嗟乎,倡荡之姬,节行如是,虽古先烈女,不能逾也。焉得不为之叹息哉! 予伯祖尝牧晋州[147] ,转户部[148] ,为水陆运使[149] ,三任皆与生为代[150] ,故谙详其事[151]。贞元中[152] ,予与陇西公佐话妇人操烈之品格[153] ,因遂述汧国之事。公佐拊掌竦听[154] ,命予为传。乃握管濡翰[155] ,疏而存之。时乙亥岁秋八月[156] ,太原白行简云。
(选自徐季子.中国古代文学(上册)[M].上海:华东师范大学出版社,1990. )
【注释】
[1] 汧国夫人:唐制,文武一品及国公之母与妻,封为国夫人。汧:汧阳,治所在今陕西陇县。
[2] 倡女:即娼女,妓女。
[3] 节行瑰奇:道德节操和所作所为奇特可贵。
[4] 监察御史:官名,职务是纠察百官,巡按州县。
[5] 天宝:唐玄宗李隆基年号,共15年(742—756年)。
[6] 常州刺史荥阳公:常州刺史是荥阳人,因为是望族,故称荥阳公。荥阳:今河南荥阳县。
[7] 知命之年:50岁。《论语·为政》:“五十而知天命。”
[8] 弱冠:男子到了20岁称弱冠。古代男子20岁行“冠礼”,戴上成人的帽子,表示已成年,但体犹未壮,故称弱冠。
[9] 隽朗有辞藻:俊秀聪慧,富有文采。
[10] 千里驹:日行千里的骏马,比喻年少英俊。
[11] 应乡赋秀才举:由州郡保送,进京参加秀才考试。
[12] 盛:丰盛,这里是多多供应之意。薪储之费:柴米等生活费用。
[13] 一战而霸:参加一次考试便能高中。丰尔之给:对你的供给特别丰盛,指多给盘缠钱。为其志:帮助你实现志愿。
[14] 视上第如指掌:把进士及第看得很容易。
[15] 毗陵:故郡名,唐代为常州晋陵郡,即今江苏常州。
[16] 布政里:长安皇城西第一街第四坊。
[17] 东市:唐代长安有东西二市,为商业集中之地。
[18] 平康:平康里,是长安娼妓聚集的地方。
[19] 鸣珂曲:长安里名。
[20] 青衣:婢女,古代贫贱人家女子多穿青色衣服,亦多被出卖为婢女,故名。
[21] 妖姿:艳美的姿色。要妙:美好。
[22] 停骖:停住马。
[23] 敕取之:命令(仆人)拾取马鞭。
[24] 累眄于娃:不断地斜着眼睛看那个美女。
[25] 狭邪女:妓女。狭邪:同“狭斜”,古乐府《长安有狭斜行》中有句云:“堂上置樽酒,作使邯郸倡。”后因称妓女为狭斜,狎妓饮酒的行为为狭斜行。
[26] 赡:富裕。
[27] 盛宾从:随从极多。
[28] 遗策郎:掉了马鞭的青年男子。郎:对青年男子的通称。
[29] 萧蔷:屏风,照壁。
[30] 垂白:头发快白了,即花白的意思。上偻:驼背。
[31] 税:租赁。信乎:确信吗?
[32] 直:同“值”,指租金。
[33] 迟宾之馆:招待宾客的客厅。
[34] 偶坐:并坐。
[35] 叙寒燠:寒暄,说问寒问暖的应酬话。
[36] 触类妍媚:一举一动,浑身上下都是妩媚美丽。
[37] 延平门:长安西城门,距平康里甚远。
[38] 缣:带黄色的细绢,汉以后常用作货币,这里作为贵重的见面礼。
[39] 宾主两句:宾主之间的礼节是不该如此的。意指李娃是主人,理应设宴招待客人,而荥阳公是客人,怎能叫他第一次见面就破费。
[40] 彻馔:把酒菜撤下,即饭毕之意。
[41] 男女两句:语出《礼记·礼运》:“饮食男女,人之大欲存焉。”
[42] 荐枕席:侍寝。
[43] 厮养:下层奴仆。
[44] 目之为郎:承认为其女的郎君。
[45] 尽徙其囊橐:将自己全部财物都搬过来了。囊橐:装钱物的口袋。
[46] 屏迹戢身:深居简出。屏、戢:隐蔽。
[47] 报应如响:神所给的报应,如声之回响。指很灵验。
[48] 致荐酹:用酒食祭祀。
[49] 牢醴:祭祀用牛、羊、猪三牲叫牢,祭祀用的甜酒叫醴。
[50] 信宿:连宿两夜。
[51] 迎访之:迎出来问她。
[52] 戟门:唐制,三品以上官员得立戟于门。
[53] 葱茜:苍翠茂盛。
[54] 控大宛:骑着骏马。大宛:汉代西域国,以产骏马出名,大宛即大宛马的省称。
[55] 方寸:指心,心仅有方寸之地。
[56] 偶语:两人私语。
[57] 凶仪:丧礼。
[58] 约已周:租约已满期。
[59] 宣阳:唐长安城里名,位于平康里之南。
