4.结账
Ⅰ
A:Could I have the bill, please?
请把账单给我,好吗?
B:OK, wait a minute, please.
好的,请稍等一会儿。
Ⅱ
A:Waiter, please. I want to settle the bill.
服务员,我想结账。
B:Right away, sir.
马上来,先生。
四、问路与接电话
1.去火车站
Ⅰ
A:Excuse me, can you tell me how to get to the railway station?
打扰一下,能告诉我如何去火车站吗?
B: The railway station is located① on Gao Erji Street, near Zhongshan Road.
火车站位于高尔基路,在中山路附近。
A:How long will it take me to get there?
我到那里需要多长时间?
B:If you take a bus, it will only take 30 minutes.
如果你乘坐公共汽车的话,只需30分钟。
Ⅱ
A:Sorry to trouble②you, but could you direct③me to the railway station?
不好意思打扰您,您能给我指明去火车站的路吗?
B:Go straight④for about 2 kilometers and you will reach the station.
直行约2千米,你就会到达火车站。
Words:
①located
adj.坐落的,位于的
②trouble
n.麻烦;烦恼;故障;动乱
vi.费心;烦恼
vt.麻烦;使烦恼;折磨
③direct
adj.直接的;直的;直系的;率直的
adv.直接地;径直地;直截了当地;正好
vt.(用建议、指示、有益的情报等)指导;导演(戏剧或电影);指示方向;把…对准(某方向或某人)
vt.&;vi.指导,导演,管理
vi.引路;当向导;领唱;领奏
④straight
adj.直的;连续的;直率的;整齐的
adv.直地;直接地;坦率地;立即
n.直线;直线部分
2.去市区
Ⅰ
A:Excuse me. Which line goes downtown?
打扰一下,请问哪条线是去市区的。
B:You can take No. 38 or No. 45. Both of the buses will take you there.
你可以乘38路或者45路,这两路公共汽车都会带你去那里。
Ⅱ
A:Excuse me. Which set of subway tracks①goes downtown?
打扰一下,请问哪条地铁线去市区?
B:The third line of subway tracks goes downtown.
第三号地铁线去市区。
Words:
tracks
n.小路( track的名词复数);跑道;路径;轨道
v.跟踪( track的第三人称单数);跟踪摄影;留下(脏)足迹;追随(潮流等)
3.接电话
Ⅰ
A:The phone is ringing.
电话铃声响了。
B:I'll answer it.
我来接。
A:Who's that calling?
谁打来的电话?
B:It's Xiao Wei. She asks us to go to her birthday party next Sunday.
是肖玮,她邀请我们下周日去参加她的生日聚会。
A:Great!
太好了!
Ⅱ
A:The phone is ringing. Could you pick it up?
电话铃声响了,你能接下电话吗?
B:I can't come to the phone right now.
我现在不能接电话。
4.打错电话
Ⅰ
A:Hello. Can I talk to Miss Anna Li, please?
您好,我想找李安娜小姐接电话。
B:I beg your pardon? Miss who?
麻烦再说一遍好吗?找谁?
A:Miss Li, Anna Li.
李小姐,李安娜。
B:I'm sorry, but I don't know that name. You must have the wrong num?ber.
对不起,不认识这个人,你一定打错了。
Ⅱ
A:Hello, is this 83456734?
喂,是不是83456734?
B:Sorry, wrong number.
对不起,打错了。
五、节 日
1.母亲节
A:You look a little tired this morning, Joan.
琼,你今天早晨看起来有点累。
B:I know. I got up at 4 a.m. to make breakfast for my mother.
我知道。我四点就起床给我妈妈做早餐了。
A:You really are a great daughter, Joan.
你真是个好女儿,琼。
B:Not really. It is my mother who is wonderful. She gave me life and brought me up very well.
不是的。是我妈妈伟大,她给了我生命又悉心把我抚养成人。
A:So you try to repay her on Mother's Day?
所以你想在母亲节报答她?
B:Right. But she has given me so much that it would take hundreds of years to repay her.
