sausage /'s?sid?/ n.香肠
off /?f/ v.离开
obvious /'bvi?s/ a.显然的
rotten /r?tn/ a.腐烂的
wallet /'w?lit/ n.皮夹
dot /d?t/ n.点
what /w?t/ pron.什么
knowledge /'n?lid?/ n.知识
squander /'skw?nd?/ v.浪费
offer /'?f?/ v.提供,出价
object /'?bd?ikt/ n.物,物体
stop /st?p/ v.塞住;阻止
hostel /'h?stl/ n.招待所,旅馆
短语代言
leave off停止
bottle opener开瓶器
around the clock昼夜不停地
keep a close watch on密切关注
clock in上班打卡
in the long run从长远来看
long before很久以前
sad dog放荡的人,易闯祸的人
句子代言
Bob has got a good job.
鲍勃找了份好工作。
Tom is a model.
汤姆是位模特。
A little pot is soon getting hot.
壶小易热,肚小易怒。
She is swallowing a hot dog at the corner.
她在角落里吃着一只热狗。
超级绕口令
All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot,you can believe it or not,but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot,I'll have a cup of tea!
我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯以真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!
后元音/?:/
单词代言
four/f?:/num.四
mall /m?:l/ n.商场
core /k?:/ n.核心
walk /w?:k/ v.走
saw /s?:/ n.锯
fortune /'f?:t??n/ n.财富
door /d?:/ n.门
dawn /d?:n/ n.黎明
pour /p?:/ v.倾泻
sore /s?:/ a.疼痛的
horse /h?:s/ n.马
north /n?:θ/ n.北方
soar /s?:/ v.滑翔
border /'b?:d?/ n.边界
daughter /'d?:t?/ n.女儿
raw /r?:/ a.未加工的
短语代言
before long不久以后
raw material原材料
all in all总而言之
eat like a horse狂吃
all thoughts所有的想法
more or less或多或少
the former lord前任君王
border disputes边境争端
句子代言
More haste,less speed.
欲速则不达。
Pride goes before a fall.
骄傲使人落后。
Paul was born four years ago.
保尔是四年前出生的。
I saw a horse in the hall.
我看见大厅里有一匹马。
超级绕口令
I saw Esau kissing Kate.I saw Esau,he saw me,and she saw I saw Esau.
我看见艾素吻凯特。我看见艾素,艾素看见我,而凯特也看见我看见艾素。
Knife and a fork,bottle and a cork,that is the way you spell New York.
刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。
后元音/u/
单词代言
wolf /wulf/ n.狼
full /ful/ a.满的
cookie /'kuki/ n.饼干
bush /bu?/ n.灌木丛
foot /fut/ n.脚
wooden /'wudn/ a.木头的
wool /wul/ n.羊毛
pull /pul/ v.拔
hook /huk/ n.钩
poor /pul/ a.贫穷的
crook /kruk/ n.弯曲
good /gud/ a.好的
bullet /'bulit/ n.子弹
sugary /'?uggri/ a.甜的
cook /kuk/ v.烹调;厨师
policewoman /p?'li:s,wum?n/ n.女警
短语代言
pull through渡过难关
working poor穷忙族
push his book推销他的书
put in a good word for……为……美言几句
by crook用尽方法
full speed全速
sugary cookies甜饼干
cry wolf发假警报,谎报军情
句子代言
She took a look at the cook.
她看了厨师一眼。
Put the good book on the bookshelf.
把这本好书放在书架上。
It took me five yuan to buy these sugary cookies.
买这些甜饼干花了我五元。
His left foot was hurt by a hook.
他的左脚被一个钩子刮伤了。
超级绕口令
How much would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?He would chuck,he would,as much as he could,and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能够扔掉的木头。
后元音/u:/
单词代言
do /du:/ v.做
bloom /blu:m/ v.开花
pool /pu:l/ n.赌注,池
spoon /spu:n/ n.勺子
choose /t?u:z/ v.选择
doom /du:m/ n.厄运
glue /glu:/ n.胶水
rumor /'ru:m?/ n.谣言
noodle /'nu:dl/ n.面条
shoe /?u:/ n.鞋子
rude /ru:d/ a.无礼的
school /sku:l/ n.学校
you /ju:/ pron.你
kangaroo /'k??g?'ru:/ n.袋鼠
routine /ru:'ti:n/ n.日常工作
crew /kru:/ n.全体工作人员
短语代言
in the soup陷入困境
blood group AB AB型血
secretarial pool秘书室
plain noodle阳春面
rumor传言
blue moon不可能有的事情
root the bad tooth out把坏牙拔掉
foot to foot短兵相接,肉搏战
句子代言
The water in the pool is cool.
