A:This could be a great marketing opportunity for us.
B:Is this reported in the study
A:Yes. We have included all of the important findings.
B:OK. Next we should have a good discussion with R&D.
A:You’re right. We’ll have to give you the rest of the information as the report comes in.
调查报告
A:顾客反应如何?
B:看这些数字!80﹪的用户对我们的产品性能感到满意。
A:与上次市场调查的结果相比,我们公司的市场占有率又增加了。
B:我们还询问了一些潜在的客户。他们尤其对各种花色感兴趣。
A:这对我们来说可能是一次大的商机。
B:这一点写进报告了吗?
A:是的。报告中包含了所有重要的调查结果。
B:很好。接下来我们应该跟研发部好好讨论一下。
A:您说得对。报告写成时,我们还会给您提供一些其他资料。
Notes 注释
performance [p"f:mns] n. 性能
market share 市场占有率
potential [pu"tenl] adj. 潜在的;可能的
particularly [p"tikjulli] adv. 特别地,独特地
Tips小贴士
①Compared with the results of last market survey与上次市场调查的结果相比
compare...with... 指“把……和……比较”,常表示同类相比,比较。
compare...to... 指“把……比作……”,常表示异类相比,比喻。
(1)Let’s compare this article with that one. 让我们把这篇文章和那篇文章做一下比较。
(2)We often compare the flow of electrical charges to the flow of water. 我们时常把电荷的流动比喻为水的流动。
但是,当compare 的过去分词短语形式用作状语时, 不管同类还是异类,compared with 和 compared to 都可以用。例如:
Compared with/to western countries, China uses materials very carefully. 和西方相比,中国使用物资很节省。
Going out for purchasing
外出采购
01.Classic Sentences经典句子
1.We’ve already cut the price very fine.
我们已将价格减至最低限度了。
2.The French price of stainless steel plates are about $1200 per MT, while the German price is still lower.
法国的不锈钢板价格为每公吨1200美元,德国的还要低。
3.We’re ready to reduce the price by 5%.
我们准备减价百分之五。
4.To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.
为达成这笔交易,你方应至少减价3%。
5.Business is possible if you can lower the price to HK$2150.
你方若能减价到2150港币,可能成交。
6.The utmost we can do is to reduce the price by 2%.
我们最多能减价百分之二。
7.We cannot take anything off the price.
我们不能再减价了。
8.We’ve already cut down our prices to cost level.
我们已经将价格降到成本费的水平了。
9.There is no room for any reduction in price.
价格毫无再减的余地了。
10.Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered.
我们的最低价是500美元一公吨,不能再低了。
11.Watch our computer demonstration, please. You’ll be convinced that our product is superior.
请看一下我们的电脑演示。你将发现我们的产品是很优秀的。
12.Our systems are 100% trouble-free.
我们的产品百分之百没有问题。
13.What happens if I am not satisfied with my purchases
如果我对所购货物不满意怎么办?
14.Your satisfaction is guaranteed, or we refund your money.
我们可以保证让你满意,否则我们退款。
15.I am sure you will love what our new automated answ-ering system can do for your business.
我确信你会喜欢我们的自动应答系统为你公司所做的一切。
16.Are your prices negotiable
你们的价格可以协商吗?
02.Useful Dialogue实用会话
Purchasing negotiations
White:I’d like to get the ball rolling by talking about prices.
Robinson:Shoot. I’d be happy to answer any questions you may have.
White:Your products are very good. But I’m a little worried about the prices you’re asking.
Robinson:You think we will be asking for more
White:That’s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I’d like is a 25% discount.
Robinson:That seems to be a little high. I don’t know how we can make a profit with those numbers.
White:We said we want 10000pcs over a three-month period. What if we plan orders for a year, with a guarantee1
Robinson:If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
采购洽谈
怀特:我们从价格开始吧。
罗宾逊:洗耳恭听。我很乐意回答你的任何问题。
怀特:贵公司产品非常不错,但我有点担心你的价格。
罗宾逊:你认为我们会要的更多吗?
怀特:那并不是我想的。我知道你们的研究成本很高,但我希望能得到七五折。
罗宾逊:太高了。这样的折扣我们没有利润了。
怀特:我们接下来的三个月需要采购10000个,如果我们保证一年的订单怎么样?
罗宾逊:如果你能将你的保证写下来的话。我想可以考虑。
Notes 注释
get the ball rolling 开始
research costs 研究费用
guarantee [,ɡrn"ti:] n. 保证;担保;保证书
Tips小贴士
①What if we plan orders for a year, with a guarantee 如果我们保证一年的订单怎么样?
What if…有三种用法:
1. 表示假设
what if 用于提出假设时,意思是“假若……”,“假如……怎么办”,“要是……将会怎么样”,其后句子可用陈述语气(用一般现在时),也可用虚拟语气(用一般过去时或 should+ 动词原形)。如:
What if she finds out that you’ve lost her book
如果她发现你把她的书丢了怎么办?
What if I came tomorrow instead of this afternoon
我今天下午不来,明天来,怎么样?
2. 表示邀请或建议
what if…表示邀请或建议时,意思是“如果……怎么样?”,“如果……如何?”。如:
What if you join us for lunch
同我们一起吃午饭怎么样?
3. 表示不重要
此时通常与 so 连用,意为“就算……那又怎样?如:
So what if we’re a little late
就算我们迟到一会儿那又怎样?
读书笔记
At the Trade Fair
在交易会上
01.Classic Sentences经典句子
1.Nice to meet you. I’ve heard a lot about you.
很高兴认识你,久仰大名。
2.We offer you our best prices, at which we have done a lot of business with other customers.
我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
3.Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.
请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制订出报价。
4.This is the price list, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in
这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
5.Do you have specific request for packing Here are the samples of packing available now, you may have a look.
你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。
6.How do I pronounce your name
你的名字怎么读?
7.How do I address you
何称呼您?
8.It’s going to be the pride of our company.
这将是本公司的荣幸。
9.We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.
我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
10.This new product is to the taste of European market.
这种新产品欧洲很受欢迎。
11.I think it will also find a good market in your market.
我认为它会在你国市场上畅销。
12.Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.
优良的质量和较低的价格有助于推动产品销售。
13.What line of business are you in
你做哪一行?
14.Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our com-pany.
让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。
15.It’s an honor to meet.
很荣幸认识你。
16.Keep in touch.
保持联系。
17.Thank you for coming.
谢谢你的光临。
18.What about the price
对价格有何看法?
19.What do you think of the payment terms
对支付条件有何看法?
20.How do you feel like the quality of our products
你觉得我们产品的质量怎么样?
21.Reliability is our strong point.
可靠性正是我们产品的优点。
22.We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.
我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
02.Useful Dialogue实用会话
At the Trade Fair
Robert:Good morning sir, welcome to our booth.
Smith:Thank you very much. Your booth was arranged very nicely.