6.We’ll visit your company and consider making business relation with you next week.
下周我们将参观你们公司并考虑建立商务关系。
7.Here is the Administration and Management Department.
这里是行政管理部。
8.He drummed up some business for our company.
他为我们公司拉到了一些生意。
9.Our company expands to the riverside.
我们公司的地界扩展到了河边。
10.We do both import and export business.
我们既做进口业务,也做出口业务。
11.We are an old established firm.
我们是一家老字号。
12.The headquarters of our company is in London.
我们公司的总部设在伦敦。
13.We hope to expand our company.
我们希望扩大公司的规模。
14.We are a leading exporter of this line.
我们是这类产品的主要出口商。
02.Useful Dialogue实用会话
Visiting the Company
Mary:Nice to meet you, Mr. Green. I’m here to give you a brief tour of the company.
Green:Nice to meet you, too. How many employees does your company have.
Mary: We’ve about 200 employees.
Green: Is this your Design Department
Mary: Yes, it is.
Green:How much do you spend on design development every year1.
Mary:About 5﹪~6﹪of the gross sales.
Green:That’s fine.
Mary:We use the computers here for designing.
Green:Oh, I see. Could I have a look over the manufacturing process.
Jasmine: Of course. This way, please.
参观公司
玛丽:格林先生,很高兴见到您。今天我将带您大致参观一下我们公司。
格林:见到您我也很高兴。贵公司有多少员工?
玛丽:我们大约有200名员工。
格林:这是你们的设计部吗?
玛丽:是的。
格林:你们每年在设计开发方面的花费是多少?
玛丽:大约占总销售额的5﹪~6﹪。
格林:很好。
玛丽:我们就是用这里的电脑制作设计图的。
格林:噢,原来如此。我可以看一看制造过程吗?
玛丽:当然可以。请这边走。
Notes 注释
employee[,empli"i:] n 雇员;从业员工
design development设计开发
manufacturing process制造过程
Tips小贴士
①How much do you spend on design development every year你们每年在设计开发方面的花费是多少?
spend on表示“在……上花费(时间、金钱等),介词on后接名词或代词。
如 Lucy spends two hours on her homework every day. 露西每天花两个小时做家庭作业。
Do you know how much you spend on clothes annually 你知道你每年要为衣服花费多少吗?
Establishment of Trade Relations
建立贸易联系
01.Classic Sentences经典句子
1.We are thinking of expanding into American market.
我们想把业务扩展到美国市场。
2.We welcome business contacts.
欢迎和我们建立业务联系。
3.We hope to expand our business with you.
我们希望能扩大与贵方的业务往来。
4.Our products have met with great favor overseas.
我们的产品在国外很受欢迎。
5.We hope to do business with you on the basis of equality and mutual benefit.
我们希望与贵方在平等互利的基础上做生意。
6.Shall we talk about the details tomorrow.
我们明天再细谈一下好吗?
7.Our products are always in great demand.
我们的产品需求量一直很大。
8.Your desire coincides with ours.
我们双方的愿望是一致的。
9.We wish to enter into business relations with your corporation.
我们愿与贵方建立业务关系。
10.We assure you of our closest cooperation.
我方保证通力合作。
11.We hope to conclude some business with you.
我们希望能与贵公司建立贸易联系。
12.Is it possible for me to have a look at your samples.
我可以看一下你们的样品吗?
13.I’m here to show you our newest products.
我此行的目的是向贵方展示我们的最新产品。
14.We’re writing to you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
02.Useful Dialogue实用会话
Trade Relations
John:Mr. Green, is this the first time for you to come to Beijing
Green: Yes. And it’s the first time for me to come to China, too.
John: Welcome to China. What do you think of our country
Green: To be frank, I didn’t expect to see the economy of your country to be booming.
John:Thanks for saying so. This is our production workshop and equipment. I think you have know something about the statistics on our production that I sent to you.
Green: Yes. It’s very helpful. I’m sure there are bright prospects for us to cooperate in this field. I wish to enter into business relations with you.
John: Your desire happens to coincide with ours.
Green: We stand for the principle of “equality and mutual benefit”.1
John:I’m glad to hear that. We also hope we can do mutually profitable business together.
贸易联系
约翰:格林先生,这是您第一次来北京吗?
格林:是的,这也是我第一次到中国。
约翰:欢迎您到中国来。您觉得我们国家怎么样?
格林:坦率地说,我没想到你们国家的经济正在蓬勃发展。
约翰:谢谢您这么说。这就是我们的生产车间和设备。我之前给您寄了我们的生产统计资料,你应该有一定了解了吧。
格林:是的,非常有帮助。我确信我们双方在这方面合作会有良好前景,希望能和贵方建立贸易关系。
约翰:您的愿望和我们完全一致。
格林:我们坚持“平等互利”的原则。
约翰:听您这么说我真的很高兴。我们也希望能够互惠互利地合作。
Notes 注释
booming [‘bu:mi] a. 兴旺的,繁荣的
statistics [st’tistiks] n.统计;统计资料
enter into business relations 建立业务关系
Tips小贴士
①We stand for the principle of “equality and mutual benefit”.我们坚持“平等互利”的原则。
stand for 有两种含义。一种是“代表,象征”,例如:The American flag stands for freedom and justice. 美国国旗代表自由及公平。还有一种表示“主张,支持,拥护”,例如:We stand for self-reliance. 我们主张自力更生。
Introducing New Products
介绍新产品
01.Classic Sentences经典句子
1.These are new products from our plant.
这都是我们厂的新产品。
2.There are as many as 100 new products on show.
展出的新产品不下于100种。
3.Do you want to see the samples.
您想看看样品吗?
4.I’d like to give you a detail introduction of the new products.
我现在向各位详细介绍一下我们的新产品。
5.Our new products are among the most popular ones in the market.
我们的产品在市场上是最受欢迎的。
6.The new products are suitable for 12-18 age groups.
这种产品适合12-18岁年龄段使用。
7.The new products are very much to the taste of our market.
该产品在我国市场上大受欢迎。
8.Let me operate it.
我来操作一下。
9.It is busy season for our new products now.
我们的新产品正值旺季。
10.They are in large demand.
这种产品销路非常大。
11.Our new products will be launched into market at the end of this month.
我们的新产品将在本月末投放市场。
12.Let me explain the specifications of this new product.
下面我来解释一下这款新产品的规格。
13.Are you interested in our new products.
您对我们的新产品感兴趣吗?
02.Useful Dialogue实用会话
Introduction of New Products
David:What can I do for you.
Tom: I’ve been attracted by your products. Could you give me more information on them.
David: I’m pleased to be of any help to you. Our company specializes in making better quality office furniture and equipment. This is our newest products.
Tom: How do you ensure quality.
David: All of our new products go through a 1-3 year testing period.
Tom: What happens if I’m not satisfied with my purchases.
David:Your satisfaction is guaranteed, or we refund your money.1
Tom: I see. But I have to talk it over with my boss before I make a decision.
David: OK. I hope we will get in touch soon.
新产品介绍
大卫:需要什么帮助?
汤姆:我对你们的产品很感兴趣。能告诉我有关你们产品的更多信息吗?
大卫:很乐意为您效劳。我们公司专门生产优质的办公设备。这是我们的最新产品。
汤姆:你们怎么保证产品质量呢?
大卫:我们所有的新产品都有1-3年的三包期。
汤姆:买了之后不满意怎么办?
大卫:我们保证用户满意,不然我们就退款。