短裙我穿上不合身。
05|Im afraid the blouse is too large for me.
恐怕这件衬衫对于我来说太大了。
06|The quality is beyond what I thought.
质量比我想的还要好。
07|The trousers are a bit large in the legs.
这条裤子在裤腿处有点肥。
08|This is the color I like.
这就是我喜欢的颜色。
09|It fits me well.
这件衣服我穿上很合身。
10|It looks perfect on me.
我穿上这件衣服很漂亮。
Notes 小注
Mall [m??l] n. 购物商场,林荫路
dark blue 深蓝色,深蓝的
medium [?mi?dj?m] adj. 中间的,中等的
stylish [?staili?] adj. 最时髦的
up to now 至今为止
I like this one best up to now. 至今为止,我最喜欢这件
衣服。
fade [feid] v. 光泽,颜色等褪去,变弱,逐见消失
out of fashion 过时
例如 The dress is out of fashion. 这件裙子过时了。
相关词汇
red红色
vermeil朱红
pink;粉红
plum; crimson梅红
rose madder; rose玫瑰红
peach blossom; peach桃红
cherry; cerise樱桃红
reddish orange桔红
garnet石榴红
purplish red枣红
lotus red莲红
fuchsia pink浅莲红
bean red豉豆红
capsicum red辣椒红
Kaoliang red高粱红
hibiscus red芙蓉红
rogue red carmine胭脂红
salmon鲑鱼红
hawksbill turtle red玳瑁红
cadmium orange海螺红
ruby red宝石红
agate red玛瑙红
coral珊瑚红
bronze red金红
iron oxide red铁红
rust red铁锈红
brick red砖红
laterite; reddle土红
carmine洋红
pinkish red品红
scarlet red猩红
oil red油红
purplish red紫红
rose carmine玫瑰紫红
prune深紫红
henna棕红
dark red暗红
blood red血红色
shell pink贝壳粉色
scarlet绯红
silver pink银粉色
deep red深红
light red淡红
Discribing Style
描述式样
01Daily Dialogue 日常会话
The fashional coat
Bessie:I am planning to buy a coat.Could you tell me what is in fashion now?
Sue:Generally speaking, the printed pattern ones are fashional.
Bessie:What about the size?
Sue:The long ones will be in fashion in two years.
Bessie:What about the color
Sue:Youd better choose the black one.Its the common color.
Bessie:What about a high-necked?
Sue:I suggest you choose a low collar one.
Bessie:Should I try it on
Sue:You certainly should do that.Make sure that the coat suits you perfectly.
Bessie:I know.Thank you.
流行的外套
Bessie:我计划买一件外套。你可以告诉我正流行什么吗?
Sue:大体上说,印花图案的比较流行。
Bessie:尺码呢?
Sue:长款的在两年之内都会比较流行。
Bessie:颜色呢?
Sue:你最好选择深色的,它是大众颜色。
Bessie:高领的怎么样?
Sue:我建议你选择低领的。
Bessie:我应该试穿一下吗?
Sue:当然了。一定要确保你穿上后很漂亮。
Bessie:知道了。谢谢你。
Typical Sentences 典型句子
Could you tell me what is in fashion now?
你可以告诉我正流行什么吗?
Generally speaking, the printed pattern ones are fashional.
大体上说,印花图案的比较流行。
The long ones will be in fashion in two years.
长款的在两年之内都会比较流行。
What about a high-necked?
高领的怎么样?
I suggest you choose a low collar one.
我建议你选择低领的。
相关句子
01|Which style would you like?
你喜欢哪种款式的?
02|What do you think of this pattern?
你觉得这种图案怎样?
03|What about this design
这种设计怎样?
04|This is the latest popular style.
这是最新的流行式样。
05|This style is out of fashion.
这种款式过时了。
06|Could you help me choose the one which suits me best?
你可以帮我选一款最适合我的吗?
07|What style of skirt do you prefer?
你喜欢哪种款式的短裙?
08|The style suits you well.这种款式很适合你。
09|The long dress suits most girls.
这种长裙适合大多数的女孩。
10|You can exchange it if it doesnt suit you.
如果不合适的话你可以调换。
Notes 小注
be in fashion 正流行
例如 This style is in fashion now. 这种样式正流行。
high-necked 高领的
例如 I like high-necked sweater. 我喜欢高领毛衣。
exchange [iks?t?eind?] v. 调换,交换
相关词汇
yellow黄色
orange桔黄
deep orange深桔黄,深橙
clear orange; light orange浅桔黄,浅橙
lemon yellow柠檬黄
maize玉米黄
olive yellow橄榄黄
primrose yellow淡黄色
straw yellow稻草黄
mustard芥末黄
apricot杏黄
vitelline; yolk yellow蛋黄
rattan yellow藤黄
eel yellow鳝鱼黄
ivory象牙黄
sunny yellow日光黄
mineral yellow石黄
earth yellow; yellowish brown土黄
sand yellow砂黄
golden yellow, gold金黄
iron oxide yellow; iron buff铁黄
cadmium yellow镉黄
chrome yellow铬黄
cobalt yellow钴黄
deep yellow深黄,暗黄
tan棕黄
bluish yellow青黄
grey yellow灰黄
apricot cream 米黄
yellow cream嫩黄
canary淡黄色
light yellow鹅黄
midium yellow中黄
light yellow; pale yellow浅黄
jasmin(e); primrose淡黄
Cultural Baptism 文化洗礼
赵菁世游赛女子100米仰泳惊险夺冠
逆转!又是逆转!继前一天叶诗文在女子200米混合泳比赛中上演超级逆转后,昨晚的女子100米仰泳决赛,来自中国湖北的赵菁在前50米落后的情况下,依靠后程发力,在最后15米处超越一直领先的美国名将考芙琳,以59秒05获得冠军,俄罗斯选手祖埃娃以59秒06获得亚军,只比赵菁慢了0.01秒,考芙琳以59秒15名列第3名。这是中国游泳队开赛以来获得的第2块金牌。
Natalie Coughlin looked primed for World Championship number
three in this 100 backstroke. Using her world-famous start, she led every stroke of this race, except for the last one. At the very last touch, she was beaten out by both China's Zhao Jing (59.05) and Anastasia Zueva of Russia (59.06). Perhaps Coughlin's lack of racing this year cost her at the finish, as that's something that's very difficult to do in practice.
Whatever the reason, Coughlin was still impressive to take the
podium with a bronze in 59.15.
Zueva's swim is quite encouraging for the Russian medley relay,
and her breaststroker Yuliya Efimova will come up later with a chance to further that group's chances.
breaststroke蛙泳
crawl stroke爬泳
back stroke仰泳
side stroke侧泳