[60] 计程:计算路程,估计路上所需时间。
[61] 弛:松缓,引申为脱下。
[62] 质明:天刚亮。
[63] 策蹇:骑着驴子。
[64] 凶肆:专门出售丧葬用品的商店。
[65] 绵缀:缠绵委顿,精神萎靡,形容病情很重。
[66] 日假之:每天要用他。
[67] 穗帷:灵账。
[68] 逝者:死去的人。
[69] 哀挽:出丧时唱的挽歌,专唱挽歌为业者,称为“挽歌郎”。
[70] 醵钱:很多人凑钱。顾:同“雇”。
[71] 耆老:老手,老前辈。
[72] 阅:陈列,展览。天门街:在长安宫城承天门外。
[73] 大和会:大聚会。《尚书·周书·康诰》:“四方民大和会。”孔安国转:“四方之民大合约而聚会。”
[74] 里胥:古代乡里之职,等于地保之类。贼曹:州郡掌管治安的佐吏。
[75] 京尹:京兆尹的简称,京城地区的行政长官。
[76] 层榻:高脚椅子。
[77] 铎:唱挽歌时用的大铃。
[78] 翊卫:护卫的人。
[79] 扼腕:一手握住另一手的手腕,情绪激动时的一种动作。顿颡:点头。
[80]《白马》之词:《后汉书·范式转》载,张劭死,将葬,范式“素车白马,号哭而来。”后人于是以“素车白马”为送葬之词。
[81] 恃其夙胜:仗恃着是原来所擅长的。
[82] 连榻:并坐的长椅。
[83] 翣(shà):用羽毛制成的掌扇,为出殡时仪物。
[84] 容若不胜:看上去像是不会唱歌的样子。不胜:不能胜任。
[85]《薤露》之章:属古乐府《相和歌·相和曲》,相传原是东齐的歌谣,为出殡时挽柩的人所唱的挽歌,专以此曲送王公贵人出殡。后来作为一般的送葬曲。
[86] 愕眙(yí):惊呆的样子。
[87] 外方之牧:指州牧,即刺史。
[88] 阙下:京城。阙:皇宫前的城楼。
[89] 易服章:脱去官服穿上便服。
[90] 老竖:老仆人。
[91] 郎:奴仆对少主人的称呼。
[92] 回翔:回旋躲藏。
[93] 何施面目:有什么脸面。
[94] 曲江:为唐代长安游览胜地,在长安城南,周围有杏园、芙蓉苑、慈恩寺、紫云楼、乐游原等。
[95] 悬鹑:典故名,典出《荀子·大略篇》:“子夏家贫,衣若县鹑。”“县”同“悬”,鹌鹑毛斑尾秃,倒悬时如破衣,因以“悬鹑”比喻衣服破烂。
[96] 安邑:长安里名。
[97] 疥疠:生疥癞疮,毛发脱落。
[98] 含颐:点头。
[99] 敛容却睇:正着脸色回头斜视。
[100] 不得齿于人伦:不能排列在人的类别里,即不把他当人看。
[101] 困踬(zhì):困厄潦倒。
[102] 不啻:不止,不下于。
[103] 别卜所诣:另找住处。
[104] 晨昏得以温凊(qìnɡ):早晚可以侍候问安。《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而辰省。”
[105] 荐水陆之馔:进奉山珍海味。
[106] 渊思寂虑:深思熟虑。
[107] 艺业:指科举考试用的文章。
[108] 旗亭:酒楼。鬻坟典之肆:书店。古代有三坟、五典,这里泛指书籍。
[109] 孜孜矻矻(kū):勤奋不懈。
[110] 缀诗赋:写作诗赋。诗赋是唐代进士科主要考试科目。
[111] 该览:总览,全读遍了。
[112] 策名试艺:报名参加科举考试。
[113] 甲科:甲等。唐初取士,明经有甲乙丙丁四科,进士有甲乙二科。
[114] 礼闱:即礼部。考试归礼部掌管。
[115] 敛衽:整理衣襟,表示敬意。
[116] 秀士:应试者的通称。
[117] 中朝:朝廷。
[118] 不侔:不及,不能相比。
[119] 砻淬:磨炼。
[120] 连衡:这里是结交的意思。
[121] 大比:这里指三年一次的科举考试。
[122] 直言极谏科:唐代制举项目之一。
[123] 策名:列名,题名。
[124] 成都府:治所在今四川成都市。参军:府尹的佐吏。
[125] 三事:即三公。《新唐书·百官志》:“太尉、司徒、司空各一人,是为三公,皆正一品。”[126] 结媛鼎族:同豪门贵族女子结婚。
[127] 蒸尝:秋、冬祭祀。主持祭祀为古代家庭主妇的重要家务。
[128] 中外婚媾,无自黩也:应当跟高门豪族通婚,不要降低自己的身份(意指跟李娃这样的妓女结婚)。中外:内外亲戚,这里是偏义复词,单指亲戚。自黩:自污,自己贬低自己。