没错。可是她给予我的太多了,要花几百年才能报答她。
A:Maybe we should have Mother's Day everyday instead of just once a year?
也许我们应该每天都过母亲节,而不是一年一次?
B:It's a good idea Jeff, but I can't get up so early to make breakfast for her everyday.
这是个好主意杰夫,可我不能每天早晨都起来那么早给她做早餐。
A:But we should tell our Moms how much we love them more often.
但我们应该更经常地告诉我们的妈妈我们多么爱她们。
B:I agree! I will tell my children your great idea!
我同意!我会把你的好主意告诉我的孩子们!
2.端午节
A:When is the Dragon①Boat Festival?
端午节是什么时候?
B:It's on the 5th day of the 5th lunar②month.
是在阴历的五月初五。
A:How do you spend this holiday?
你们是怎么度过这个节日的?
B:We usually eat Zongzi, a kind of food made by glutinous③rice wrapped④in bamboo⑤leaves.
我们通常吃粽子,由糯米做的一种包在竹叶里的食物。
A:Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?
端午节人们为什么要吃粽子啊?
B:To memorize⑥the ancient⑦patriotic⑧poet⑨Qu Yuan. When he jumped into the river, people threw food into the river to keep the fish from eating him.
为了纪念古代爱国诗人屈原。屈原投江以后,人们把食物投入江中,这样鱼就不会吃他了。
Words:
①dragon
n.龙
②lunar
adj.月的,月球的;阴历的
③glutinous
adj.黏的,胶质的;粘
④wrapped
adj.有包装的,预先包装的
v.包( wrap的过去式和过去分词);覆盖;用…包裹(或包扎、覆盖等);卷起
⑤bamboo
n.竹子
⑥memorize
vt.记住,熟记;[计算机科学]存储,记忆
⑦ancient
adj.古代的;远古的;极老的
⑧patriotic
adj.爱国的,有爱国心的;爱国主义的
⑨poet
n.诗人
3.国庆节
A. The National Day is coming!
国庆就要到了。
B:Yeah, we'll have a vacation for seven days. What do you plan on do?ing during the holiday?
是啊,我们可以过个七天的长假了。假期你都打算干吗啊?
A:I plan on going sightseeing①.
我想去旅游。
B:Oh, God! There will be so many tourists②during that time. Why don't you change③your plans?
天啊,这个时候去旅游景点的人肯定特多。干吗不换个时间去?
A:I know, but it's not that easy for me to have such a long holiday totravel. What about your plan?
这个我也知道,可是难得有个这么长的假期可以去旅游。你打算做什么呢?
B:Me? I intend④to stay at home for the whole⑤seven days and have a good rest.
我啊?就打算在家待七天,好好休息休息。
Words:
①sightseeing
n.观光,游览
②tourists
n.旅行者,观光客(tourist的名词复数)
③change
vt.改变,变更;交换,替换;兑换;换衣服(床单)
vi.改变,转变;交换,互换;换衣,更衣
n.变化,改变;交换,交替;零钱,找头;代替物
④intend
v.意欲,计划;打算
⑤whole
adj.全部的,所有的;完整的
n.整体,整个;全部
4.春节
Ⅰ
A:Could you tell me something about the Spring Festival?
你能给我讲讲有关春节的事吗?
B:The Spring Festival is commonly① known as“Guonian”. According to an old Chinese story,“Nian”was a monster②in ancient③time.
春节通常被称为“过年”。根据一个古老的中国传说,“年”是远古时期的一种怪兽。
Ⅱ
A:How long will the Spring Festival last?
春节会持续多长时间?
B:It lasts till the 15th of the first lunar④month.
春节一直持续到正月十五元宵节。
Words:
①commonly
adv.通常地;一般地;平凡地;粗俗地
②monster
adj.巨大的,庞大的;(建筑物)巍峨的
n.怪物;恶魔,恶人;庞然大物;畸形,畸胎
③ancient
adj.古代的;远古的;极老的
lunar
adj.月的,月球的;阴历的