或许是生来就是多情种子,或许是看过了太多的人世沧桑,每一块钻石总会让我想起一个美人,于是那些钻石就有了生命,追溯着它们在时空中流落之路时,我能够感觉到它们的疼痛或欢乐,寂寞与哀愁。“多情是佛心。”虽然尚未成佛得道,但璀灿的钻石本身就能让我也多情起来。
一个在钻石面前也不曾心动的人,一定是个无情的人。
纳萨克,这颗与“奥尔洛夫”一样来自于古印度神像眼眶的钻石,让我想起了吴伟业《圆圆曲》中的佳人陈圆圆,名钻与美人形像已溶为一体。
纳萨克是印度马哈拉施特拉邦西部马拉他人聚居的一个市镇,马拉他人崇拜印度教中的湿婆神,在一座庙宇的湿婆神像眼中,就镶嵌了这粒巨大的宝石金刚石“纳萨克”,那闪烁着光芒的眼睛,使以残暴毁灭著称的湿婆神看来更为栩栩如生。
“横塘双桨去如飞,何处豪家强载归。此际岂知非薄命,此时唯有泪沾衣。”英国于1818年打败了马拉他人并占领了纳萨克,军队将这枚大金刚石当作战利品,上缴给印度总督和最高军事指挥官哈斯丁斯侯爵,而侯爵又将金刚石转送给“东印度公司”。公司用古老的琢磨方法,将它制成了一粒重89.2克拉的三角形钻石,命名为“纳萨克”。它的“腰肢”瘦了一次。
后来,拉戴尔布里奇公司对纳萨克再度琢磨,使它的质量大为提高,但仍为三角形,重量减少10克拉左右,磨好之后,1831年这粒钻石售出,但正值经济萧条,仅卖了相当于白送的7200英镑。
1837年纳萨克在伦敦举行的拍卖会上再度卖出,新主人是威斯敏特侯爵一世,他将纳萨克镶在自己的佩剑上,带着它参加过英国维多利亚女王18岁生日的庆典。“薰天意气连宫掖,明眸皓齿无人惜。”然后纳萨克竟然在侯爵家沉睡了近90年。1926年又落入巴黎珠宝商乔治·莫伯辛之手。
莫伯辛东奔西跑也找不到卖主,欧洲无人愿意购买,美国则要征收高税。后来大名鼎鼎的哈里·温斯顿买下了纳萨克,又请专业工匠进行一次琢磨,使它再次消瘦了一圈,只有43.38克拉,但纳萨克也终于变得完美无缺。又经过了几次转让和1970年的一次拍卖之后,1977年,沙特阿拉伯国王买下了纳萨克。算是给它找到了流离颠沛之后的一个好归宿。
诗曰:“当时只受声名累,贵戚名豪竞延致。一斛明珠万斛愁,关山漂泊腰肢细。”纳萨克与陈圆圆均是此命!