CI believe I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make very certain that this form of treachery shall never endanger us again.
我坚信我们不仅能最大程度地确保我们的安全,而且能确保这种背信弃义永远不再威胁到我们。我相信我表达出了国会和人民的意志。
the utmost 最大程度。例如:Our endurance was tested to the utmost.我们已经忍无可忍了。
25.The Nobel Prize for Literature诺贝尔文学奖
朗读指数:◆◆◆
背诵指数:◆◆
难度指数:◆◆◆
总词汇量:0372词汇
每篇好演讲都有灵魂!
今日关键语导读Today"s Key Points
丘吉尔是英国历史上着名的首相,他的一生中创造了许多奇迹。在授予他文学奖的颁奖典礼上,瑞典文学院院士齐凡尔茨的颁奖词几乎带了点谄媚的味道:“一项文学奖本来意在把荣誉给予作者,而这一次却相反,是作者给了这项文学奖以荣誉。”
文中障碍词抢先攻克!
障碍词先听为快Words and Expressions
精彩文字,耳听心受!
好英文娓娓动听Words and Expressions
The roll on which my name has been inscribed represents much that is outstanding in the world"s literature of the twentieth century.The judgment of the Swedish Academy is accepted as impartial, authoritative, and sincere throughout the civilized world.I am proud but also awestruck at your decision to include me.I do hope you are right.AI feel we are both running a considerable risk, and that I do not deserve it.But I shall have no misgivings if you have none.
Since Alfred Nobel died in 1896 we have entered an age of storm and tragedy. The power of man has grown in every sphere except over himself.Never in the field of action have events seemed so harshly to dwarf personalities.BRarely in history have brutal facts so dominated thought or has such a widespread individual virtue found so dim a collective focus.The fearful question confronts us:have our problems got beyond our control?Undoubtedly we are passing through a phase where this may be so.Well may we humble ourselves and seek for guidance and mercy.
CWe in Europe and the western world who have planned for health and social security, who have marveled at the triumphs of medicine and science and who have aimed at justice and freedom for all, have nevertheless been witnesses of famine, misery, cruelty and destruction which pale the deeds of Attila and Janghiz Khan. And we who, first in the League of Nations and now in the United Nations, have attempted to give an abiding foundation to the peace of which men have dreamed so long, have lived to see a world marred by cleavages and threatened by discords even graver and more violent than those which convulsed Europe after the fall of the Roman Empire.
It is upon this dark background that we can appreciate the majesty and hope which inspired the conception of Alfred Nobel. He has left behind him a bright and enduring beam of culture, of purpose, and of inspiration to a generation which stands in sore need.This world famous institution points a true path for us to follow.Let us, therefore, confront the clatter and rigidity we see around us with tolerance, variety, and calm.
难点重点,一目了然!
长难句解析Sentence Structures
AI feel we are both running a considerable risk, and that I do not deserve it.
我觉得我们都冒着一个相当大的风险,即我不该受此殊荣。
run a risk 冒风险,常说run the risk of。例如:We feel that we are running the risk of losing lives.感觉我们正在冒着失去生命的危险。
BRarely in history have brutal facts so dominated thought or has such a widespread individual virtue found so dim a collective focus.
历史上思想受控于残酷的事实也是罕有,广为舍弃的美德也从未如此黯淡无光。
rarely放在句首,句子需要部分倒装。
CWe in Europe and the western world who have planned for health and social security, who have marveled at the triumphs of medicine and science and who have aimed at justice and freedom for all, have nevertheless been witnesses of famine, misery, cruelty and destruction which pale the deeds of Attila and Janghiz Khan.
处在欧洲和西方社会的我们,曾注重医疗事业和社会安全事业,曾在医学和科学上取得惊人成功,曾致力于全人类的正义和自由,可我们现在却见证了饥荒、痛苦、残忍和毁灭。与这些相比,匈奴和成吉思汗的行径也略逊一筹。
本句中含有三个定语从句,第一个和第二个都是who引导的并列结构,第三个是which引导的。
26.Space Program Will Continue(1)太空计划仍要继续(1)
朗读指数:◆◆◆
背诵指数:◆◆◆
难度指数:◆◆
总词汇量:0305词汇
每篇好演讲都有灵魂!
今日关键语导读Today"s Key Points
1986年1月28日,航天飞机挑战者号发生爆炸,全世界为之震惊。虽然我们痛心疾首,但航天飞机挑战者号为人类的航天事业做出了巨大的贡献,挑战者号的成员是我们太空探索的先锋。
文中障碍词抢先攻克!
障碍词先听为快Words and Expressions
精彩文字,耳听心受!
好英文娓娓动听Words and Expressions
Ladies and Gentlemen, I"d planned to speak to you tonight to report on the state of the Union, but the events of earlier today have led me to change those plans.Today is a day for mourning and remembering.ANancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.We know we share this pain with all of the people of our country.This is truly a national loss.
Nineteen years ago, almost to the day, we lost three astronauts in a terrible accident on the ground. BBut we"ve never lost an astronaut in flight.We"ve never had a tragedy like this.And perhaps we"ve forgotten the courage it took for the crew of the shuttle.But they, the Challenger Seven, were aware of the dangers, but overcame them and did their jobs brilliantly.We mourn seven heroes:Michael Smith, Dick Scobee, Judith Resnik, Ronald McNair, Ellison Onizuka, Gregory Jarvis, and Christa McAuliffe.We mourn their loss as a nation together.
For the families of the seven, we cannot bear, as you do, the full impact of this tragedy. But we feel the loss, and we"re thinking about you so very much.Your loved ones were daring and brave, and they had that special grace, that special spirit that says,“Give me a challenge, and I"ll meet it with joy.”CThey had a hunger to explore the universe and discover its truths.They wished to serve, and they did.They served all of us.
We"ve grown used to wonders in this century. lt"s hard to dazzle us.But for twenty-five years the United States space program has been doing just that.We"ve grown used to the idea of space, and, perhaps we forget that we"ve only just begun.We"re still pioneers.They, the members of the Challenger crew, were pioneers.
难点重点,一目了然!
长难句解析Sentence Structures
ANancy and I are pained to the core by the tragedy of the shuttle Challenger.
南希和我为挑战者号航天飞机的惨剧感到十分痛心。
to the core 达到中心。例如:He is English to the core.他是地地道道的英国人。