[129] 剑门:唐县名,故址在今剑阁县东北。
[130] 除书:任命书。
[131] 剑南:道名,治所在今成都市。采访使:即采访处置使,职掌监察州县,举善纠恶。
[132] 浃辰:自子至亥十二辰为一周,即十二日。浃:周匝。
[133] 投刺:送上名片。
[134] 邮亭:传送文书并供住宿的驿馆。
[135] 六礼:古代婚礼的六道程序:纳采、向名、纳吉、纳征、请期、亲迎。
[136] 秦晋:春秋时秦晋两国世代联姻,后来称通婚的男女两家为“秦晋”。
[137] 岁时伏腊:逢年过节。伏日在夏,猎日在冬,都是古代的节日。
[138] 灵芝:瑞草。倚庐:守丧时居住的草屋。一穗三秀:一根穗上开三朵花。
[139] 本道:成都府属剑南道,故称本道。
[140] 白燕:古人认为是祥瑞的鸟。
[141] 层甍:高耸的屋脊。
[142] 终制:三年守丧期满。
[143] 清显之任:清闲显要的官职。
[144] 太原:府名,治所即今太原市。
[145] 甲门:高门豪族。
[146] 莫之与京:没有谁能比得上。京:大。
[147] 牧晋州:担任晋州刺史。
[148] 户部:尚书省六部之一,掌管全国土地、户籍、赋税及财政收支等事务。
[149] 水陆运使:掌管洛阳、长安间的粮米运输事务。
[150] 三任皆与生为代:三任官都跟荥阳生为前后任。
[151] 暗详:熟悉。
[152] 贞元:唐德宗李适年号(785—805年)。
[153] 陇西李公佐:唐传奇著名作者,字颛蒙,陇西(今甘肃东南)人。
[154] 拊掌竦听:拊掌,同“抚掌”。竦听,敬听。
[155] 握管濡翰:执笔蘸墨。
[156] 乙亥岁:指贞元十一年(795年),岁次乙亥。
【作者简介】
白行简(约776—826年) ,字知退,华州下邽(今陕西渭南市临渭区下邽镇)人,白居易之弟。元和二年(807年)进士,授秘书省校书郎。元和九年(814 年)入剑南东川节度使卢坦幕掌书记。后历任左拾遗、主客员外郎、主客郎中等职。白行简原有文集二十卷,“文笔有兄风,辞赋尤称精密,文士皆师法之”。(《旧唐书·白行简传》)可惜文集已佚,现仅存传奇《李娃传》《三梦记》两篇。
【赏析指要】
《李娃传》是中国唐传奇中最优秀的作品之一,白行简也因此孤篇而在文学史上享有盛名。小说中的李娃,是一个身份卑微的妓女,但最后却被豪门贵族明媒正娶,并被封为汧国夫人。这实质上是很浪漫的一种虚构,是对当时封建门阀制度的有力抨击,同时也暴露了娼妓制度的罪恶。作品中的李娃是一个忠于爱情,对门阀制度有清醒认识的妓女形象,她美丽、善良、多情。身为妓女,开始与荥阳公子的关系是以色事人,后又参与驱赶荥阳公子的骗局,这也是她职业所使,但这不是李娃性格的主导方面。她的性格是忠于爱情的,表现在她既超越了职业的庸俗和偏见追求爱的本真,又超越了门第悬殊,追求爱的自由。在初见时,“回眸凝睇,情甚相慕”;当荥阳公子钱财用完时,“娃情弥笃”;而当荥阳公子沦落时,“娃前抱其颈,以绣襦拥而归于西厢”。精心护理,让其求取功名,这都说明李娃对荥阳公子的爱情与日俱增。
李娃一面忠于爱情,却又对门阀制度有清醒的认识,这使她对荥阳公子的爱情产生矛盾,一方面渴望与荥阳公子能够白头到老,另一方面又担心门第悬殊而不能结合。所以,当荥阳公子将去做官之时,她提出归养老姥,甚至当荥阳公子以死相求时,李娃仍然固执不从,这都表明了李娃的可贵清醒。作品中的荥阳公子超越了贵公子的玩弄女性的通病,又超越了门阀制度对人的禁锢,大胆与李娃喜结良缘,这说明了他对李娃是真心相爱的,但性格懦弱。
【辑评】
(白)行简本善文笔,李娃事又近情而耸听,故缠绵可观。
(鲁迅《中国小说史略》)
婴 宁
[清]蒲松龄
王子服,莒之罗店人[1] ,早孤。绝惠[2] ,十四入泮[3]。母最爱之,寻常不令游郊野。聘萧氏[4] ,未嫁而夭,故求凰未就也[5]。
会上元[6] ,有舅氏子吴生,邀同眺瞩[7]。方至村外,舅家有仆来,招吴去。生见游女如云,乘兴独邀。有女郎携婢,拈梅花一枝,容华绝代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顾忌。女过去数武,顾婢曰:“个儿郎目灼灼似贼[8] !”遗花地上,笑语自去。生拾花怅然,神魂丧失,怏怏遂返。