游泳池里的水很凉。
He will soon move to the new room.
他不久会搬进新屋子。
Too-too will in two.
过分亲密会吵嘴。
Bruce is in the mood to see a movie.
布鲁斯想去看电影。
超级绕口令
A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot.Said the two to their tutor,“Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”
一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个吹笛的问导师:“是吹笛难,还是教两个吹笛者吹笛难?”
后元音/a:/
单词代言
bath /ba:θ/ n.洗澡
shark /?a:k/ n.鲨鱼
article /'a:tikl/ n.文章
cast /ka:st/ n.演员表
large /la:d?/ a.大的
far /fa:/ a.遥远的
father /'fa:??/ n.爸爸
clerk /kla:k/ n.职员
calm/ka:m/a镇定的
hearth /ha:θ/ n.炉边
passport /'pa:sp?:t/ n.护照
banana /b?'na:n?/ n.香蕉
sergeant /'sa:d??nt/ n.警官
staff /sta:f/ n.全体职员
heart /ha:t/ n.内心,心脏
alarm /?'la:m/ n.警报、警告器
短语代言
behind bars关在监狱里
have a bargain讨价还价
park the car停车
pass the exam通过考试
at the staff room在教研室
pack the parcel打包裹
on the march前进
have the last laugh笑到最后(最后胜利了)
句子代言
The car is far from the park.
车离停车场很远。
My father loves art.
我父亲喜爱艺术。
Her heart is beating hard.
她的心跳得厉害。
He who laughs last laughs best.
谁笑到最后,谁笑得最甜。
超级绕口令
Master Carl asks his class not to go to the parks to play cards.
卡尔老师叫他的学生不要去公园打牌。
双元音
4.集中双元音/e?//i?//u?/
集中双元音/e?/
单词代言
area /'e?ri?/ n.地区
scarce /ske?s/ a.缺乏的
fare /fe?/ n.票价
share /?e?/ v.分享
rareness /'re?nis/ n.稀罕
heir /e?/ n.继承人
bare /be?/ n.空的
pear /pe?/ n.梨
affair /?'fe?/ n.事物
mare /me?/ n.母马
haircut /'he?k?t/ n.理发
aircraft /'e?kra:ft/ n.飞机
fairly /'fe?li/ ad.公正地
parent /'pe?r?nt/ n.父母
airless /'e?lis/ a.不通风的
various /'ve?ri?s/ a.各种各样的
短语代言
wear long hair留长发
a pair of hares一对野兔
compensation fare补票
love affair风流韵事
scare buying抢购
forced heir继承人
service area服务区,业务区
fairly long很长
句子代言
This affair is unfair.
这件事不公平。
Where there is a will,there is a way.
有志者事竟成。
Where is the Teddy bear?
泰迪熊在哪儿?
There are various kinds of pears.
有各种各样的梨。
超级绕口令
Be ware!That's a bear lair.
小心!那是一个熊窝。
I cannot bear to see a bear bear down a hare.When bare of hair he strips the hare,right there I cry,"Forbear!"
我实在不忍心看见大熊一步步向野兔逼近。当大熊几乎将野兔所有的毛发拔掉时,我大叫:“自制啊!”
集中双元音/i?/
单词代言
year /ji?/ n.年
idiot /'idi?t/ n.白痴
pier /pi?/ n.码头
cheer /t?i?/ v.欢呼
sheer /?i?/ a.陡峭的
deer /di?/ n.鹿
gear /gi?/ n.齿轮
earring /'i?ri?/ n.耳饰
serious /'si?ri?s/ a.严肃的
reallsm /'ri?lizm/ n.现实主义
reallze /'ri?laiz/ v.意识到
experience /iks'pi?ri?ns/ v.经历
museum /mju:'zi?m/ n.博物馆
mysterious /mi'sti?ri?s/ a.神秘的
短语代言
shear the sheep剪羊毛
specific experience具体经历
a real deer一只真鹿
year after year年复一年
cheer up高兴起来
be all ears专心听
neer right名义权利
serious injury重伤
句子代言
The school is near here.
学校在附近。
Never judge a person by his appearance.
不要以貌取人。
The price of the gear is very dear.
齿轮的价格很贵。
The boy can hear clearly.
男孩能听得很清楚。
超级绕口令
Real weird rear wheels.
真正怪异的后轮胎。
I shed tears for he shears my dear toy deer's ear.